Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onmiddellijk moeten ophouden " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement moet een duidelijk standpunt innemen dat gewelddadigheden, voornamelijk seksueel geweld, en mensenrechtenschendingen in het algemeen, inclusief de misdaden die in de Kivu zijn begaan, onmiddellijk moeten ophouden, evenals het klimaat van straffeloosheid.

Das Europäische Parlament muss mit Nachdruck fordern, dass Gewaltakte, insbesondere sexuelle Gewaltakte, und Menschenrechtsverletzungen im Allgemeinen sowie die in Kivu begangenen Misshandlungen sofort aufhören müssen, ebenso wie das Klima der Straflosigkeit.


De Iraanse autoriteiten zouden onmiddellijk moeten ophouden met het doden van jongeren in de naam van een onmenselijke wet.

Die iranische Regierung muss sofort aufhören, junge Menschen im Namen eines unmenschlichen Rechts zu ermorden.


De Syrische autoriteiten moeten onmiddellijk de nood van de bevolking lenigen, gewonden en zieken respecteren en beschermen, ongehinderde toegang tot medische verzorging garanderen zonder discriminatie of represailles, en ophouden met het intimideren van medische hulpverleners.

Die syrischen Behörden müssen unverzüglich handeln, um das Leid der Bevölkerung zu mildern, auf die Verwundeten und Kranken Rücksicht nehmen und diese schützen und dafür sorgen, dass sie ungehindert und ohne Diskriminierung oder Repressalien Zugang zu medizinischer Versorgung erhalten und dass diejenigen, die medizinische Hilfe leisten, nicht eingeschüchtert werden.


De Syrische autoriteiten moeten onmiddellijk ophouden met alle geweld.

Die syrischen Behörden müssen jede Gewalt sofort einstellen.


De Syrische autoriteiten moeten onmiddellijk de nood van de bevolking in deze gebieden lenigen, gewonden en zieken respecteren en beschermen, ongehinderde toegang tot medische verzorging garanderen zonder discriminatie of represailles, en ophouden met het intimideren van medische-hulpverleners.

Die syrischen Behörden müssen unverzüglich handeln, um das Leid der Bevölkerung in diesen Gebieten zu mildern, auf die Verwundeten und Kranken Rücksicht nehmen und diese schützen und dafür sorgen, dass sie ungehindert und ohne Diskriminierung oder Repressalien Zugang zu medizinischer Versorgung erhalten und dass diejenigen, die medizinische Hilfe leisten, nicht eingeschüchtert werden.


13. benadrukt dat de mensenrechten volledig geëerbiedigd moeten worden en dat de schending van het internationaal humanitair recht in Gaza en op de westelijke Jordaanoever onmiddellijk moet ophouden;

13. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Menschenrechte uneingeschränkt geachtet werden müssen und dass die Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht im Gazastreifen und im Westjordanland unverzüglich beendet werden müssen;


10. benadrukt dat de rechten van de mens volledig geëerbiedigd moeten worden en dat de schending van het internationaal humanitair recht in Gaza en op de westelijke Jordaanoever onmiddellijk moet ophouden;

10. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Menschenrechte in Gaza und im Westjordanland uneingeschränkt geachtet werden müssen, und dass die Verstöße gegen das internationale humanitäre Recht unverzüglich beendet werden muss;


Daarover zou ik ook willen zeggen - hoewel het misschien wat hard aankomt - dat we moeten ophouden voortdurend van strategie te veranderen bij gebrek aan onmiddellijk resultaat. Het duurt even voor de actie vruchten afwerpt.

In diesem Zusammenhang möchte ich sagen – auch wenn es vielleicht sehr hart ist –, dass wir aufhören sollten, ständig unsere Strategie zu ändern, nur weil sozusagen sofortige Ergebnisse ausbleiben.


Ook moet worden voorzien in voorlopige maatregelen om de inbreuk onmiddellijk te kunnen doen ophouden zonder op een beslissing ten gronde te wachten; hierbij moeten de rechten van de verdediging worden geëerbiedigd, moet worden toegezien op de evenredigheid van de voorlopige maatregelen naar gelang van het specifieke karakter van de desbetreffende zaak en moeten de noodzakelijke waarborgen worden geboden om de kosten en de schade te dekken die de verweerder door een ongerechtvaardigd verzoek heeft geleden.

Ferner sind einstweilige Maßnahmen unabdingbar, die unter Wahrung des Anspruchs auf rechtliches Gehör und der Verhältnismäßigkeit der einstweiligen Maßnahme mit Blick auf die besonderen Umstände des Einzelfalles, sowie vorbehaltlich der Sicherheiten, die erforderlich sind, um dem Antragsgegner im Falle eines ungerechtfertigten Antrags den entstandenen Schaden und etwaige Unkosten zu ersetzen, die unverzügliche Beendigung der Verletzung ermöglichen, ohne dass eine Entscheidung in der Sache abgewartet werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk moeten ophouden' ->

Date index: 2023-04-02
w