Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslag
Beslag onder derden
Beslag op bezittingen
Beslag op roerend goed
Beslag op roerende goederen
Bewarend beslag
Conservatoir beslag
Derdenbeslag
Executoir beslag
Executoriaal beslag
In beslag genomen
In beslag nemen
Inbeslagneming
Loonbeslag
Roerend beslag
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "onlangs in beslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]

Pfändung [ Lohnpfändung | Pfändungs- und Überweisungsbeschluss | Sicherungsbeschlagnahme | Zwangsvollstreckung ]


beslag op roerend goed | beslag op roerende goederen | roerend beslag

Mobiliarpfändung | Pfändung beweglicher Sachen


bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz


beslag onder derden | conservatoir beslag | derdenbeslag

Arrest | Beschlagnahme zum Zweck der Sicherung | Pfändung






verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onlangs hebben de Letse autoriteiten een omvangrijke hervorming van het onderwijsstelsel voorgesteld om het beter op de eisen van een markteconomie af te stemmen, maar de doorvoering ervan kan duur uitvallen en veel tijd in beslag nemen.

Die lettische Regierung hat vor kurzem eine umfassende Reform des Bildungssystems vorgeschlagen, um es besser an die Anforderungen einer Marktwirtschaft anzupassen. Gleichwohl dürfte die Umsetzung der Reform kostenintensiv und langwierig sein.


9. roept de Commissie op om met alle financiële en politieke middelen de inspanningen te steunen van het maatschappelijk middenveld, de onafhankelijke media (zoals TV Belsat, European Radio for Belarus, Radio Racja en andere) en niet-gouvernementele organisaties in Belarus tot bevordering van de democratie en tot weerstand tegen het regime; ziet het als noodzaak de betrekkingen van de ngo's in Belarus met de internationale ngo-wereld te intensiveren en te stimuleren; vraagt de Commissie anderzijds de bestaande samenwerking op te schorten en de bijstand aan Belarussische media in staatshanden in te trekken; tegelijkertijd dient de Commissie de herdruk en verdeling van de dichtbundels van Uladzimir Niakliayeu, die ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, die Bemühungen der belarussischen Zivilgesellschaft sowie unabhängiger Medien (wie etwa der Sender TV Belsat, Europäisches Radio für Belarus, Radio Racyja und anderer) und nichtstaatlicher Organisationen in Belarus um die Förderung der Demokratie und den Widerstand gegen das Regime mit allen finanziellen und politischen Mitteln zu unterstützen; erachtet es als notwendig, die Beziehungen belarussischer nichtstaatlicher Organisationen zu der internationalen Gemeinschaft der nichtstaatlichen Organisationen auszuweiten und zu erleichtern; fordert die Kommission zugleich auf, die gegenwärtige Zusammenarbeit zu unterbrechen und ihre Unterstützung für die staatlichen Medien in Belarus zurückzuziehen; zugleich soll ...[+++]


9. roept de Commissie op om met alle financiële en politieke middelen de inspanningen te steunen van het maatschappelijk middenveld, de onafhankelijke media (zoals TV Belsat, European Radio for Belarus, Radio Racja en andere) en niet-gouvernementele organisaties in Belarus tot bevordering van de democratie en tot weerstand tegen het regime; ziet het als noodzaak de betrekkingen van de ngo's in Belarus met de internationale ngo-wereld te intensiveren en te stimuleren; vraagt de Commissie anderzijds de bestaande samenwerking op te schorten en de bijstand aan Belarussische media in staatshanden in te trekken; tegelijkertijd dient de Commissie de herdruk en verdeling van de dichtbundels van Uladzimir Niakliayeu, die ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, die Bemühungen der belarussischen Zivilgesellschaft sowie unabhängiger Medien (wie etwa der Sender TV Belsat, Europäisches Radio für Belarus, Radio Racyja und anderer) und nichtstaatlicher Organisationen in Belarus um die Förderung der Demokratie und den Widerstand gegen das Regime mit allen finanziellen und politischen Mitteln zu unterstützen; erachtet es als notwendig, die Beziehungen belarussischer nichtstaatlicher Organisationen zu der internationalen Gemeinschaft der nichtstaatlichen Organisationen auszuweiten und zu erleichtern; fordert die Kommission zugleich auf, die gegenwärtige Zusammenarbeit zu unterbrechen und ihre Unterstützung für die staatlichen Medien in Belarus zurückzuziehen; zugleich soll ...[+++]


Is de Commissie, met het oog op het feit dat honden die van Kreta naar Duitsland werden overgebracht onlangs in beslag zijn genomen, hoewel zij in het bezit waren van de noodzakelijke en relevante identificatie conform verordening (EG) nr. 998/2003 , krachtens welke het vrije verkeer van gezelschapsdieren in de EU is toegestaan, van mening dat Griekenland de verordening op de juiste wijze uitvoert en naleeft?

In jüngster Zeit wurden Hunde, die von Kreta in die Bundesrepublik Deutschland rückgeführt werden sollten, beschlagnahmt, obwohl die erforderlichen einschlägigen Ausweispapiere gemäß der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 , wonach die freie Verbringung von Heimtieren in der EU zulässig ist, vorlagen. Ist die Kommission daher der Ansicht, dass Griechenland die Verordnung vorschriftsgemäß anwendet und durchsetzt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de Commissie, met het oog op het feit dat honden die van Kreta naar Duitsland werden overgebracht onlangs in beslag zijn genomen, hoewel zij in het bezit waren van de noodzakelijke en relevante identificatie conform verordening (EG) nr. 998/2003, krachtens welke het vrije verkeer van gezelschapsdieren in de EU is toegestaan, van mening dat Griekenland de verordening op de juiste wijze uitvoert en naleeft?

In jüngster Zeit wurden Hunde, die von Kreta in die Bundesrepublik Deutschland rückgeführt werden sollten, beschlagnahmt, obwohl die erforderlichen einschlägigen Ausweispapiere gemäß der Verordnung (EG) Nr. 998/2003, wonach die freie Verbringung von Heimtieren in der EU zulässig ist, vorlagen. Ist die Kommission daher der Ansicht, dass Griechenland die Verordnung vorschriftsgemäß anwendet und durchsetzt?


De Italiaanse gezondheidsautoriteiten hebben echter onlangs in strijd met de nieuwe wetgeving Nederlandse cacaoproducten in beslag genomen, die OTA bevatten die de nationale maximumwaarden overschreed.

Die italienischen Gesundheitsbehörden beschlagnahmen jedoch seit kurzem unter Missachtung der neuen Rechtsvorschriften niederländische Kakaoprodukte, deren OTA-Gehalt über dem für inländische Produkte geltenden Grenzwert liegt.


Onlangs hebben de Letse autoriteiten een omvangrijke hervorming van het onderwijsstelsel voorgesteld om het beter op de eisen van een markteconomie af te stemmen, maar de doorvoering ervan kan duur uitvallen en veel tijd in beslag nemen.

Die lettische Regierung hat vor kurzem eine umfassende Reform des Bildungssystems vorgeschlagen, um es besser an die Anforderungen einer Marktwirtschaft anzupassen. Gleichwohl dürfte die Umsetzung der Reform kostenintensiv und langwierig sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs in beslag' ->

Date index: 2024-07-22
w