Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs heeft commissaris » (Néerlandais → Allemand) :

In mei brengt commissaris Hogan een bezoek aan Canada, dat onlangs ook een vrijhandelsovereenkomst met de EU heeft afgesloten.

Als nächstes ist im Mai ein Besuch in Kanada geplant, mit dem die EU gerade ein Freihandelsabkommen geschlossen hat.


EU-commissaris voor Handel Malmström zal in maart een bezoek brengen aan Canada en aan Singapore (nog een land waarmee de EU onlangs een handelsovereenkomst heeft gesloten), en later in het voorjaar aan Mexico.

EU-Handelskommissarin Malmström wird im März ebenfalls nach Kanada sowie nach Singapur (ein anderes Land, mit dem die EU kürzlich ein Handelsabkommen geschlossen hat) reisen und anschließend im Laufe des Frühjahrs Mexiko besuchen.


Onlangs heeft Commissaris Frattini medegedeeld dat wordt gewerkt aan een model voor een "groene kaart" om de meest gekwalificeerde werknemers aan te trekken. De groene kaart zou deze werknemers, waarvan de kwalificaties gecontroleerd zullen worden, het recht geven vijf jaar zonder visum in de Unie te wonen en te circuleren.

Kommissionsmitglied Frattini hat vor Kurzem die Ausarbeitung des Modells einer „Green Card“ angekündigt, um hoch qualifizierte Kulturschaffende zu gewinnen und diesen nach Prüfung ihrer Qualifikationen zu ermöglichen, sich während eines Zeitraums von fünf Jahren in der Union aufzuhalten und visumfrei zu reisen.


Onlangs heeft commissaris Frattini zijn ontwerprichtlijn betreffende de Europese groene kaart bekendgemaakt, die tot doel heeft hoog opgeleide buitenlandse werknemers aan te trekken en ze de mogelijkheid te bieden gedurende vijf jaar in de Unie te verblijven en zich er zonder visum te verplaatsen.

Kommissar Frattini informierte kürzlich über seinen Entwurf einer Richtlinie zur europäischen Greencard, mit der hoch qualifizierte ausländische Arbeitnehmer angezogen und ihnen ermöglicht werden soll, sich fünf Jahre lang in der Europäischen Union aufzuhalten und ohne Visum zu bewegen.


Onlangs heeft commissaris Reding in Brussel in een toespraak verklaard dat de telecommunicatiesector in de Unie met het oog op de totstandbrenging van daadwerkelijke concurrentie 'op Europese wijze' moet worden opgesplitst.

In einer kürzlich in Brüssel gehaltenen Rede wies Kommissarin Reding darauf hin, dass im Telekommunikationssektor der EU eine „europäische Methode“ angewendet werden müsse, bei der Infrastrukturen und Dienstleistungen voneinander getrennt werden, um im Bereich der terrestrischen Verbindungen einen echten Wettbewerb zu gewährleisten.


Onlangs heeft commissaris Reding in Brussel in een toespraak verklaard dat de telecommunicatiesector in de Unie met het oog op de totstandbrenging van daadwerkelijke concurrentie 'op Europese wijze' moet worden opgesplitst.

In einer kürzlich in Brüssel gehaltenen Rede wies Kommissarin Reding darauf hin, dass im Telekommunikationssektor der EU eine „europäische Methode” angewendet werden müsse, bei der Infrastrukturen und Dienstleistungen voneinander getrennt werden, um im Bereich der terrestrischen Verbindungen einen echten Wettbewerb zu gewährleisten.


Bovendien wordt het tijd dat we de toekomstgerichte ideeën die de Hoge Commissaris, Ruud Lubbers, onlangs heeft gepresenteerd en die de zegen hebben gekregen van het uitvoerend comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen, serieus in overweging nemen.

Darüber hinaus ist es nun an der Zeit, die zukunftsweisenden Vorschläge ernsthaft zu prüfen, die kürzlich von Ruud Lubbers, dem Hohen Flüchtlingskommissar, vorgelegt wurden und die vom Exekutivkomitee des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen unterstützt werden.


CO2-ENERGIEBELASTING De Raad hoorde een mondelinge toelichting van Commissaris MONTI op het gewijzigde richtlijnvoorstel betreffende de invoering van een CO2- energiebelasting dat de Commissie onlangs heeft aangenomen.

CO2-/ENERGIESTEUER Der Rat hörte die mündlichen Ausführungen des Kommissars MONTI zu dem geänderten Vorschlag für eine Richtlinie zur Einführung einer CO2-/Energiesteuer, den die Kommission unlängst angenommen hat.


Meer eenvoud en meer bescherming, dat biedt het nieuwe modelcontract voor onderzoekprojecten onder het 4e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, dat de Europese Commissie onlangs heeft goedgekeurd op voorstel van Europees commissaris Mevr. Edith CRESSON, die bevoegd is voor onderzoek, onderwijs en opleiding en Commissielid de heer Martin BANGEMANN, die bevoegd is voor industrie, telecommunicatie en informatietechnologie.

Kürzer, einfacher, sicherer: So sieht der neue Mustervertrag für Forschungsvorhaben innerhalb des vierten FTE-Rahmenprogramms aus, den die Europäische Kommission soeben auf Vorschlag der Kommissionsmitglieder Edith CRESSON (zuständig für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung) und Martin BANGEMANN (zuständig für Industrie, Informations- und Telekommunikationstechnologien) genehmigt hat.


Commissaris SCHMIDHUBER heeft onlangs namens de Europese Commissie de eerste groep projecten in Ierland goedgekeurd waarvoor in 1994 steun uit het Cohesie-financieringsinstrument zal worden verleend.

Kommissar Schmidhuber genehmigte kürzlich im Namen der Europäischen Kommission eine erste Reihe von Vorhaben, die 1994 durch die Kohäsions-Finanzinstrumente in Irland gefördert werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs heeft commissaris' ->

Date index: 2025-01-03
w