Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grensoverschrijdende verkoop op afstand
Online verkoop
Online-verkoop en andere verkoop op afstand
Verkoop via internet

Traduction de «online grensoverschrijdende verkoop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende verkoop op afstand

grenzüberschreitender Fernabsatz


online-verkoop en andere verkoop op afstand

Online-Warenhandel und andere Formen des Fernabsatzes


online verkoop | verkoop via internet

Online-Verkäufe | Online-Warenhandel | über das Internet getätigte Verkäufe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer in de hele EU dezelfde regels voor elektronische handel van toepassing zouden zijn, zou 57 % van de ondernemingen in de EU die actief zijn op het gebied van online grensoverschrijdende handel of daarvoor interesse hebben, "beslist" of "in zekere mate" tot online grensoverschrijdende verkoop overgaan of zijn bestaande online grensoverschrijdende verkoop uitbreiden.

Gäbe es EU-weit dieselben Vorschriften für den elektronischen Handel, würden 57 % der Unternehmen in der EU, die bereits grenzüberschreitenden Online-Handel treiben oder daran interessiert sind, diese Geschäftstätigkeit „auf jeden Fall“ oder „in gewissem Umfang“ aufnehmen bzw. weiter ausbauen.


meer dan twee op de vijf detailhandelaren te maken hebben met een of andere vorm van prijsaanbeveling of prijsbeperking door fabrikanten; het bijna één op de vijf detailhandelaren contractueel verboden is op online-marktplaatsen te verkopen; het bijna één op de tien detailhandelaren contractueel verboden is aanbiedingen te plaatsen op websites voor prijsvergelijking; meer dan één op de tien detailhandelaren verklaren dat hun leveranciers contractuele beperkingen opleggen aan grensoverschrijdende verkoop.

mehr als 40 % der Einzelhändler unterliegen einer Preisempfehlung oder einer Preisvorgabe des Herstellers; nahezu 20 % der Einzelhändler unterliegen einer vertraglichen Beschränkung in Bezug auf den Verkauf auf Online-Marktplätzen; nahezu 10 % der Einzelhändler unterliegen vertraglichen Beschränkungen, die Verkäufe über Preisvergleichs-Websites verbieten; mehr als 10 % der Einzelhändler gab an, vertraglichen Beschränkungen in Bezug auf grenzüberschreitende Verkäufe zu unterliegen.


1. Binnen de Unie gevestigde ondernemers die zich bezighouden met de grensoverschrijdende verkoop van goederen of verrichting van diensten via internet, informeren de consumenten over het online wegwijsplatform en over hun e-mailadres.

1. Unternehmer, die in der Europäischen Union niedergelassen sind und im grenzüberschreitenden Online-Verkauf von Waren oder der Online-Erbringung von Dienstleistungen tätig sind, informieren die Verbraucher über die Online-Orientierungsplattform und ihre E-Mail-Adresse.


Het Enterprise Europe Network zal opleiding aanbieden en kleine en middelgrote bedrijven die online handel willen drijven informeren over hun verplichtingen bij grensoverschrijdende verkoop.

Das Enterprise Europe Network wird Schulungen anbieten und die KMU, die sich für das Online-Geschäft interessieren, über ihre Pflichten bei grenzüberschreitenden Transaktionen informieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Enterprise Europe Network zal opleiding aanbieden en kleine en middelgrote bedrijven die online handel willen drijven informeren over hun verplichtingen bij grensoverschrijdende verkoop.

Das Enterprise Europe Network wird Schulungen anbieten und die KMU, die sich für das Online-Geschäft interessieren, über ihre Pflichten bei grenzüberschreitenden Transaktionen informieren.


Daarnaast bleek 60% van de websites die oorspronkelijk waren geselecteerd als zijnde open voor grensoverschrijdende verkoop, toch problemen op te leveren (bv. met levering, betaling, en taalkeuze) waardoor zij ongeschikt bevonden werden voor online-shoppers uit andere EU-landen.

