Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest van onmiddellijk antwoord
Direct toegankelijk geheugen
Directe inwerkingtreding
Geheugen met onmiddellijke toegang
Inbreukprocedure
Inbreukprocedure
Inbreukprocedure wegens niet-mededeling
Onmiddellijk
Onmiddellijk opeisbaar
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Onmiddellijke verschijning
Onmiddellijke werking
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Rechtsvordering betreffende inbreuk
Snel geheugen
Vaststelling van in gebreke blijven

Traduction de «onmiddellijk een inbreukprocedure » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

Direktzugriffsspeicher | Schnellspeicher | Speicher mit kurzer Zugriffszeit | Speicher mit schnellem Zugriff


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


inbreukprocedure | rechtsvordering betreffende inbreuk

Verletzungsklage


inbreukprocedure wegens niet-mededeling

Vertragsverletzungsverfahren wegen Nichtmitteilung








arrest van onmiddellijk antwoord

Sofortantwort-Entscheid


bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning

Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. vraagt de Commissie onmiddellijk een inbreukprocedure krachtens artikel 259 VWEU in te leiden tegen lidstaten van wie de toezichtprogramma's strijdig zijn met het EU-recht;

16. fordert die Kommission auf, sofort Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 259 AEUV gegen die Mitgliedstaaten einzuleiten, deren Überwachungsmaßnahmen nicht im Einklang mit den EU-Rechtsvorschriften stehen;


40. verzoekt de Commissie weerstand te bieden aan alle politieke inmenging en onmiddellijk een inbreukprocedure te beginnen wanneer instrumenten voor precontentieuze probleemoplossing het laten afweten;

40. fordert die Kommission auf, jeder politischen Einmischung zu widerstehen und in Fällen, in denen Problemlösungsmechanismen im Vorfeld einer Auseinandersetzung fehlschlagen, unverzüglich Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten;


40. verzoekt de Commissie weerstand te bieden aan alle politieke inmenging en onmiddellijk een inbreukprocedure te beginnen wanneer instrumenten voor precontentieuze probleemoplossing het laten afweten;

40. fordert die Kommission auf, jeder politischen Einmischung zu widerstehen und in Fällen, in denen Problemlösungsmechanismen im Vorfeld einer Auseinandersetzung fehlschlagen, unverzüglich Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten;


5. looft de bilaterale actie die de Commissie tot dusver heeft ondernomen; verzoekt de Commissie een juridische beoordeling van de voorgestelde wijzigingen in het wetboek van administratieve overtredingen te verrichten, onmiddellijk een inbreukprocedure in te leiden indien het resultaat van de stemming niet verenigbaar is met de EU-wetgeving en de EU-Verdragen, en een EU-routekaart met concrete maatregelen tegen homofobie en discriminatie op grond van seksuele geaardheid te publiceren;

5. lobt die bisher von der Kommission durchgeführten bilateralen Maßnahmen; fordert die Kommission auf, eine rechtliche Bewertung der vorgeschlagenen Änderungen zum Gesetz über Ordnungswidrigkeiten vorzunehmen, umgehend ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, falls das Abstimmungsergebnis nicht mit den Rechtsvorschriften und Verträgen der EU vereinbar ist, und einen EU-Fahrplan mit konkreten Maßnahmen zur Bekämpfung von Homophobie und Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung zu veröffentlichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze werkwijze zal worden voortgezet. Daarnaast zal de Commissie onmiddellijk een inbreukprocedure overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag inleiden tegen elke lidstaat die te laat is met de omzetting.

Zudem wird die Kommission für alle bei der Umsetzung verspätete Mitgliedstaaten unverzüglich Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 226 EG-Vertrag einleiten.


14. is van mening dat de KMO’s onevenredig veel nadeel ondervinden van bureaucratische en andere belemmeringen op de interne markt; verzoekt de Commissie voorts deze belemmeringen af te breken; acht het derhalve van essentieel belang dat de Commissie systematische en onmiddellijk de inbreukprocedure overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag op gang brengt tegen iedere lidstaat die een van zijn verplichtingen uit hoofde van het EG-Verdrag niet nakomt, in het bijzonder de bepalingen betreffende de interne markt, met inbegrip van d ...[+++]

14. ist der Auffassung, dass KMU beträchtlich und unverhältnismäßig unter den bürokratischen und anderen Hindernissen des Binnenmarktes leiden; fordert die Kommission auf, diese Hindernisse weiter abzubauen; hält es daher für geboten, dass die Kommission systematisch und unverzüglich das Verstoßverfahren gemäß Artikel 226 EGV gegen jeden Mitgliedstaat einleitet, der gegen eine der Verpflichtungen aus dem EG-Vertrag verstoßen hat, insbesondere gegen die Artikel über den Binnenmarkt, den gemeinschaftlichen Zolltarif, den freien Dienstleistungsverkehr und die Besteuerungsvorschriften der Gemeinschaft;


(5) Wat Cyprus betreft hebben de kennisgeving van de nationale maatregelen en de aanmaningsbrief elkaar gekruist; de inbreukprocedure is onmiddellijk stopgezet.

(5) Im Falle Zyperns haben sich die Mitteilung der Umsetzungsmaßnahmen und das Aufforderungsschreiben überschnitten, so dass das Vertragsverletzungsverfahren umgehend eingestellt wurde.


In plaats van onmiddellijk inbreukprocedures in te stellen, ging de Commissie met de nationale autoriteiten in gesprek om misverstanden te verduidelijken en op te lossen en fouten te herstellen.

Es wurden jedoch nicht sofort Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet, die Kommission führte vielmehr Gespräche mit einzelstaatlichen Behörden, um Missverständnisse zu klären und zu lösen und Mängel zu beseitigen.


Nooit is voorgesteld de inbreukprocedure onmiddellijk af te sluiten.

In keinem Fall wurde vorgeschlagen, das Verstoßverfahren sofort einzustellen.


w