Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest van onmiddellijk antwoord
Artsen zonder grenzen
Directe inwerkingtreding
Internationaal vrijwilliger
Liefdadigheidsorganisatie
Onmiddellijke werking
Organisatie van vrijwilligers
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Vredeskorps
Vrijwillig educatief natuurbeheer
Vrijwillig natuuronderhoud
Vrijwillig onderhoud van natuurschoon
Vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering
Vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering
Vrijwilligers beheren
Vrijwilligers briefen
Vrijwilligers informeren
Vrijwilligers leiden
Vrijwilligers managen
Vrijwilligers ondersteunen
Vrijwilligersorganisatie
Vrijwilligerswerk in de natuur

Traduction de «onmiddellijk en vrijwillig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijwillig educatief natuurbeheer | vrijwillig natuuronderhoud | vrijwillig onderhoud van natuurschoon | vrijwilligerswerk in de natuur

Naturpflege


vrijwilligers managen | vrijwilligers beheren | vrijwilligers leiden

Ehrenamtliche managen | Freiwillige managen


toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

1)Zulassung zur freiwilligen Versicherung oder freiwilligen Weiterversicherung | Beitritt bei der fortgesetzten freiwilligen oder fakultativen Versicherung


vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering | vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

freiwillige Versicherung oder freiwillige Weiterversicherung


vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren

Freiwillige instruieren


vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]

Wohlfahrtsverband [ Freiwilligen-Organisation | Wohltätigkeitsverein ]


arrest van onmiddellijk antwoord

Sofortantwort-Entscheid


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]


vrijwilligers ondersteunen

Ehrenamtliche unterstützen | Freiwillige unterstützen


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft een EU-actieplan inzake terugkeer opgezet waarin onmiddellijke en tussentijdse maatregelen staan die de EU-landen moeten nemen om vrijwillige terugkeer vlotter te laten verlopen, de terugkeerrichtlijn beter uit te voeren, informatie efficiënter uit te wisselen, de rol en het mandaat van Frontex bij terugkeeroperaties te versterken, en een geïntegreerd systeem voor het beheer van terugkeer op te zetten.

Im Aktionsplan sind die sofort und mittelfristig von den Mitgliedstaaten zu ergreifenden Maßnahmen aufgelistet, mit denen folgende Ziele verfolgt werden: Förderung der freiwilligen Rückkehr und der Umsetzung der Rückführungsrichtlinie, Verbesserung des Informationsaustauschs, Stärkung der Rolle und des Mandats von Frontex bei Rückführungseinsätzen und Einführung eines integrierten Rückkehrmanagements.


De Volkskammer heeft onmiddellijk en vrijwillig verantwoordelijkheid genomen voor de gehele Duitse geschiedenis, ze heeft eer bewezen aan de slachtoffers, ze heeft de buren in Polen toegezegd niet aan de grenzen te zullen tornen en ze heeft om vergiffenis gevraagd voor het feit dat de DDR had geholpen bij het neerslaan van de Praagse Lente.

Sie hat sich sofort und aus freiem Willen zur Gesamtheit der deutschen Geschichte bekannt, sie hat sich vor den Opfern verneigt, sie hat den polnischen Nachbarn sichere Grenzen garantiert und für die Mitwirkung der DDR an der Niederschlagung des Prager Frühlings um Vergebung gebeten.


"Een van de kernvoorstellen is het vrijwillig opstellen van een bestand met deskundigen en gespecialiseerde apparatuur van de lidstaten die onmiddellijk kunnen worden ingezet in het kader van een gezamenlijke Europese respons," verklaarde Kristalina Georgieva, Europees commissaris voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisrespons.

„Herzstück dieser Vorschläge sind Spezialistenteams mit Fachausrüstung aus den Mitgliedstaaten, die auf freiwilliger Grundlage zusammengestellt werden und für den Einsatz im Rahmen einer gemeinsamen europäischen Katastrophenreaktion sofort bereit stehen“, erklärte Kristalina Georgieva, EU-Kommissarin für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion.


43. doet andermaal een beroep op de Turkse autoriteiten om onmiddellijk een einde te maken aan alle activiteiten waarbij religieuze minderheden en gemeenschappen worden gediscrimineerd en dwarsgezeten, met inbegrip van het gebied van de eigendomsrechten, hun rechtspositie, scholen en intern beheer, regels inzake milieuplanning en de opleiding van de clerus, en verzoekt om, als eerste teken van daadwerkelijke toepassing, de Grieks-orthodoxe seminarie van Chalki onmiddellijk te heropenen en openbaar gebruik te maken van de kerkelijke titel van het Oecumenisch Patriarchaat; verzoekt Turkije deze problemen aan te pakken overeenkomstig de de ...[+++]

43. fordert die türkischen Behörden erneut auf, unverzüglich allen Tätigkeiten ein Ende zu setzen, die religiöse Minderheiten und Gemeinschaften diskriminieren und sie behindern, unter Anderem in den Bereichen Eigentumsrechte, Rechtsstatus, Schulen und interne Organisation, Raumordnungsbestimmungen und Ausbildung des Klerus; fordert als erste deutliche Zeichen der Umsetzung, unverzüglich das griechisch-orthodoxe Seminar von Halki wieder zu öffnen und den kirchlichen Titel des Ökumenischen Patriarchats öffentlich zu verwenden; ruft die Türkei auf, mit diesen Schwierigkeiten im Sinne der einschlägigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte umzugehen; fordert die Anerkennung und den Schutz der Aleviten und die Anerk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de lunch hebben de ministers de situatie in Iran besproken met de nadruk op het nucleaire vraagstuk, naar aanleiding van de verklaring van Iran over zijn besluit om het Aanvullend Protocol van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) te ondertekenen, te bekrachtigen en onmiddellijk uit te voeren, en vrijwillig de uraniumverrijking en -verwerking op te schorten, nog vóór de vergadering van de Raad van Bestuur van de IAEA later deze week.

