Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Direct toegankelijk geheugen
Directe inwerkingtreding
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Geheugen met onmiddellijke toegang
Geneesmiddelen verstrekken
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Salarisstroken verstrekken
Snel geheugen
Strategie van de onmiddellijke vergelding
Uitleg verstrekken
Uitlenen van een document
Verstrekken
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «onmiddellijk te verstrekken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

Gehaltsschecks zuweisen


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

Medizin ausgeben


direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

Direktzugriffsspeicher | Schnellspeicher | Speicher mit kurzer Zugriffszeit | Speicher mit schnellem Zugriff


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln






rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]


strategie van de onmiddellijke vergelding

Strategie der unmittelbaren Vergeltung


organisatorische voorziening voor onmiddellijke bijstand en snelle verspreiding van informatie

Mechanismus für sofortige Unterstützung und rasche Verbreitung von Informationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 20 voorziet, in geval van een onmiddellijke dreiging dat zich milieuschade voordoet, in de verplichting voor de exploitant om de nodige preventieve maatregelen te nemen en de bevoegde instanties op de hoogte te brengen; artikel 24 biedt de overheid de mogelijkheid om de exploitant te verplichten informatie te verstrekken in geval van een onmiddellijke dreiging van milieuschade; artikel 27 stelt de exploitant vrij van de kosten van de preventiemaatregelen wanneer hij kan bewijzen dat de onmiddellijke dreiging van schade veroo ...[+++]

In Artikel 20 ist die Verpflichtung des Betreibers in Fall der unmittelbaren Drohung des Auftretens eines Umweltschadens, die notwendigen Verhütungsmaßnahmen zu ergreifen und die zuständigen Instanzen zu informieren, vorgesehen; Artikel 24 ermöglicht es der Behörde, den Betreiber zu verpflichten, Informationen zu erteilen im Falle eines unmittelbar drohenden Umweltschadens; durch Artikel 27 wird der Betreiber von den Kosten der Verhütungsmaßnahmen befreit, wenn er nachweisen kann, dass der unmittelbar drohende Schaden auf einen Dritten zurückzuführen ist oder das Ergebnis der Einhaltung einer Anordnung oder Anweisung ist; Artikel 28 e ...[+++]


Dit initiatief komt op een ogenblik dat de vluchtelingencrisis een ongekende omvang heeft aangenomen en de behoefte bestaat om onmiddellijk noodhulp te verstrekken in meerdere lidstaten die grote aantallen vluchtelingen op hun grondgebied opvangen.

Die Initiative kommt zu einem Zeitpunkt, zu dem die Flüchtlingskrise ein ungekanntes Ausmaß erreicht und in mehreren Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet sich große Mengen von Flüchtlingen aufhalten, Soforthilfe geleistet werden muss.


De lidstaten schrijven tevens voor dat beleggingsondernemingen en marktexploitanten die een MTF of een OTF exploiteren de toepasselijke informatie onmiddellijk moeten verstrekken aan de voor het onderzoeken en vervolgen van gevallen van marktmisbruik bevoegde autoriteit en dat zij deze autoriteit hun volledige medewerking moeten verlenen bij het onderzoeken en vervolgen van gevallen van marktmisbruik welke zich in of via hun systemen hebben voorgedaan.

Die Mitgliedstaaten schreiben ferner vor, dass Wertpapierfirmen und Marktbetreiber, die ein MTF oder OTF betreiben, der Behörde, die für die Ermittlung und Verfolgung von Marktmissbrauch zuständig ist, die einschlägigen Informationen unverzüglich übermitteln und sie bei Ermittlungen wegen Marktmissbrauchs innerhalb oder über ihre Systeme und dessen Verfolgung in vollem Umfang unterstützen.


Wat betreft de verplichting om bijstand te bieden en teneinde aan de onmiddellijke noden van de passagiers tegemoet te komen, dient de luchtvaartmaatschappij gratis, in redelijke verhouding tot de wachttijd, verfrissingen, maaltijden en, in voorkomend geval, hotelaccommodatie en vervoer tussen de luchthaven en de plaats van de accommodatie te verstrekken alsook middelen voor communicatie met derden ter beschikking te stellen.

Im Rahmen der Unterstützungspflicht, und um die unmittelbaren Bedürfnisse der Fluggäste zu befriedigen, hat das Luftfahrtunternehmen unter Berücksichtigung der Wartezeit unentgeltlich Erfrischungen und Mahlzeiten sowie gegebenenfalls die Hotelunterbringung, die Beförderung vom Flughafen zum Ort der Unterbringung und Mittel zur Kommunikation mit Dritten bereitzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Callcenters in 20 EU-landen (tegenover 9 landen in 2008) verstrekken de hulpdiensten onmiddellijk ("push"-systeem) of vrijwel onmiddellijk ("pull"-systeem) de locatiegegevens van 112-bellers, dankzij systemen waarbij dit op verzoek gebeurt.

