Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "online-procedures kunnen gebruiken " (Nederlands → Duits) :

Dit zal ertoe bijdragen dat personen met een handicap dezelfde online-diensten kunnen gebruiken als elke andere burger.

Dies wird dazu beitragen, dass Behinderte die gleichen Online-Dienste wie alle übrigen Bürger in Anspruch nehmen können.


Een andere factor is het vertrouwen, namelijk hoeveel vertrouwen hebben de consumenten erin dat zij in het geval van een online-geschil hun recht kunnen halen- [24] Een breder gebruik van zelfregulering door middel van gedragscodes en online-geschillenbeslechting zouden de procedures kunnen vereenvoudigen en grensoverschrijdende handel gemakkelijker maken.

Ein weiterer Faktor ist das Vertrauen, daß sie Schadenersatz erlangen können, wenn beim Internet-Einkauf Probleme auftreten. Durch eine stärkere freiwillige Selbstkontrolle über Verhaltenskodizes und durch die Möglichkeit der Beilegung von Streitfällen auf elektronischem Weg könnten die Verfahren vereinfacht und der grenzübergreifende Handel attraktiver gemacht werden [24].


E-governmentdiensten moeten verder worden ontwikkeld aangezien bedrijven hun operationele kosten (een belangrijke factor voor hun concurrentievermogen) zouden kunnen verlagen wanneer ze voor hun contacten met overheden online-procedures kunnen gebruiken.

Die elektronischen Dienstleistungen von Behörden sollten weiter entwickelt werden, da Unternehmen ihre operativen Kosten senken könnten, indem sie Online-Verfahren nutzen, wenn sie mit Behörden kommunizieren müssen, was ein wesentliches Element ihrer Wettbewerbsfähigkeit ist.


een link naar standaardformulieren die partijen kunnen gebruiken om tijdens de procedure met het ambtenarenapparaat van de Unie te communiceren.

einen Link zu Standardformularen, die von den Parteien für ihren Informationsaustausch mit der Unionsverwaltung im Rahmen des Verfahrens verwendet werden können.


Dit betekent o.a. meer financiering voor ondertiteling en nasynchronisatie, een nieuwe catalogus van Europese audiovisuele werken die aanbieders van VOD rechtstreeks kunnen gebruiken voor hun programmering, en online-instrumenten waarmee Europese audiovisuele werken betere online kunnen worden gedistribueerd, gevonden en bekeken.

Es sollen mehr Finanzmittel für Untertitelung und Synchronisierung bereitgestellt werden, es wird einen neuen Katalog europäischer audiovisueller Werke für Videoabruf-Anbieter geben, den diese unmittelbar für die Programmierung verwenden können, und es sollen Online-Instrumente zur Verbesserung der digitalen Verbreitung europäischer audiovisueller Werke sowie ihrer Auffindbarkeit und des Online-Zugriffs geschaffen werden.


5. roept de Commissie op om, in samenwerking met de lidstaten, haar beleid inzake de bevordering van digitale geletterdheid te verruimen, zodat alle burgers online technologieën kunnen gebruiken in hun dagelijkse leven, met het doel te zorgen voor nieuwe sociale, economische en ondernemingskansen;

5. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ihre Maßnahmen zur Förderung der Kompetenzen im IKT-Bereich auszubauen, damit alle Bürger in ihrem täglichen Leben die Online-Technologien nutzen können, um sich neue soziale, wirtschaftliche und unternehmerische Chancen zu erschließen;


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zal dit nu achterwege laten, maar omdat we geen “catch the eye”-procedure van vijf minuten hebben gebruikt, is het in andere debatten de gewoonte dat zelfs wanneer een lid al heeft gesproken, hij een snelle vraag kan stellen die bij hem is opgekomen, zodat we allemaal de “catch the eye”-procedure kunnen gebruiken, of in ieder geval nog een minuut extra, als die er was.

– (EN) Frau Präsidentin! Ich verzichte in diesem Fall darauf, aber da es kein fünfminütiges „catch-the-eye“-Verfahren gab, ist es in anderen Aussprachen Praxis gewesen, dass ein Mitglied selbst dann, wenn er oder sie bereits einen Redebeitrag gehalten hatte, noch eine kurze Frage einschieben konnte, die sich ergeben hatte. So können wir alle von catch-the-eye Gebrauch machen oder wenigstens von einer weiteren Minute Redezeit, sofern die Zeit vorhanden ist.


3. Indien een lidstaat in uitzonderlijke omstandigheden en om wetenschappelijk verantwoorde redenen het nodig acht een als in artikel 15, lid 2, bedoelde procedure te gebruiken die leidt tot een ernstige mate van pijn, lijden of angst die waarschijnlijk langdurig zullen zijn en niet kunnen worden verzacht, kan hij een voorlopige maatregel treffen om deze procedure toe te staan.

(3) Hält es ein Mitgliedstaat in Ausnahmefällen aus wissenschaftlich berechtigten Gründen für erforderlich, die Verwendung eines Verfahrens zu genehmigen, das im Sinne von Artikel 15 Absatz 2 starke Schmerzen, schwere Leiden oder Ängste verursacht, die voraussichtlich lang anhalten und nicht gelindert werden können, so kann er eine vorläufige Maßnahme zur Genehmigung dieses Verfahrens beschließen.


25. benadrukt dat het belangrijk is scholieren te leren hoe zij informatie online kunnen gebruiken;

25. hebt hervor, wie wichtig es ist, Schülern den Umgang mit den online verfügbaren Ressourcen zu vermitteln;


7. spoort de lidstaten ertoe aan de filtersystemen die de gezinnen kunnen gebruiken voor online videospellen te verbeteren en het gebruik van PEGI online te stimuleren, met bijzondere aandacht voor de gevaren van het gebruik van het internet en de chatrooms die bij deze spellen horen;

7. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die den Familien bei Online-Videospielen zur Verfügung stehenden Filtersysteme zu verbessern und die Nutzung von PEGI Online zu fördern, und zwar mit Schwerpunktsetzung auf die Risiken im Zusammenhang mit der Internet-Nutzung und den Chatrooms zu solchen Spielen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'online-procedures kunnen gebruiken' ->

Date index: 2023-03-29
w