Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleek bosvogeltje
Bleek- en bleekfixeervloeistof

Traduction de «onlangs nog bleek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz




bleek- en bleekfixeervloeistof

Bleichloesungen und Bleich-Fixier-Loesungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De democratie is er gezonder en levendiger dan ooit, zoals onlangs bleek bij algemene verkiezingen.

Wie unlängst die Parlamentswahlen zeigten ist seine Demokratie gesünder und dynamischer denn je.


Deze bleek goed te voldoen. Het project is grondig onderzocht door zowel de uitvoerende eenheid als de onlangs gevormde eenheid interne controle van het Cohesiefonds, die verantwoordelijk is voor de 5% controles die ingevolge Verordening 2064/1997 van de Commissie dienen te worden uitgevoerd.

Das Vor haben wurde sowohl von der Durchführungsstelle als auch von der vor kurzem ein gesetzten Dienststelle für die interne Rechnungsprüfung des Kohäsionsfonds geprüft. Letztere führt die in der Verordnung (EG) Nr. 2064/97 vorgeschriebenen Kontrollen an 5% der Vorhaben durch.


22. vraagt ​​om de onderhandelingen te heropenen over de richtlijn depositogarantiestelsel, waarvan de noodzaak onlangs bleek bij de Cypriotische crisis, parallel met het voorstel voor een richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen;

22. fordert die Aufnahme von Verhandlungen über die Richtlinie zu Einlagensicherungssystemen, deren Notwendigkeit durch die Krise Zyperns deutlich wurde, zusammen mit dem Richtlinienentwurf zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen;


Het verslag is zoals gewoonlijk een lofzang op democratische rechten, ondanks het welbekende autocratische, repressieve beleid van de Turkse regering, zoals onlangs weer bleek uit de gewelddadige onderdrukking van de demonstraties ter gelegenheid van de dag van de arbeid.

Wie üblich singt er das hohe Lied der demokratischen Rechte, obwohl die autoritäre, repressive Politik der türkischen Regierung wohlbekannt ist und sich erst neulich in der brutalen Unterdrückung der Maidemonstrationen manifestierte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze horizontale maatregelen kunnen in verschillende sectoren van de Europese economie worden uitgevoerd, zoals onlangs bleek uit het Europese kader voor de automobielindustrie, dat op 25 februari door de Commissie is goedgekeurd[5].

Horizontale Maßnahmen dieser Art können in unterschiedlichen Wirtschaftszweigen zum Einsatz kommen, wie der von der Kommission am 25. Februar veröffentlichte EU-Beihilferahmen für Maßnahmen zur Bewältigung der Krise in der europäischen Automobilindustrie veranschaulicht[5].


Voor het comité is een studie over de voorbereidingen op de overschakeling van de IT-systemen verricht. Daaruit bleek dat bijna 80% van de centrale, regionale en lokale overheidsinstanties in juni 2008 over een lijst van IT-systemen beschikte die aangepast moesten worden, maar dat slechts 18% van hen was begonnen met het testen van de onlangs geconverteerde systemen.

Aus einer Studie über die Vorbereitungen für IT-Systemkonversionen, die für den Ausschuss erstellt wurde, geht hervor, dass fast 80 % der Zentral-, Regional- und Lokalverwaltungen seit Juni 2008 über eine Liste von IT-Systemen verfügen, die anpassungsbedürftig sind; allerdings hatten lediglich 18 % tatsächlich Tests für die neu konvertierten Systeme lanciert.


Het bestrijden van de straffeloosheid is essentieel voor het bevorderen van de mensenrechten, en straffeloosheid is wijdverbreid in Turkije, zoals onlangs nog bleek toen het Koerdische meisje Ugur Kaymaz door de politie werd vermoord.

Vorgeführt wurde uns das kürzlich beim Tod des kurdischen Kindes – Ugur Kaymaz –, bei dem die türkische Polizei ihre Vertuschungspraxis angewandt hat.


Tenslotte bleek uit het vliegverbod dat Nederland de chartermaatschappij Onur Air oplegde, onlangs nog dat er opnieuw sprake is van een slecht functioneren.

Schließlich konnte bei dem unlängst von den Niederlanden für die Chartergesellschaft Onur Air erlassenen Flugverbot erneut festgestellt werden, dass die Koordinierung nicht richtig funktioniert.


Uit een onlangs gepubliceerd Eurobarometer onderzoek over attitudes jegens ontwikkelingshulp, dat is uitgevoerd tussen 22 november en 19 december 2004 bleek dat het Europese publiek verwacht dat de EU een centrale rol speelt in ontwikkelingssamenwerking.

Eine kürzlich veröffentlichte Studie von Eurobarometer mit dem Titel „Einstellungen zur Entwicklungshilfe“, die zwischen dem 22. November und 19. Dezember 2004 durchgeführt wurde, zeigte, dass die europäische Öffentlichkeit ausdrücklich erwartet, dass die EU eine zentrale Rolle bei der Entwicklungszusammenarbeit spielen soll.


Deze bleek goed te voldoen. Het project is grondig onderzocht door zowel de uitvoerende eenheid als de onlangs gevormde eenheid interne controle van het Cohesiefonds, die verantwoordelijk is voor de 5% controles die ingevolge Verordening 2064/1997 van de Commissie dienen te worden uitgevoerd.

Das Vor haben wurde sowohl von der Durchführungsstelle als auch von der vor kurzem ein gesetzten Dienststelle für die interne Rechnungsprüfung des Kohäsionsfonds geprüft. Letztere führt die in der Verordnung (EG) Nr. 2064/97 vorgeschriebenen Kontrollen an 5% der Vorhaben durch.




D'autres ont cherché : bleek bosvogeltje     en bleekfixeervloeistof     onlangs nog bleek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs nog bleek' ->

Date index: 2023-04-04
w