Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest van onmiddellijk antwoord
Direct toegankelijk geheugen
Geheugen met onmiddellijke toegang
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Klinisch
Onmiddellijk
Onmiddellijk opeisbaar
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Onmiddellijk zichtbaar
Onmiddellijke aanhouding
Onmiddellijke verschijning
Snel geheugen

Vertaling van "onmiddellijke nabijheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

Naherholungsbereich | ortsnahes Erholungsgebiet


direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

Direktzugriffsspeicher | Schnellspeicher | Speicher mit kurzer Zugriffszeit | Speicher mit schnellem Zugriff


Conferentie Nieuwe bestuursvormen in Europa: naar meer democratie en nabijheid

Konferenz über die Neuen Formen des Entscheidungsprozesses in Europa: Für mehr Demokratie und Nähe




bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning

Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen






arrest van onmiddellijk antwoord

Sofortantwort-Entscheid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. maakt zich ernstig zorgen over de toename van gewapende conflicten, laagintensieve crises, hybride oorlogen en "oorlogen bij volmacht", falende staten, instabiliteit en wijdverbreide mensenrechtenschendingen in de onmiddellijke nabijheid van de EU en over de terreurdreiging binnen en buiten de EU; meent dat de huidige bedreigingen met betrekking tot de veiligheid voor de EU als geheel gelden en vereend en gecoördineerd moeten worden aangepakt, door civiele en militaire middelen te bundelen en te delen; acht het in dit verband absoluut noodzakelijk geen middelen te verspillen en van essentieel belang het belastinggeld beter te gebrui ...[+++]

2. ist tief besorgt über die Zunahme der bewaffneten Konflikte, Krisen niedriger Intensität, hybriden Kriege und Stellvertreterkriege, Scheitern von Staaten, Instabilität und weit verbreiteter Menschenrechtsverletzungen in der unmittelbaren Nachbarschaft der EU sowie die Terrorismusgefahr innerhalb und außerhalb der EU; ist der Ansicht, dass die derzeitigen Gefahren für die Sicherheit für die gesamte EU bestehen und ihnen in einheitlicher und koordinierter Weise unter Bündelung und gemeinsamer Nutzung ziviler und militärischer Ressourcen entgegengetreten werden sollte; ist in dieser Hinsicht entschieden der Ansicht, dass es zwingend er ...[+++]


Europa wordt geconfronteerd met de spillover-effecten van politieke instabiliteit in de onmiddellijke nabijheid, die de veiligheidsbelangen van de EU in gevaar brengen.

Europa ist mit den Auswirkungen der politischen Instabilität in seiner unmittelbaren Nachbarschaft konfrontiert, die die Sicherheitsinteressen der EU gefährden.


(29 bis) Teneinde ervoor te zorgen dat de maatregel inzake ecologische aandachtsgebieden op een efficiënte en coherente wijze ten uitvoer wordt gebracht en tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de specifieke situatie in de lidstaten, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot het bepalen van verdere criteria voor het aanmerken van gebieden als ecologische aandachtsgebieden ; het erkennen van andere soorten ecologische aandachtsgebieden ; het bepalen van omzettings- en wegingsfactoren voor bepaalde ecologische aandachtsgebieden; het vaststellen van voorschriften voor het door de lidstaten op regionaal niveau verwezenlijken van een deel van het ecologische aandac ...[+++]

(29a) Um für die wirksame und kohärente Anwendung der Maßnahme der im Umweltinteresse genutzten Flächen unter gleichzeitiger Berücksichtigung der Besonderheiten der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte zur Festlegung weiterer Kriterien für die Ausweisung von Flächen als im Umweltinteresse genutzten Flächen, zur Anerkennung anderer Arten von im Umweltinteresse genutzten Flächen, zur Festlegung von Umrechnungs- und Gewichtungsfaktoren für bestimmte im Umweltinteresse genutzte Flächen, zur Festlegung von Regeln für die Anwendung durch die Mitgliedstaaten eines Teils der Maßnahme der im Umweltinteresse genutzten Fläche auf regionaler Ebene, zur Festlegung von Regeln für die ...[+++]


b bis) personen die een douaneaangifte indienen in een land met een grondgebied dat naast het douanegebied van de Unie ligt, in een douanekantoor in de onmiddellijke nabijheid van dit douanegebied, op voorwaarde dat dit land deze gunst ook verleent aan personen die in het douanegebied van de Unie zijn gevestigd.

