Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onmiddellijk maatregelen voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

Vanuit de noodzaak om onmiddellijke maatregelen te treffen ten gunste van lidstaten die door een plotselinge toestroom van onderdanen van derde landen in een noodsituatie terechtkomen, heeft het Europees Parlement ingestemd met de door de Commissie voorgestelde rechtsgrond van artikel 78, lid 3, VWEU voor het besluit van de Raad tot vaststelling van voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten behoeve van ...[+++]

Das Europäische Parlament hat sich angesichts der Notwendigkeit, unverzügliche Maßnahmen zum Schutz von Mitgliedstaaten zu ergreifen, die sich mit einer Notlage – nämlich dem plötzlichen Zustrom von Drittstaatsangehörigen – konfrontiert sehen, bereit erklärt – wie von der Kommission vorgeschlagen – , Artikel 78 Absatz 3 AEUV als Rechtsgrundlage für den Beschluss des Rates zur Einführung von vorläufigen Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten von Italien und Griechenland zu akzeptieren.


Vanuit de noodzaak om onmiddellijke maatregelen te treffen ten gunste van lidstaten die door een plotselinge toestroom van onderdanen van derde landen in een noodsituatie terechtkomen, heeft het Europees Parlement ingestemd met de door de Commissie voorgestelde rechtsgrond van artikel 78, lid 3, VWEU voor het besluit van de Raad tot vaststelling van voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten behoeve van ...[+++]

Das Europäische Parlament hat sich angesichts der Notwendigkeit, unverzügliche Maßnahmen zum Schutz von Mitgliedstaaten zu ergreifen, die sich mit einer Notlage – nämlich dem plötzlichen Zustrom von Drittstaatsangehörigen – konfrontiert sehen, bereit erklärt – wie von der Kommission vorgeschlagen – , Artikel 78 Absatz 3 AEUV als Rechtsgrundlage für den Beschluss des Rates zur Einführung von vorläufigen Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten von Italien und Griechenland zu akzeptieren.


Hoewel Apple heeft voorgesteld de problemen aan te pakken, heeft het bedrijf tot dusver jammer genoeg geen concrete en onmiddellijke maatregelen genomen om met name de problemen in verband met de autorisatie van betalingen te verhelpen.

Apple will sich mit den Kritikpunkten, insbesondere im Zusammenhang mit der Zahlungsermächtigung, befassen, hat aber bisher leider keine konkreten und umgehenden Lösungsvorschläge vorgelegt.


Overwegende dat de auteur erop wijst dat de zeer aanzienlijke onmiddellijke effecten werden omschreven (verlies van bewerkte landbouwgronden), maar dat effectbeperkende maatregelen evenwel werden voorgesteld, hoofdzakelijk via afbakeningsvarianten van de omtrek die op te nemen is als ontginningsgebied (eff.ond., fase II, blz 200);

In der Erwägung, dass der Autor angibt, dass die bedeutenden direkten Auswirkungen identifiziert worden sind, insbesondere der Verlust von Ackererde; dass Maßnahmen zur Begrenzung dieser Auswirkungen jedoch vorgeschlagen wurden, hauptsächlich Begrenzungsvarianten für den als Abbaugebiet einzutragenden Umkreis (UVP, Phase II, S.200);


De Commissie heeft daarom onmiddellijk maatregelen voorgesteld om het standpunt van de EU te coördineren en het regelgevingskader te versterken.

Daher hat die Kommission sofortige Maßnahmen vorgeschlagen, um die Haltung der EU zu koordinieren und den Rechtsrahmen zu stärken.


De Commissie heeft een aantal praktische en haalbare maatregelen voorgesteld die een onmiddellijke impact kunnen hebben, maar sommige maatregelen, met name die in verband met het MFK, moeten nog op EU-niveau worden overeengekomen.

Die Kommission hat eine Reihe praktischer und realistischer Maßnahmen vorgeschlagen, die sofort Wirkung entfalten können. Einige Maßnahmen – insbesondere jene, die einen Zusammenhang zum MFR aufweisen – bedürfen jedoch noch einer Einigung auf EU-Ebene.


De Commissie is voornemens 8,8 miljard euro aan ontwikkelingshulp, begrotingssteun en landbouwfinanciering vervroegd vrij te maken voor onmiddellijke maatregelen en heeft voorgesteld sociale uitgaven in ontwikkelingslanden via het kwetsbaarheids-FLEX-mechanisme ad-hoc met 500 miljoen euro te ondersteunen.

Die Kommission beabsichtigt, direkt 8,8 Milliarden Euro als Soforthilfe für Entwicklungshilfe, Haushaltszuschüsse und Agrarfinanzierung zur Verfügung zu stellen, und schlägt vor, 500 Millionen Euro für die Unterstützung der Sozialausgaben in Entwicklungsländern im Rahmen des Ad-hoc-Flex-Mechanismus zugunsten besonders anfälliger Länder vorzusehen.


3. Er moet nauwer worden gecoördineerd tussen maatregelen op het gebied van economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid, met inachtneming van de territoriale dimensie, teneinde ervoor te zorgen dat zij elkaar wederzijds versterken en dat de in het kader van de nationale herstelpakketten voorgestelde begrotingsinspanningen een onmiddellijk effect hebben op de arbeidsmarkten en op de sociale samenhang.

3. Die wirtschafts-, beschäftigungs- und sozialpolitischen Maßnahmen müssen – unter Berück­sichtigung der territorialen Dimension – stärker koordiniert werden, damit gewähr­leistet ist, dass sie sich gegenseitig verstärken und dass haushaltspolitische Anstrengungen, die in den nationalen Konjunkturpaketen vorgeschlagen werden, unmittelbare Auswirkun­gen auf die Arbeitsmärkte und den sozialen Zusammenhalt haben.


61. dringt bij Raad en de Commissie aan op onmiddellijke maatregelen om hun inspanningen te bundelen in een geest van samenwerking voordat het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa definitief wordt geratificeerd; beklemtoont dat het Parlement zich zal inspannen om deze maatregelen in een positief en constructief licht te zien en alle acties en maatregelen die in de overgangsperiode worden voorgesteld voor de oprichting ...[+++]

61. drängt den Rat und die Kommission, unverzüglich die nötigen Anstrengungen zu unternehmen, um ihre Tätigkeiten im Geiste der Zusammenarbeit vor der endgültigen Ratifizierung des Vertrags für eine Verfassung für Europa miteinander zu verzahnen; betont, dass das Parlament diese Anstrengungen in positiver und konstruktiver Weise bewerten wird und sich ein Urteil über alle vorgeschlagenen Handlungen und Maßnahmen in der Übergangszeit auf der Grundlage ihrer Qualität anstatt ihrer Herkunft machen wird, um einen funktions- und leistungsfähigen Europäischen Auswärtigen Dienst zu errichten; betont, dass das Parlament diese Anstrengungen auc ...[+++]


Het Parlement kan daarna onmiddellijk de verschillende elementen van de plannen bezien, en met name aandacht besteden aan de voorgestelde strategie en prioriteiten voor de financiering van maatregelen door de Gemeenschap.

Das Parlament kann dann nach Eingang der Pläne die verschiedenen darin enthaltenen Elemente prüfen, insbesondere die für die Gemeinschaftsfinanzierung vorgeschlagenen Strategien und Prioritäten.


w