Anrufzentralen in 20 EU-Ländern (im Vergleich zu 9 Ländern 2008) leiten nahezu zeitgleich den Standort des 112-Anrufers über die so genannte ‚Push’- und ‚Pull’-Lokalisierung an die Notfalldienste weiter.


De lidstaten schrijven tevens voor dat beleggingsondernemingen en marktexploitanten die een MTF exploiteren de toepasselijke informatie onmiddellijk moeten verstrekken aan de voor het onderzoeken en vervolgen van gevallen van marktmisbruik bevoegde autoriteit en dat zij deze autoriteit hun volledige medewerking moeten verlenen bij het onderzoeken en vervolgen van gevallen van marktmisbruik welke zich in of via hun systemen hebben voorgedaan.

Die Mitgliedstaaten schreiben ferner vor, dass Wertpapierfirmen und Marktbetreiber, die ein MTF betreiben, der Behörde, die für die Ermittlung und Verfolgung von Marktmissbrauch zuständig ist, die einschlägigen Informationen unverzüglich übermitteln und sie bei Ermittlungen wegen Marktmissbrauchs innerhalb oder über ihre Systeme und dessen Verfolgung in vollem Umfang unterstützen.


2. is ingenomen met het besluit van de EIB om de financiering van de kosten van bepaalde projecten in de sectoren die het zwaarst door de stagnerende groei van de economie zijn getroffen te verhogen van 50 tot 75%, en met haar besluit om een speciaal steunprogramma van noodkredieten in het leven te roepen voor de financiering van de onmiddellijk te verstrekken hulp voor de slachtoffers van overstromingen, in het kader waarvan bij wijze van uitzondering tot maximaal 100% van de externe financieringsbehoeften worden gedekt;

2. begrüßt den Beschluss der EIB, den Finanzierungsanteil bei einigen Projekten in den am stärksten von der wirtschaftlichen Verlangsamung betroffenen Sektoren von 50% auf 75% zu erhöhen, und ihren Beschluss, ein Sondersoforthilfekreditprogramm zur Finanzierung der Hochwassersoforthilfe auszurufen, die ausnahmsweise bis zu 100% des Fremdfinanzierungsbedarfs abdeckt;


2. is ingenomen met het besluit van de EIB om de financiering van de kosten van bepaalde projecten in de sectoren die het zwaarst door de stagnerende groei van de economie zijn getroffen te verhogen van 50 tot maximaal 70%, en met haar besluit om een speciaal steunprogramma van noodkredieten in het leven te roepen voor de financiering van de onmiddellijk te verstrekken hulp voor de slachtoffers van overstromingen, in het kader waarvan bij wijze van uitzondering tot maximaal 100% van de externe financieringsbehoeften worden gedekt;

2. begrüßt den Beschluss der EIB, den Finanzierungsanteil bei einigen Projekten in den am stärksten von der wirtschaftlichen Verlangsamung betroffenen Sektoren von 50% auf 75% zu erhöhen, und ihren Beschluss, ein Sondersoforthilfekreditprogramm zur Finanzierung der Hochwassersoforthilfe auszurufen, die ausnahmsweise bis zu 100% des Fremdfinanzierungsbedarfs abdeckt;


Indien de aangezochte bevoegde autoriteit niet bij machte is de gevraagde informatie onmiddellijk te verstrekken, stelt zij de verzoekende bevoegde autoriteit van de redenen hiervan in kennis.

Ist die betreffende zuständige Behörde nicht in der Lage, die angeforderte Information unverzüglich zu liefern, so teilt sie der anfordernden zuständigen Behörde die Gründe hierfür mit.


Om volledige immuniteit te verkrijgen moet een onderneming volledig en onafgebroken haar medewerking verlenen, alle bewijsstukken verstrekken waarover zij beschikt, de inbreuk onmiddellijk beëindigen en mag zij andere ondernemingen niet tot deelname aan het kartel hebben gedwongen.

Damit von einer Geldbuße abgesehen werden kann, muss das Unternehmen überdies in vollem Umfang kontinuierlich mit der Kommission zusammenarbeiten, ihr alle in seinem Besitz befindlichen Beweismittel vorlegen und seine Teilnahme an der Zuwiderhandlung umgehend einstellen. Außerdem darf es andere Unternehmen nicht zur Teilnahme am Kartell gezwungen haben.


w