Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "online beschikbaar zoals " (Nederlands → Duits) :

Steeds meer en steeds geavanceerdere diensten zijn online beschikbaar, zoals diensten om de autoriteiten via internet op de hoogte te stellen van een adreswijziging, de geboorte van een kind of andere belangrijke gebeurtenissen.

Immer mehr und zunehmend ausgefeiltere Dienste stehen online zur Verfügung, etwa für die Anmeldung eines neuen Wohnsitzes, Geburtsanzeigen oder andere wichtige Ereignisse.


Het gaat om programma’s die omroepen tegelijk met de televisie-uitzending online uitzenden en om catch-updiensten die zij online beschikbaar willen stellen in andere EU-landen, zoals MyTF1 in Frankrijk, ZDF Mediathek in Duitsland, TV3 Play in Denemarken, Zweden en de Baltische staten, en AtresPlayer in Spanje.

Es geht hier um Sendungen, die von den Rundfunkanstalten gleichzeitig mit ihrer Ausstrahlung im Internet verfügbar gemacht werden, sowie um Nachholdienste, die in anderen Mitgliedstaaten online bereitgestellt werden sollen (z. B. MyTF1 in Frankreich, ZDF Mediathek in Deutschland, TV3 Play in Dänemark, Schweden und den baltischen Staaten und AtresPlayer in Spanien).


Dergelijke praktische richtsnoeren moeten op grote schaal beschikbaar worden gesteld, ook online[83] en op plekken waar de verzoeken worden ingediend, zoals consulaten of elders.

Diese praktischen Leitfäden sollten allgemein zugänglich gemacht werden, auch im Internet[83], und an Orten, an denen Anträge gestellt werden, unabhängig davon, ob es sich dabei um Konsulate oder andere Stellen handelt.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de verspreiding of het op andere wijze met enigerlei middel, online zowel als offline, beschikbaar maken van een boodschap aan het publiek, met het oogmerk aan te zetten tot het plegen van een van de in artikel 3, lid 1, onder a) tot en met i), genoemde misdrijven, strafbaar wordt gesteld indien er sprake is van opzet en door een dergelijke handeling het plegen van terroristische misdrijven direct of indirect, zoals door het verheerlij ...[+++]

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das öffentliche Verbreiten oder sonstige öffentliche Zugänglichmachen einer Äußerung — mit jeglichem Mittel, sei es im Internet und auf anderen Wegen — mit der Absicht, zur Begehung einer in Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a bis i aufgeführten Straftat anzustiften, bei Vorliegen von Vorsatz als Straftat geahndet werden kann, wenn dieses Verhalten direkt — oder indirekt, etwa durch die Verherrlichung terroristischer Handlungen — die Begehung terroristischer Straftaten befürwortet und dadurch die Gefahr begründet, dass eine oder mehrere solcher Straftaten bega ...[+++]


Dergelijke praktische richtsnoeren moeten op grote schaal beschikbaar worden gesteld, ook online[83] en op plekken waar de verzoeken worden ingediend, zoals consulaten of elders.

Diese praktischen Leitfäden sollten allgemein zugänglich gemacht werden, auch im Internet[83], und an Orten, an denen Anträge gestellt werden, unabhängig davon, ob es sich dabei um Konsulate oder andere Stellen handelt.


(b) opleidingsactiviteiten, zoals de uitwisseling van personeel, workshops, seminars, opleiding van opleiders of individuele scholing op de werkplek, ontwikkeling van modules voor online-opleidingen en andere opleidingsmodules die beschikbaar zijn voor het hele personeelsbestand, met inbegrip van vrijwilligers.

(b) Schulungsmaßnahmen, unter anderem Personalaustausch, Workshops, Seminare, Ausbilder-Schulungen oder individuelle Schulung am Arbeitsplatz und Entwicklung von Online- und sonstigen Schulungsmodulen, die für alle Beschäftigten einschließlich der Freiwilligen verfügbar sein müssen; bei diesen Maßnahmen sollten die Aspekte der Geschlechtergleichstellung und Nichtdiskriminierung durchgängig berücksichtigt werden.


