Omdat reizigers bij korte reizen minder bescherming behoeven en omdat handelaren niet onnodig mo
eten worden belast, dienen reizen die korter dan 24 uur duren en waarbij geen accommodatie nodig is, alsm
ede pakketreizen of gekoppelde reisarrangementen die uitsluitend incidenteel en zonder
winstoogmerk worden aangeboden of gefaciliteerd en voor een beperkte groep van reizigers, te worden uitgesloten van het toepassingsgebied van deze
...[+++]richtlijn.
Da Reisende bei Kurzreisen weniger Schutz benötigen, sollten Reisen, die weniger als 24 Stunden dauern und keine Unterbringung einschließen, sowie Pauschalreisen oder verbundene Reiseleistungen, die gelegentlich und ohne Gewinnabsicht und nur einer begrenzten Gruppe von Reisenden angeboten oder vermittelt werden, vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgenommen werden, um den Unternehmern unnötigen Aufwand zu ersparen.