(ba) Personen, die eine Zollanmeldung in einem Land abgeben, dessen Staatsgebiet an das Zollgebiet der Union grenzt, und zwar bei einer Grenzzollstelle, die an der Grenze zu diesem Gebiet liegt, unter der Bedingung, dass dieses Land die gegenseitige Meistbegünstigung für Personen, die im Zollgebiet der Union niedergelassen sind, zulässt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de oorspronkelijke opdracht van de AMIS-missie was om de AU-waarnemers te beschermen die moeten controleren of de humanitaire staakt-het-vuren-overeenkomst niet wordt geschonden; overwegende dat deze opdracht in oktober 2004 is verlengd opdat de AMIS de burgers kan beschermen waarvan zij constateerde dat zij in onmiddellijke bedreiging en in de onmiddellijke nabijheid verkeerden; overwegende dat bij de opdracht van deze missie bescherming van de burgerbevolking nooit centraal heeft gestaan,

F. in der Erwägung, dass das ursprüngliche Mandat der Mission der Afrikanischen Union vorsah, die AU-Beobachter, die Verletzung der humanitären Waffenstillstandsvereinbarung überwacht haben, zu schützen; in der Erwägung, dass dieses Mandat im Oktober 2004 verlängert wurde, um der Mission der Afrikanischen Union die Möglichkeit zu geben, Zivilisten zu schützen, die "sich unter unmittelbarer Bedrohung und in der unmittelbaren Nachbarschaft" befinden; in der Erwägung, dass der Schutz von Zivilisten niemals im Mittelpunkt ihres Mandats stand,


F. overwegende dat de oorspronkelijke opdracht van de AMIS-missie was om de AU-waarnemers te beschermen die moeten controleren of de humanitaire staakt-het-vuren-overeenkomst niet wordt geschonden; overwegende dat deze opdracht in oktober 2004 is verlengd opdat de AMIS de burgers kan beschermen waarvan zij constateerde dat zij in onmiddellijke bedreiging en in de onmiddellijke nabijheid verkeerden; overwegende dat bij de opdracht van deze missie bescherming van de burgerbevolking nooit centraal heeft gestaan,

F. in der Erwägung, dass das ursprüngliche Mandat der Mission der Afrikanischen Union vorsah, die AU-Beobachter, die Verletzung der humanitären Waffenstillstandsvereinbarung überwacht haben, zu schützen; in der Erwägung, dass dieses Mandat im Oktober 2004 verlängert wurde, um der Mission der Afrikanischen Union die Möglichkeit zu geben, Zivilisten zu schützen, die "sich unter unmittelbarer Bedrohung und in der unmittelbaren Nachbarschaft" befinden; in der Erwägung, dass der Schutz von Zivilisten niemals im Mittelpunkt ihres Mandats stand,


Dit kwam doordat Saint Louis in de betrokken geografische gebieden die zich in de onmiddellijke nabijheid van Frankrijk, de thuismarkt van Saint Louis, bevinden geen onafhankelijke en geloofwaardige potentiële concurrent van Südzucker meer zou zijn.

Saint Louis wäre in diesen in der Nähe seines französischen Heimatmarktes gelegenen Gebieten als unabhängiger und schlagkräftiger potenzieller Wettbewerber von Südzucker weggefallen.


Met de goedkeuring van dit programma voor economische ontwikkeling geeft de Commissie blijk van haar engagement voor de revitalisering van een stedelijk gebied dat in de onmiddellijke nabijheid van de Europese instellingen ligt".

Mit der Genehmigung dieses Wirtschaftsförderprogramms hat sich die Kommission zur Neubelebung von Stadtvierteln in unmittelbarer Nähe zum Sitz der europäischen Organe verpflichtet".


De maatregel heeft ook betrekking op de hulpverlening aan ongeveer 80.000 ontheemden te Jalalabad, in de onmiddellijke nabijheid van de Pakistaanse grens die onlangs voor Afghaanse vluchtelingen is gesloten.

Außerdem betrifft sie die Unterstützung von rund 80.000 Vertriebenen, die in Jalalabad nahe der kürzlich für die afghanischen Flüchtlinge geschlossenen pakistanischen Grenze in Lagern leben.


Het ontbreken van know-how op energiegebied in de onmiddellijke nabijheid van deze stad is een bijkomend argument voor de oprichting van een centrum voor energie.

Da es in der Stadt an Sachkenntnis über Energie fehlt, ist sie ein geeigneter Standort zur Errichtung eines Energiezentrums.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijke nabijheid' ->

Date index: 2023-07-23
w