3. roept de Commissie op een jaarlijkse evaluatie te publiceren van de vooruitgang die in de individuele lidstaten wordt geboekt bij de implementatie van specifieke beleidsinstrumenten zoals breedband, eInclusion, eHealth, eLearning en eBusiness, waarin uiteen wordt gezet hoe deze instrumenten op innovatieve wijze zijn aangepast om consumenten diensten te bieden die de actuele stand van kennis in de ICT-sector weerspiegelen; roept de Commissie eveneens op ernaar te streven zoveel mogelijk overheidsdiensten online beschikbaar te stell ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, jährlich einen Bericht über die Überprüfung der Fortschritte zu veröffentlichen, die bei der Umsetzung bestimmter Maßnahmen wie Breitbandnetze, digitale Integration (e-Inclusion), elektronische Gesundheitsdienste (e-Health), IKT-gestütztes Lernen (e-Learning) und elektronischer Geschäftsverkehr (e-Business) in den einzelnen Mitgliedstaaten erzielt wurden, in dem aufgezeigt wird, wie diese Maßnahmen innovativ weiterentwickelt wurden, damit den Verbrauchern Dienste bereitgestellt werden, die sich auf dem neuesten Stand der Technik im IKT-Bereich befinden, und fordert die Kommission auf, sich dafür einzusetzen, dass so viele Behördendienste wie möglich online ...[+++]


8. dringt er bij de Commissie op aan om met betrekking tot de openbare hoorzittingen te bedenken dat het maatschappelijk middenveld slechts in zeer beperkte mate deelneemt aan deze hoorzittingen; verzoekt de Commissie maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat aanzienlijk meer Europeanen dan tot dusver aan openbare hoorzittingen deelnemen, zoals door gebruik te maken van toegankelijke en gebruikersvriendelijke online vertaalmachines om alle openbare hoorzittingen, alsmede internetpagina's beschikbaar ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer Untersuchungen auf dem Gebiet öffentlicher Anhörungen zu bedenken, dass sich die Zivilgesellschaft nur in sehr unzureichendem Maße an diesen Anhörungen beteiligt; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, mit denen erreicht wird, dass sich erheblich mehr EU-Bürger als bisher an öffentlichen Anhörungen beteiligen, zum Beispiel durch den Einsatz zugänglicher und einfach zu handhabender Online-Übersetzungsmaschinen und sämtliche öffentliche Anhörungen und Internetseiten und dazugehörige Dokumente in allen EU-Amtssprachen zugänglich zu machen;


e-Freight kan in de toekomst leiden tot een " internet voor goederen ", waarbij informatie op veilige wijze online beschikbaar wordt gesteld, zoals al het geval is met het internet zoals wij dat nu kennen.

Das e Freight-System könnte in der Zukunft zu einem „Internet für Fracht“ führen, bei dem Informationen online sicher verfügbar sind, wie es heute bereits beim „Internet für Menschen“ der Fall ist.


23. is van oordeel dat burgers toegang moeten hebben tot online-inhoud in andere lidstaten en dergelijke inhoud moeten kunnen aanschaffen en is van mening dat ontzegging van de toegang tot online-inhoud, louter op basis van de plaats waar de gebruiker zich bevindt, in de weg staat aan de ontwikkeling van de digitale interne markt; is ingenomen met het feit dat Richtlijn 2014/26/EU voorziet in multiterritoriale licentieverlening, omdat dat een goede manier is om de versnippering van de interne markt aan te pakken; pleit voor de ontwikkeling van afgewogen, marktgerichte en flexibele oplossingen die de culturele diversiteit eerbiedigen en die ertoe bijdragen de bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende toegang tot en ...[+++]

23. vertritt die Auffassung, dass es den Bürgern möglich sein sollte, auf Online-Inhalte aus anderen Mitgliedstaaten zuzugreifen und sie zu erwerben, und ist der Ansicht, dass die Praxis, den Zugang zu Online-Inhalten aufgrund des Standorts des Nutzers zu beschränken, ein Hindernis für den Ausbau des digitalen Binnenmarkts darstellt; begrüßt die Vergabe von Mehrgebietslizenzen für Rechte gemäß der Richtlinie 2014/26/EU als nachahmenswert und als eine Möglichkeit, die Fragmentierung des Binnenmarkts zu überwinden; regt die Ausarbeitung ausgewogener, flexibler und marktgerechter Lösungen an, die dazu beitragen, jegliche bestehenden Hinde ...[+++]


w