B. die Erstattung des vollen Kaufpreises. Des Weiteren wiesen 60 % der ursprünglich für die getarnten Einkäufe ausgesuchten Websites, die sich angeblich für problemloses grenzüberschreitendes Einkaufen besonders eignen, im Endeffekt Mängel auf (z. B. in Bezug auf Lieferung, Zahlung und angebotene Sprachversionen), so dass sie sich nicht für grenzüberschreitendes Onlineshopping aus anderen EU-Mitgliedstaaten eignen.


28. neemt kennis van het feit dat online-winkelen steeds populairder wordt, maar dat de grensoverschrijdende e-handel zich minder snel ontwikkelt dan het winkelen in eigen land; verzoekt de Commissie op het toekomstige scorebord vollediger gegevens op te nemen over het werkelijke niveau van grensoverschrijdende verkoop en over de problemen van consumenten die in het buitenland inkopen;

28. stellt fest, dass sich der Online-Einkauf zwar immer mehr durchsetzt, sich der elektronische Handel über die Grenzen hinweg jedoch langsamer als der inländische entwickelt; fordert die Kommission auf, umfassendere Daten über das tatsächliche Niveau grenzüberschreitender Verkäufe und die Probleme der Verbraucher beim grenzüberschreitenden Handel in künftige Verbraucherbarometer aufzunehmen;


28. neemt kennis van het feit dat online-winkelen steeds populairder wordt, maar dat de grensoverschrijdende e-handel zich minder snel ontwikkelt dan het winkelen in eigen land; verzoekt de Commissie op het toekomstige scorebord vollediger gegevens op te nemen over het werkelijke niveau van grensoverschrijdende verkoop en over de problemen van consumenten die in het buitenland inkopen;

28. stellt fest, dass sich der Online-Einkauf zwar immer mehr durchsetzt, sich der elektronische Handel über die Grenzen hinweg jedoch langsamer als der inländische entwickelt; fordert die Kommission auf, umfassendere Daten über das tatsächliche Niveau grenzüberschreitender Verkäufe und die Probleme der Verbraucher beim grenzüberschreitenden Handel in künftige Verbraucherbarometer aufzunehmen;


28. neemt kennis van het feit dat online-winkelen steeds populairder wordt, maar dat de grensoverschrijdende e-handel zich minder snel ontwikkelt dan het winkelen in eigen land; verzoekt de Commissie op het toekomstige scorebord vollediger gegevens op te nemen over het werkelijke niveau van grensoverschrijdende verkoop en over de problemen van consumenten die in het buitenland inkopen;

28. stellt fest, dass sich der Online-Einkauf zwar immer mehr durchsetzt, sich der elektronische Handel über die Grenzen hinweg jedoch langsamer als der inländische entwickelt; fordert die Kommission auf, umfassendere Daten über das tatsächliche Niveau grenzüberschreitender Verkäufe und die Probleme der Verbraucher beim grenzüberschreitenden Handel in künftige Verbraucherbarometer aufzunehmen;


12. herinnert eraan dat, zoals vermeld in de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten, grensoverschrijdende diensten op velerlei manieren worden verleend (bijv. verkoop online, reis naar een ander land voor de dienst of de dienstverlener bezoekt het thuisland van de klant), hetgeen in aanmerking dient te worden genomen;

12. verweist darauf, dass grenzüberschreitende Dienstleistungen, wie dies im Allgemeinen Dienstleistungsabkommen festgelegt ist, auf sehr unterschiedliche Weise erbracht werden (beispielsweise Online-Verkauf, Reise in ein anderes Land zur Entgegennahme der Dienstleistung oder Reise des Dienstleistungserbringers in das Heimatland des Verbrauchers), was berücksichtigt werden sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'online grensoverschrijdende verkoop' ->

Date index: 2023-11-22
w