Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs overeengekomen eu-brede » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft vandaag besloten het Verenigd Koninkrijk een aanmaningsbrief te sturen omdat het nalaat de bankgegevens van iedere belastingplichtige die zich heeft ingeschreven voor het onlangs overeengekomen EU-brede systeem voor de inning van btw over de online verkoop van e-diensten (btw-mini-éénloketsysteem) te verzamelen en door te geven aan de andere lidstaten.

Die Kommission hat heute beschlossen, dem Vereinigten Königreich ein Aufforderungsschreiben zu übermitteln, weil das Land die Kontodaten von Steuerpflichtigen, die sich für das vor Kurzem vereinbarte EU-weite System für die Erhebung der MwSt auf Online-Verkäufe elektronischer Dienste haben registrieren lassen (KEA oder MOSS= mini One Stop Shop), nicht erhebt und den anderen Mitgliedstaaten übermittelt.


Dit programma herbergt cruciale energie-initiatieven en het onlangs opgezette EU-brede handelssysteem voor broeikasgasemissierechten, dat op 1 januari 2005 in werking is getreden.

Es umfasst wichtige Energieinitiativen und die unlängst eingerichtete EU-weite Regelung für den Handel mit Treibhausgasemissionsberechtigungen, die seit 1. Januar 2005 greift.


Volgens de onlangs overeengekomen hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet het overgrote deel van de directe betalingen van de EU worden losgekoppeld van de productie: er moet één betaling voor EU-boeren komen, die los staat van de productie.

Im Rahmen der jüngst vereinbarten Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) sollen die EU-Direktzahlungen überwiegend abgekoppelt von der Produktion erfolgen: EU-Landwirte sollen nur noch eine von der Produktion unabhängige Einmalzahlung für den Landwirtschaftsbetrieb erhalten.


De ministers van onderwijs van de EU zijn onlangs overeengekomen lerarenopleidingen te versterken en competentiekaders te ontwikkelen die duidelijk aangeven welke vaardigheden en kwaliteiten van leraren verwacht worden in de verschillende fasen van hun loopbaan.

Die EU-Bildungsminister kamen jüngst überein, die Lehrerausbildung zu stärken und Kompetenzrahmen zu entwickeln, die ausdrücklich die Fähigkeiten und Qualifikationen nennen, welche Lehrkräfte in den verschiedenen Stadien ihrer Laufbahn benötigen.


De oprichting van een dergelijke reserve wordt — naast het onlangs overeengekomen uitstel van de veiling van 900 miljoen emissierechten tot 2019-2020 ("backloading") — door een breed spectrum van belanghebbenden ondersteund.

Die Einrichtung einer solchen Reserve zusätzlich zu der jüngst beschlossenen Verschiebung der Versteigerung von 900 Millionen Zertifikaten auf 2019-2020 („Back-loading“) wird von einer Vielfalt von Beteiligten befürwortet.


Samen met de onlangs overeengekomen verhoging van de IMF-middelen leveren de Europese financiële vangnetten een aanzienlijke bijdrage aan de financiële vangnetten op mondiaal niveau.

Gemeinsam mit den unlängst bewilligten IWF-Mitteln leisten die europäischen Rettungsschirme einen wesentlichen Beitrag zu globalen Sicherheitsnetzen für die Finanzwirtschaft.


De onlangs overeengekomen verbetering van de uitvoering van het stabiliteits- en groeipact zal de macro-economische stabiliteit in de EU ten goede komen, een essentiële voorwaarde voor duurzame economische groei en het creëren van banen.

Die kürzlich vereinbarte Verbesserung bei der Durchführung des Stabilitäts- und Wachstumspakts wird dazu beitragen, dass in der EU eine bessere gesamtwirtschaftliche Stabilität erreicht wird, was eine wesentliche Voraussetzung für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum und die Entstehung von Arbeitsplätzen darstellt.


Tijdens de eerste top, die aan deze bijeenkomst van de Europese Raad is voorafgegaan, werd benadrukt hoe belangrijk de bijdrage is die de sociale partners aan de Europese werkgelegenheidsstrategie en de doelstellingen van Lissabon kunnen leveren door middel van hun onlangs overeengekomen gezamenlijke meerjarige werkprogramma.

Der erste Gipfel, der dieser Tagung des Europäischen Rates vorausging, hat den wichtigen Beitrag hervorgehoben, den die Sozialpartner durch ihr jüngst vereinbartes gemeinsames mehrjähriges Arbeitsprogramm zur europäischen Beschäftigungsstrategie und den Zielen von Lissabon leisten können.


De Europese Unie wijst er voorts op dat het onlangs overeengekomen statuut van het Internationale Strafhof die instantie niet toestaat de doodstraf op te leggen, zelfs niet voor de uiterst zware misdrijven, zoals genocide, waarvoor het bevoegd zal zijn.

Die EU stellt zudem fest, daß in dem unlängst vereinbarten Statut des Internationalen Strafgerichtshofs diesem Gericht nicht die Befugnis für die Verhängung der Todesstrafe übertragen wird, nicht einmal bei den schwersten Verbrechen, wie Völkermord, für die es zuständig sein wird.


Iedereen was het met deze beoordeling eens en erkende dat Albanië nog steeds met een zeer moeilijke externe financieringssituatie geconfronteerd wordt en steun aan de betalingsbalans door de G-24 in de orde van grootte van 72 miljoen USD nodig zal blijven hebben naast de onlangs overeengekomen ESAF-regeling en de programma's van de Wereldbank.

Man war sich in der Beurteilung der Situation einig; es wurde anerkannt, daß Albaniens Lage bei Auslandsfinanzierungen sehr schwierig bleibt und daß es von der G-24 weiterhin Zahlungsbilanzhilfen in Höhe von 72 Mio. USD benötigt, zuzüglich zu den kürzlich vereinbarten Mitteln der Übereinkunft über die erweiterte Strukturanpassungsfazilität und die Weltbankprogramme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs overeengekomen eu-brede' ->

Date index: 2022-05-14
w