zoals in het memorandum of understanding wordt overwogen, dient de Commissie stelselmatig toezicht en controle u
it te oefenen op de werking van het EBG-net om na te gaan of er verschillen tussen de lidstaten bestaan en om te zorgen voor s
amenhang en voor de onmisbare feedback met betrekking tot de werking van de interne markt naar het verantwoordelijke directoraat-generaal en uiteindelijk naar het Parlement, met name om te zorgen voor een uitwisseling van standpunten en gegevens over de totale performance van het net; verder dient zi
...[+++]j een jaarverslag over de werking van het initiatief op te stellen, met een statistische specificatie van het aantal en de aard van de grensoverschrijdende geschillen,die Kommission sollte, wie in der Absichtserklärung geplant, die Arbeit des EEJ-Netzes systematisch beobachten und überwachen, um Unstimmigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten aufzudecken, die Kohärenz zu gewährleisten und der zust
ändigen Generaldirektion und letztlich auch dem Parlament ein überaus wertvolles Feedback über das Funktionieren des Binnenmarktes zu vermitteln, insbesondere um einen Meinungs- und Datenaustausch über die Gesamtleistung des Netzes zu gewährleisten; zudem sollte sie in einem Jahresbericht erläutern, wie und ob dieses System funktioniert, sowie eine Statistik erstellen, die nach Zahl und Art der grenzüberschreit
...[+++]enden Streitigkeiten aufgeschlüsselt ist;