Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwarende getuige
Een getuige horen
Een getuige ondervragen
Getuige
Horen van een getuige
Klinisch
Onmiddellijk getuige
Onmiddellijk zichtbaar
Onmiddellijke verschijning
Rechtstreeks getuige
Valse getuige
Verhoor van een getuige

Vertaling van "onmiddellijk getuige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onmiddellijk getuige | rechtstreeks getuige

direkter Zeuge | unmittelbarer Zeuge


een getuige horen | een getuige ondervragen

jenes Zeugnis abnehmen


horen van een getuige | verhoor van een getuige

Zeugenvernehmung












bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning

Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De getuige wordt onmiddellijk geïnformeerd over zijn rechten als betrokken persoon en ontvangt op zijn verzoek een afschrift van opgetekende, in het verleden door hem afgelegde verklaringen.

Der Zeuge wird umgehend über seine Rechte als Betroffener informiert; auf Wunsch erhält er eine Kopie des Protokolls etwaiger Erklärungen, die er zu einem früheren Zeitpunkt abgegeben hat.


De getuige wordt onmiddellijk geïnformeerd over zijn rechten als betrokken persoon en ontvangt op zijn verzoek een afschrift van opgetekende, in het verleden door hem afgelegde verklaringen.

Der Zeuge wird umgehend über seine Rechte als Betroffener informiert; auf Wunsch erhält er eine Kopie des Protokolls etwaiger Erklärungen, die er zu einem früheren Zeitpunkt abgegeben hat.


42. onderstreept dat het besluitvormingsproces in de Raad naar aanleiding van een verzoek om bijstand op grond van de solidariteitsclausule niet ten koste mag gaan van het reactievermogen van de EU en dat de crisisrespons via bestaande mechanismen, zoals het civielebeschermingsmechanisme, ongeacht de politieke besluiten, onmiddellijk van start moet kunnen gaan; wijst erop dat de inzet van militaire middelen ter ondersteuning van civielebeschermingsoperaties op operationeel vlak reeds mogelijk is zonder activering van de solidariteitsclausule, getuige de succes ...[+++]

42. betont, dass jeder Entscheidungsfindungsprozess im Rat nach einem Hilfeersuchen im Rahmen der Solidaritätsklausel sich nicht negativ auf die Reaktionsfähigkeit der EU auswirken darf, und dass man in der Lage sein muss, die Krisenbewältigung durch bestehende Mechanismen wie das Katastrophenschutzverfahren unverzüglich einzuleiten, ungeachtet solcher politischen Entscheidungen; weist darauf hin, dass der Einsatz militärischer Mittel zur Unterstützung von Katastrophenschutzmaßnahmen auf operationeller Ebene ohne die Auslösung der Solidaritätsklausel möglich ist, was durch die erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem ...[+++]


Wanneer er tijdens het onderhoud aanwijzingen zijn dat de als getuige gehoorde persoon wellicht bij de onderzochte feiten betrokken is, zijn de procedureregels van lid 2 onmiddellijk van toepassing.

Ergeben sich im Laufe des Gesprächs Hinweise darauf, dass die als Zeuge gehörte Person möglicherweise in den untersuchten Sachverhalt verwickelt ist, so gelangen unverzüglich die in Artikel 2 vorgesehenen Verfahrensbestimmungen zur Anwendung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. roept de Congolese autoriteiten op onmiddellijk een einde te maken aan de plunderingen en geweldplegingen door regeringstroepen, waarvan vertegenwoordigers van internationale NGO’s, zoals OCHA, getuige zijn geweest;

11. fordert die kongolesische Staatsführung auf, für ein sofortiges Ende der Plünderungen und Gewalttaten durch Regierungssoldaten, wie sie von internationalen nichtstaatlichen Organisationen wie OCHA beobachtet wurden, zu sorgen;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, deze zomer zijn wij getuige geweest van diverse pogingen om onszelf tot handelen te dwingen. Dit heeft behalve de hier besproken tragedie, twee andere directe gevolgen gehad: ten eerste, de bijna onmiddellijke acceptatie van het antiraketschild door Polen – zelfs gericht tegen Iran is dit problematisch – en ten tweede, de toezegging van de Europese Unie om de wederopbouw van Georgië te financieren, hoewel iedereen maar al te goed weet dat de begroting van buitenlandse zaken dit niet toelaat, aangezien de ...[+++]

– (FR) Herr Präsident! Mehrere Versuche in diesem Sommer, uns in Zugzwang zu bringen, hatten neben dieser Tragödie zwei unmittelbare Folgen: erstens, die nahezu sofortige Besiegelung des Raketenschutzschildes durch Polen – ein Problem, obwohl es gegen den Iran gerichtet ist – und zweitens, die Zusage der Europäischen Union zur Finanzierung des Wiederaufbaus von Georgien, obwohl wir genau wissen, dass das Budget für externe Beziehungen dies nicht hergibt, weil es dramatisch unterfinanziert ist.


G. vaststellende dat een uit vier partijen, waaronder twee islamitische partijen, bestaande coalitieregering aan de macht kwam bij de algemene verkiezingen voor het parlement op 1 oktober 2001, en Bangladesh onmiddellijk daarna getuige was van een uitbarsting van geweld tegen de aanhangers van de verliezende partij de Awami League (AL), tegen personen die voor de partij werkzaam waren en met name tegen de hindoe-gemeenschap,

G. mit der Feststellung, dass aus den allgemeinen Parlamentswahlen vom 1. Oktober 2001 eine aus vier Parteien zusammengesetzte Koalitionsregierung (mit zwei islamischen Parteien) hervorging, und dass es in Bangladesch unmittelbar danach zu Gewaltausbrüchen gegen die Wähler der unterlegenen "Awami League" (AL), Wahlhelfer und insbesondere gegen die Hindu-Gemeinschaft kam,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk getuige' ->

Date index: 2021-07-29
w