Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs heeft gehad " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat het verarmde deel van de Bengalese bevolking, dat voor zijn overleven afhankelijk is van een dagloon, ernstig is getroffen door de stakingen, en overwegende dat de kwetsbare Bengalese economie, die onlangs al te kampen heeft gehad met de traumatische ongevallen in de textielsector, hier waarschijnlijk onder zal lijden;

I. in der Erwägung, dass der verarmte Teil der Bevölkerung Bangladeschs, der für sein Überleben auf tägliche Lohnzahlungen angewiesen ist, von den Streiks schwer getroffen wird, und in der Erwägung, dass die anfällige Wirtschaft des Landes, die bereits durch die kürzlichen traumatischen Unfällen im Textilsektor schwer getroffen wurde, wahrscheinlich weiter leiden wird;


– gezien het bezoek dat een EP-delegatie onlangs aan Birma/Myanmar heeft gebracht en de ontmoetingen die zij daar met name met president Thein Sein en Aung San Suu Kyi heeft gehad,

– unter Hinweis auf die Reise nach Birma/Myanmar, die die Delegation des EP vor kurzem unternommen hat, und insbesondere auf die Treffen mit Präsident Thein Sein und Aung San Suu Kyi,


− (IT) Wij zijn allemaal op de hoogte van de milieuramp die Pakistan onlangs heeft getroffen en van de enorme schade aan het landschap, de mislukte oogsten, de meer dan tien miljoen ontheemden en de duizenden doden die deze als gevolg heeft gehad.

– (IT) Wir alle wissen um die jüngste Umweltkatastrophe, die Pakistan getroffen hat, um die massiven Schäden an Grund und Boden, die Ernteverluste, die mehr als 10 Millionen Evakuierten und die Tausenden Toten.


In alle contacten die de Commissie onlangs heeft gehad met de Azerbeidzjaanse autoriteiten hebben we krachtig aangedrongen op eerbiediging van de fundamentele vrijheden, waaronder uiteraard de vrijheid van meningsuiting en de mogelijkheid voor politieke partijen om openbare bijeenkomsten te houden zonder onnodige beperkingen, en toegang tot de media.

Bei allen Kontakten, die die Kommission in letzter Zeit zu den aserbaidschanischen Behörden hatte, haben wir mit Nachdruck die Wahrung der Grundfreiheiten eingefordert, wozu natürlich auch die freie Meinungsäußerung und für politische Parteien die Möglichkeit gehört, ohne unzumutbare Einschränkungen öffentliche Versammlungen durchführen zu können und Zugang zu den Massenmedien zu erhalten.


De Raad nam nota van informatie van de Griekse delegatie over de extreem slechte weersomstandigheden waarmee haar land onlangs te maken heeft gehad en waardoor de landbouwsector ernstige verliezen heeft geleden (6516/04).

Der Rat nahm Kenntnis von den von der griechischen Delegation vorgelegten Informationen über die in letzter Zeit außergewöhnlich schlechten Witterungsbedingungen in Griechenland, die zu umfangreichen Verlusten in der Landwirtschaft geführt haben (6516/04).


Alstom Transport heeft daar onlangs grote moeilijkheden gehad en de marktvooruitzichten zijn er beduidend minder gunstig dan in andere landen.

Alstom Transport hat vor kurzem erhebliche Schwierigkeiten in diesem Land gehabt, und die Marktaussichten sind dort sehr viel weniger günstig als in anderen Ländern.


Ik geloof overigens dat de Spaanse autoriteiten met de Marokkaanse autoriteiten contact hebben gehad en dat de Spaanse eerste minister Aznar onlangs een onderhoud heeft gehad met zijn Marokkaanse ambtgenoot om de situatie te bespreken.

Im übrigen haben, glaube ich, die spanischen Behörden in dieser Sache Kontakt zu den marokkanischen Behörden gehabt. Und erst vor kurzem hatte der Ministerpräsident, Herr Aznar, zu dieser Lage ein Treffen mit dem marokkanischen Ministerpräsidenten.


Samen met de steun van het IMF en de Wereldbank zal de aanvullende financiering van de EG/G-24 de inspanningen van Bulgarije op het gebied van aanpassing en hervormingen vergemakkelijken, de succesvolle toepassing van de onlangs tussen Bulgarije en zijn commerciële schuldeisers bereikte overeenkomst inzake vermindering van de schuld en de schuldendienst mogelijk maken en een gedeelte van de kosten van de VN-sancties tegen Servië en Montenegro, waaronder Bulgarije sterk te lijden heeft gehad, verlichten ...[+++]

Neben der Hilfe des IWF und der Weltbank wird die ergänzende Finanzierung der EG/G-24 die Bemühungen Bulgariens um Anpassung und Reformen erleichtern, die erfolgreiche Durchführung der kürzlich zwischen Bulgarien und seinen Gläubigerfirmen vereinbarten Abmachung zur Verringerung der Schulden und des Schuldendienstes ermöglichen und einen Teil der Kosten der Sanktionen der UNO gegen Serbien und Montenegro, unter denen Bulgarien erheblich gelitten hat, verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs heeft gehad' ->

Date index: 2024-03-09
w