Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor de gedwongen licenties
Copyright en licenties in verband met digitale content
Copyright en licenties in verband met digitale inhoud
Copyright en licenties voor digitale content
Copyright en licenties voor digitale inhoud
Doctoraalexamen
Dwanglicentie
Exploitatievergunning
Gedwongen licentie
Getuigschrift HBO
Licentie
Licentiecontract
Licentiemanager
Manager licenties
Manager licentiëring
Niet-exclusieve licentie
Niet-uitsluitende licentie
Niet-vrijwillige verlening van een licentie

Traduction de «onlinemuziekdiensten licenties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
copyright en licenties in verband met digitale content | copyright en licenties in verband met digitale inhoud | copyright en licenties voor digitale content | copyright en licenties voor digitale inhoud

Urheberrechte und Lizenzen im Zusammenhang mit digitalen Inhalten verstehen


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

Lizenz für den Verkauf von Tabakwaren erwerben


niet-exclusieve licentie | niet-uitsluitende licentie

nicht ausschliessliche Lizenz


dwanglicentie | gedwongen licentie | niet-vrijwillige verlening van een licentie

Zwangslizenz


manager licentiëring | licentiemanager | manager licenties

Licensing Managerin | Zulassungsmanager | Licensing Manager | Zulassungsmanager/Zulassungsmanagerin




Commissie voor de gedwongen licenties

Ausschuss für Zwangslizenzen




Doctoraalexamen | Getuigschrift HBO | Licentie

Fachhochschulabschluß | Hochschulabschluß


licentie [ exploitatievergunning | licentiecontract ]

Patentlizenz [ Patentnutzungsrecht | patentrechtlicher Lizenzvertrag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door deze richtlijn kunnen onlinemuziekdiensten licenties krijgen van collectieve beheerorganisaties die over de EU-grenzen heen werken.

Die Richtlinie erlaubt es den Erbringern von Online-Musikdiensten, Lizenzen von grenzüberschreitend tätigen Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung in der EU zu erwerben.


Door deze richtlijn kunnen onlinemuziekdiensten licenties krijgen van collectieve beheerorganisaties die over de EU-grenzen heen werken.

Die Richtlinie erlaubt es den Erbringern von Online-Musikdiensten, Lizenzen von grenzüberschreitend tätigen Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung in der EU zu erwerben.


Vóór de introductie van deze richtlijn moesten aanbieders van onlinemuziekdiensten meestal een licentie voor muziekdiensten in de hele EU verkrijgen van aparte collectieve beheerorganisaties in ieder EU-land.

Vor der Einführung dieser Richtlinie mussten die Erbringer von Online-Musikdiensten üblicherweise Lizenzen für Musik-Dienste in der Union von den eigenständigen Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung jedes EU-Landes erwerben.


Vóór de introductie van deze richtlijn moesten aanbieders van onlinemuziekdiensten meestal een licentie voor muziekdiensten in de hele EU verkrijgen van aparte collectieve beheerorganisaties in ieder EU-land.

Vor der Einführung dieser Richtlinie mussten die Erbringer von Online-Musikdiensten üblicherweise Lizenzen für Musik-Dienste in der Union von den eigenständigen Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung jedes EU-Landes erwerben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel auteursrechtenorganisaties zijn niet klaar voor deze uitdaging en als gevolg daarvan ondervinden onlinedienstverleners ernstige moeilijkheden wanneer zij de licenties proberen te verkrijgen die nodig zijn om onlinemuziekdiensten in de EU op de markt te brengen.

Viele Verwertungsgesellschaften sind für diese Herausforderungen nicht gewappnet und so sehen sich die Diensteanbieter mit Schwierigkeiten konfrontiert, wenn sie Online-Nutzungsrechte für Musik erwerben möchten, die sie für den Start eines EU-weiten Online-Musikangebots benötigen.


De Commissie heeft reeds aanbevolen een systeem van gebiedsoverschrijdende licenties in te voeren voor het specifieke domein van de onlinemuziekdiensten

Insbesondere für den Bereich der Online-Verwertung von Musikwerken hatte die Kommission bereits die Einführung eines Systems gebietsübergreifender Urheberrechtslizenzen empfohlen.


De Commissie heeft reeds aanbevolen een systeem van gebiedsoverschrijdende licenties in te voeren voor het specifieke domein van de onlinemuziekdiensten.

Insbesondere für den Bereich der Online-Verwertung von Musikwerken hatte die Kommission bereits die Einführung eines Systems gebietsübergreifender Urheberrechtslizenzen empfohlen.


Ik zou me willen aansluiten bij de oproep om de Commissie een diepgaande analyse te laten uitvoeren naar de invloed van multiterritoriale en voor een veelheid van repertoires geldende licenties betreffende onlinemuziekdiensten. De resultaten van dat onderzoek dienen aan het Europees Parlement te worden voorgelegd.

Ich unterstütze die Forderung an die Kommission, die Auswirkungen von Mehrgebiets- und Multirepertoirelizenzen auf die Online-Musikdienste eingehend zu untersuchen und bin dafür, dass die Ergebnisse dieser Studie dem Europäischen Parlament vorgelegt werden.


Doel van Aanbeveling 2005/737/EG van de Commissie van 18 mei 2005 betreffende het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van rechtmatige onlinemuziekdiensten is het stimuleren van de oprichting van innovatieve, EU-brede platforms voor de verlening van licenties voor een breed scala van onlinediensten (zoals diensten op aanvraag en webcastingdiensten).

Mit der Empfehlung 2005/737/EG soll die Schaffung innovativer EU-weiter Lizenzplattformen für verschiedene Online-Dienste (z. B. On-Demand- oder Webcasting-Dienste) gefördert werden.


Doel van Aanbeveling 2005/737/EG van de Commissie van 18 mei 2005 betreffende het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van rechtmatige onlinemuziekdiensten is het stimuleren van de oprichting van innovatieve, EU-brede platforms voor de verlening van licenties voor een breed scala van onlinediensten (zoals diensten op aanvraag en webcastingdiensten).

Mit der Empfehlung 2005/737/EG soll die Schaffung innovativer EU-weiter Lizenzplattformen für verschiedene Online-Dienste (z. B. On-Demand- oder Webcasting-Dienste) gefördert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlinemuziekdiensten licenties' ->

Date index: 2023-11-21
w