Während des Mittagessens erörterten die Minister die Lage in Iran; die Gespräche konzentrierten sich kurz vor einer im späteren Wochenverlauf stattfindenden Tagung des Gouverneursrates der Internationalen Atomenergiebehörde insbesondere auf die Nuklearfrage, nachdem Iran erklärt hatte, es werde das Zusatzprotokoll der IAEO unterzeichnen, ratifizieren und unverzüglich anwenden und die Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung freiwillig aussetzen.


10. Is verheugd over het voornemen van de Commissie prioriteit te geven aan het opzetten van proefprojecten in 2003 teneinde de mogelijkheden na te gaan voor de beperking van de teruggooi dankzij diverse maatregelen zoals nieuw vistuig, het vrijwillig verlaten van de visgrond, onmiddellijke sluitingen, teruggooiverbod, bijvangstquota, inspanningsbeheer en beter gebruik van laagwaardige vis. Hij benadrukt in dit verband dat de proefprojecten zo moeten worden gekozen dat zij een brede waaier van visserijtakken bestrijken die verschillende soorten, in verschillende gebieden in d ...[+++]

10. begrüßt die Absicht der Kommission, Pilotprojekten Priorität zu geben und diese 2003 in die Wege zu leiten, um zu beurteilen, welche Möglichkeiten es gibt, Rückwürfe durch verschiedene Maßnahmen - wie neuartige Fanggeräte, freiwilliger Rückzug aus Fanggründen, Ad-hoc-Schließung von Fanggebieten, Verbot von Rückwürfen, Beifangquoten, Steuerung des Fischereiaufwands und bessere Nutzung geringerwertiger Fische - einzuschränken, und betont in diesem Zusammenhang, dass Pilotprojekte ausgewählt werden sollten, die ein breites Spektrum abdecken, nämlich verschiedene Fischarten in verschiedenen Fanggebieten der Gemeinschaft sowie unterschied ...[+++]


3. Indien passagiers de toegang tot een vlucht geweigerd wordt , compenseert de in artikel 3, lid 3 bedoelde verantwoordelijke vervoerder vrijwilligers en niet-vrijwilligers onmiddellijk overeenkomstig artikel 7, en biedt hen bijstand overeenkomstig de artikelen 8 en 9.

(3) Falls Fluggästen die Beförderung verweigert wird, muss der Verantwortliche im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 diesen Freiwilligen und Nichtfreiwilligen unverzüglich die Ausgleichsleistungen gemäß Artikel 7 und die Betreuungs- und Versorgungsleistungen gemäß Artikel 8 und 9 erbringen.


3. Indien passagiers de toegang tot een vlucht geweigerd, compenseert de in artikel 3, lid 3 genoemde verantwoordelijke vrijwilligers en niet-vrijwilligers onmiddellijk overeenkomstig artikel 7, en biedt hen bijstand overeenkomstig de artikelen 8 en 9.

3. Falls Fluggästen die Beförderung verweigert wird, muss der Verantwortliche im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 diesen, Freiwilligen und Nichtfreiwilligen, unverzüglich die Ausgleichsleistungen gemäß Artikel 7 und die Betreuungsleistungen gemäß Artikel 8 und 9 erbringen.


3. Indien passagiers de toegang tot een vlucht geweigerd, compenseert de luchtvaartmaatschappij of touroperator vrijwilligers en niet-vrijwilligers onmiddellijk overeenkomstig artikel 7, en biedt hen bijstand overeenkomstig de artikelen 8 en 9.

3. Falls Fluggästen die Beförderung verweigert wird, muss das Luftfahrt- oder Reiseunternehmen Freiwilligen und Nichtfreiwilligen unverzüglich die Ausgleichsleitungen gemäß Artikel 7 und die Betreuungsleistungen gemäß Artikel 8 und 9 erbringen.


Wat de onmiddellijke toekomst betreft, zal in het voorjaar van 1996 op grond van de ervaringen van het programma "JEUGD" een actie worden gevoerd waaraan ca. 600 vrijwilligers van jeugdverenigingen, NGO's voor vrijwilligerswerk en lagere overheden zullen deelnemen.

In nächster Zukunft, schon im Frühjahr 1996, wird eine Aktion für etwa 600 Freiwillige auf der Grundlage der Erfahrungen durchgeführt, die man mit dem Programm Jugend für Europa mit Jugendorganisationen, den für den Freiwilligendienst zuständigen NRO und Gebietskörperschaften gesammelt hat.


w