Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-Martelverdrag
Onmenselijke behandeling
Onmenselijke praktijk

Traduction de «onmenselijke en onacceptabele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing

Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe








wrede, onmenselijke en vernederende behandeling

grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung


Anti-Martelverdrag | Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing

Übereinkommen gegen Folter | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de onacceptabele toestand van een aantal detentiecentra in de Unie en de gevolgen hiervan voor de grondrechten van de betrokken individuen, met name het recht op bescherming tegen onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen overeenkomstig artikel 3 van het EVRM, en voor de doeltreffendheid en de werking van de instrumenten voor wederzijdse erkenning van de Unie;

Die Bedingungen in vielen Haftanstalten in der Europäischen Union sind inakzeptabel und wirken sich auf die Grundrechte der betroffenen Personen aus, insbesondere auf das Recht auf Schutz vor unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlung gemäß Artikel 3 EMRK sowie auf die Wirksamkeit und das Funktionieren der Rechtsinstrumente der Union zur gegenseitigen Anerkennung.


(ix) de onacceptabele toestand van een aantal detentiecentra in de Unie en de gevolgen hiervan voor de grondrechten van de betrokken individuen, met name het recht op bescherming tegen onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen overeenkomstig artikel 3 van het EVRM, en voor de doeltreffendheid en de werking van de instrumenten voor wederzijdse erkenning van de Unie;

(ix) Die Bedingungen in vielen Haftanstalten in der Europäischen Union sind inakzeptabel und wirken sich auf die Grundrechte der betroffenen Personen aus, insbesondere auf das Recht auf Schutz vor unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlung gemäß Artikel 3 EMRK sowie auf die Wirksamkeit und das Funktionieren der Rechtsinstrumente der Union zur gegenseitigen Anerkennung.


Overigens moet de Raad hiermee verder gaan en, vooral de actie van de lidstaten en de effectieve maatregelen die op nationaal en plaatselijk niveau zijn genomen, moeten versterkt worden, omdat er sprake is van onmenselijke en onacceptabele situaties.

Der Rat muss mit seiner Arbeit fortfahren, und vor allem müssen die von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen sowie die Maßnahmen, die auf nationaler und lokaler Ebene eingeleitet werden, intensiviert werden, weil die Situation derzeit unmenschlich und inakzeptabel ist.


Onmenselijke en vernederende handelingen als elektrische schokken, ‘maagdelijkheidstests’, lichamelijk en geestelijk geweld, verkrachting en slavernij zijn onacceptabel en moeten ophouden.

Unmenschliche und erniedrigende Behandlung in Form von Elektroschocks, „Jungfräulichkeitstests“, physischer und psychischer Gewalt, Vergewaltigung und Versklavung sind nicht hinnehmbare Praktiken, zu denen wir „Genug!“ sagen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmenselijke en onacceptabele' ->

Date index: 2024-11-16
w