Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onmiddellijke stappen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Samen met het akkoord vormen deze de basis voor de volgende stappen, zowel voor de onderhandelingen – waarbij we nu de politieke koers van het akkoord in deze UNFCCC-onderhandelingsteksten moeten integreren – als voor de onmiddellijke start met de invoering van een aantal maatregelen.

Zusammen mit der Vereinbarung bilden diese Dokumente die Grundlage für die nächsten Schritte, sowohl bei den Verhandlungen (wobei es jetzt darum geht, die politischen Leitlinien der Vereinbarung in diese UNFCCC-Verhandlungstexte zu integrieren) als auch zur sofortigen Umsetzung verschiedener Maßnahmen.


Onmiddellijk na de inwerkingtreding van deze verordening moet de afwikkelingsraad in samenwerking met de deelnemende lidstaten de nodige stappen ondernemen met het oog op de ontwikkeling van adequate methoden en modaliteiten om de leningopnemingscapaciteit van het Fonds te vergroten, die tegen de datum van inwerkingtreding van deze verordening zouden moeten zijn ingevoerd.

Unmittelbar nach Inkrafttreten dieser Verordnung sollte der Ausschuss in Zusammenarbeit mit den teilnehmenden Mitgliedstaaten die notwendigen Schritte unternehmen, um die geeigneten Methoden und Modalitäten auszuarbeiten, durch die die Kreditaufnahmekapazität des Fonds erhöht werden kann und die bis zum Geltungsbeginn dieser Verordnung zur Verfügung stehen sollten.


Onmiddellijk na de inwerkingtreding van deze verordening moet de afwikkelingsraad in samenwerking met de deelnemende lidstaten de nodige stappen ondernemen met het oog op de ontwikkeling van adequate methoden en modaliteiten om de leningopnemingscapaciteit van het Fonds te vergroten, die tegen de datum van inwerkingtreding van deze verordening zouden moeten zijn ingevoerd.

Unmittelbar nach Inkrafttreten dieser Verordnung sollte der Ausschuss in Zusammenarbeit mit den teilnehmenden Mitgliedstaaten die notwendigen Schritte unternehmen, um die geeigneten Methoden und Modalitäten auszuarbeiten, durch die die Kreditaufnahmekapazität des Fonds erhöht werden kann und die bis zum Geltungsbeginn dieser Verordnung zur Verfügung stehen sollten.


B. overwegende dat op een beperkt aantal terreinen de vorderingen nog steeds niet geheel bevredigend zijn en dat Bulgarije en Roemenië onmiddellijk stappen moeten nemen om deze tekortkomingen recht te zetten en vorderingen te maken om op 1 januari 2007 tot de Europese Unie te kunnen toetreden,

B. in der Erwägung, dass die Fortschritte in einer beschränkten Zahl von Bereichen noch nicht völlig zufriedenstellend sind und dass Bulgarien und Rumänien unverzüglich aktiv werden müssen, um diese Unzulänglichkeiten zu beheben und diesbezügliche Fortschritte zu erzielen, damit sie der Europäischen Union am 1. Januar 2007 beitreten können,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samen met het akkoord vormen deze de basis voor de volgende stappen, zowel voor de onderhandelingen – waarbij we nu de politieke koers van het akkoord in deze UNFCCC-onderhandelingsteksten moeten integreren – als voor de onmiddellijke start met de invoering van een aantal maatregelen.

Zusammen mit der Vereinbarung bilden diese Dokumente die Grundlage für die nächsten Schritte, sowohl bei den Verhandlungen (wobei es jetzt darum geht, die politischen Leitlinien der Vereinbarung in diese UNFCCC-Verhandlungstexte zu integrieren) als auch zur sofortigen Umsetzung verschiedener Maßnahmen.


31. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om één medewerker in elke EG-delegatie aan te wijzen als verantwoordelijke voor de uitvoering van en het toezicht op de participatie van lokale NOA's in ontwikkelingsbeleid en -programma's en steunt dit voornemen volledig; betreurt dat de Commissie nog niet heeft voorzien in scholing op dit terrein voor delegatiepersoneel ; is van mening dat onmiddellijk stappen moeten worden ondernomen voor de verdere verspreiding onder lokale NOA's van voorlichting over met name de participatiemethodologie en de dagelijkse praktische tenuitvoerlegging van fi ...[+++]

31. begrüßt und unterstützt nachdrücklich die Absicht der Kommission, einen Mitarbeiter in jeder EG-Delegation als Zuständigen für die Gewährleistung der Umsetzung und Überwachung der Beteiligung lokaler NSA an Entwicklungspolitiken und -programmen zu ernennen ; bedauert, dass die Kommission bisher keine diesbezügliche Ausbildung für Mitarbeiter von EG-Delegationen vorgesehen hat , und ist der Ansicht, dass unverzüglich Schritte für eine Weiterverbreitung unter lokalen NSA unternommen werden sollten, insbesondere hinsichtlich der partizipatorischen Methodologie und der praktischen Umsetzung von Finanzvorschriften der Kommission;


31. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om één medewerker in elke EG-delegatie aan te wijzen als verantwoordelijke voor de uitvoering van en het toezicht op de participatie van lokale NOA's in ontwikkelingsbeleid en -programma's en steunt dit voornemen volledig; betreurt dat de Commissie nog niet heeft voorzien in scholing op dit terrein voor delegatiepersoneel ; is van mening dat onmiddellijk stappen moeten worden ondernomen voor de verdere verspreiding onder lokale NOA's van voorlichting over met name de participatiemethodologie en de dagelijkse praktische tenuitvoerlegging van fi ...[+++]

31. begrüßt und unterstützt nachdrücklich die Absicht der Kommission, einen Mitarbeiter in jeder EG-Delegation als Zuständigen für die Gewährleistung der Umsetzung und Überwachung der Beteiligung lokaler NSA an Entwicklungspolitiken und -programmen zu ernennen ; bedauert, dass die Kommission bisher keine diesbezügliche Ausbildung für Mitarbeiter von EG-Delegationen vorgesehen hat , und ist der Ansicht, dass unverzüglich Schritte für eine Weiterverbreitung unter lokalen NSA unternommen werden sollten, insbesondere hinsichtlich der partizipatorischen Methodologie und der praktischen Umsetzung von Finanzvorschriften der Kommission;


31. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om één medewerker in elke EG-delegatie aan te wijzen als verantwoordelijke voor de uitvoering van en het toezicht op de participatie van lokale NOA's in ontwikkelingsbeleid en -programma's en steunt dit voornemen volledig; betreurt dat de Commissie nog niet heeft voorzien in scholing op dit terrein voor delegatiepersoneel; is van mening dat onmiddellijk stappen moeten worden ondernomen voor de verdere verspreiding onder lokale NOA's van voorlichting over met name de participatiemethodologie en de dagelijkse praktische tenuitvoerlegging van fin ...[+++]

31. begrüßt und unterstützt nachdrücklich die Absicht der Kommission, einen Mitarbeiter in jeder EG-Delegation als Zuständigen für die Gewährleistung der Umsetzung und Überwachung der Beteiligung lokaler NSA an Entwicklungspolitiken und -programmen zu ernennen; bedauert, dass die Kommission bisher keine diesbezügliche Ausbildung für Mitarbeiter von EG-Delegationen vorgesehen hat, und ist der Ansicht, dass unverzüglich Schritte für eine Weiterverbreitung unter lokalen NSA unternommen werden sollten, insbesondere hinsichtlich der partizipatorischen Methodologie und der praktischen Umsetzung von Finanzvorschriften der Kommission;


8. meent dat Eurocontrol derhalve moet worden ontheven van zijn taak van dienstverlening en dat onmiddellijke stappen moeten worden genomen om het leveren van luchtverkeersleidingsdiensten te liberaliseren door de luchtvaartindustrie uit te nodigen om deel te nemen en in te schrijven op dergelijke aanbestedingen; verzoekt de lidstaten derhalve:

8. glaubt, daß Eurocontrol deshalb von seiner Dienstleistungsfunktion entbunden werden sollte und sofort Schritte unternommen werden sollten, um die Erbringung von Dienstleistungen im Luftverkehr zu liberalisieren, wobei die Luftverkehrsindustrie aufgefordert werden soll, sich an der Erbringung solcher Dienstleistungen zu beteiligen und entsprechende Angebote vorzulegen, und fordert daher die Mitgliedstaaten auf,


In deze mededeling, die voortbouwt op de resultaten van een diepgaand onderzoek [3] van de Commissiediensten, worden in detail zowel doelgerichte oplossingen voor onmiddellijke actie gepresenteerd als stappen die moeten worden gezet om op de langere termijn ondernemingen een geconsolideerde heffingsgrondslag voor hun activiteiten in de gehele EU te verschaffen.

In dieser Mitteilung, die sich auf die Ergebnisse einer umfassenden Studie der Kommissionsdienststellen [3] stützte, wurden gezielte kurzfristige Lösungen und auch längerfristig angelegte Maßnahmen zur Schaffung einer einheitlichen konsolidierten Steuerbemessungsgrundlage für die Unternehmenstätigkeit innerhalb der EU ausführlich präsentiert.




D'autres ont cherché : onmiddellijke stappen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijke stappen moeten' ->

Date index: 2024-10-30
w