A. overwegende dat de obstakels die nog steeds voor het vrije verkeer van goederen, diensten en arbeidskrachten op de interne markt bestaan, het het Europees bedrijfsleven onmogelijk maken zich zodanig te ontwikkelen dat investeringen in onderzoek en innovatie rendabel zijn,
A. in der Erwägung, dass die im Binnenmarkt noch bestehenden Hindernisse, die der Mobilität von Waren, Dienstleistungen und Arbeitskräften im Wege stehen, verhindern, dass die europäischen Unternehmen die Größe entwickeln, die notwendig ist, damit sich die Investitionen in Forschung und Innovation rentieren,