Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs in praag een toespraak hield over " (Nederlands → Duits) :

Het pakket staat in het licht van het Witboek over de toekomst van Europa, dat de Commissie onlangs heeft gepubliceerd en houdt rekening met de Staat van de Unie 2017, de toespraak van Commissievoorzitter Juncker.

Dieses Paket steht im Kontext des Weißbuch-Prozesses zur Zukunft Europas, der unlängst von der Europäischen Kommission lanciert wurde, und berücksichtigt die Rede von Kommissionspräsident Juncker zur Lage der Union 2017.


Dat zijn niet mijn woorden, maar de woorden van president Obama die onlangs in Praag een toespraak hield over de grootste dreiging die wij op dit moment kennen.

Das sind nicht meine Worte, sondern sie sind ein Auszug aus der Rede von Präsident Obama, der vor kurzem in Prag zu der größten Bedrohung vor der wir stehen, gesprochen hat.


Barcelona, Dublin, Hamburg, Lille, Praag en Turijn laten zien dat het kan". Dat zei vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, Grondrechten en Burgerschap, vandaag in een toespraak op een burgemeestersconferentie over vrij verkeer".

Die Beispiele aus Barcelona, Dublin, Hamburg, Lille, Prag und Turin zeigen, dass es möglich ist“, sagte Vizepräsidentin Viviane Reding, EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft, anlässlich einer heute stattfindenden Bürgermeisterkonferenz über die Freizügigkeit (IP/14/98).


Het staat buiten kijf dat mevrouw Ashton hier vandaag aanwezig zou moeten zijn. Het is niet de bedoeling dat mevrouw Ashton alleen deelneemt aan toneelvertoningen, zoals gisteren het geval was, toen ze voor de leden van zes commissies een toespraak hield over haar plannen voor de Europese Dienst voor extern optreden.

Gerade sie sollte heute hier sein und sollte nicht nur an theatralischen Darbietungen teilnehmen, wie sie es gestern getan hat, als sie zu den Mitgliedern von sechs Ausschüssen über ihre Pläne in Bezug auf den Europäischen Auswärtigen Dienst gesprochen hat.


Toen u, Uwe Heiligheid, in 1988 een toespraak hield voor het Europees Parlement in Straatsburg, hebt u gesproken over een vredesplan van vijf punten voor Tibet.

Als Sie, Eure Heiligkeit, im Jahr 1988 eine Ansprache vor dem Europäischen Parlament in Straßburg hielten, sprachen Sie von einem Fünf-Punkte-Friedensplan für Tibet.


Onlangs hield Kofi Annan een voortreffelijke toespraak in het Parlement en ik stel voor deze toespraak te laten drukken in alle talen en in een mooie uitgave te bundelen, die wij dan in de verkiezingscampagne kunnen gebruiken.

Kofi Annan hat bei uns vor kurzem eine ausgezeichnete Rede gehalten, und so lautet meine Bitte denn, diese zu drucken, in allen Sprachen zu drucken, und sie in einer repräsentativen Aufmachung herauszugeben, damit wir sie im Wahlkampf einsetzen können.


Tijdens dit bezoek aan Hongarije hield Peter Straub ten slotte nog een belangrijke toespraak voor Europese ministers die in een conferentie bijeen waren om over de belangrijke rol te spreken die lokale en regionale overheden bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het eEurope 2005 actieplan kunnen spelen.

Präsident Straub hielt auf der EU-Ministerkonferenz eine programmatische Rede über die wichtige Rolle, die lokale und regionale Gebietskörperschaften im Hinblick auf das Erreichen der im Aktionsplan eEurope aufgestellten Ziele spielen kann.


Howard Davies, die aan het hoofd staat van de nieuwe Financial Services Authority in het Verenigd Koninkrijk, hield onlangs een toespraak voor onze Economische en Monetaire Commissie waarin hij vertelde hoe dat proces is verlopen.

Kürzlich sprach Howard Davies, der die neue Aufsichtsbehörde für Finanzdienstleistungen im Vereinigten Königreich leitet, vor unserem Ausschuß für Wirtschaft und Währung über die in seinem Land gemachten Erfahrungen.


Als inleiding daarop hield Commissielid FISCHLER een uiteenzetting over de situatie, de evolutie en de toekomstperspectieven van de landbouwsector in deze landen, op grond van onlangs door de Commissie opgestelde rapporten.

Als Einführung referierte Kommissar FISCHLER über Lage, Entwicklung und Zukunftsaussichten des Agrarsektors in diesen Ländern, ausgehend von den unlängst von der Kommission erstellten Berichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs in praag een toespraak hield over' ->

Date index: 2023-10-05
w