Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onnodige bureaucratische procedures » (Néerlandais → Allemand) :

Deze procedures leiden vaak tot een onnodige bureaucratische last.

Diese Verfahren führen oft zu einem unnötigen Verwaltungsaufwand.


Het kan, zoals in de ontwerpresolutie wordt gesteld, een onnodig bureaucratische procedure zijn en het is juist dat wij als Parlement manieren zoeken om dergelijke bureaucratie te verminderen met een meer gestroomlijnde procedure.

Wie in der Entschließung erwähnt, kann das ein äußerst bürokratischer Prozess sein, und es ist richtig, dass wir als Parlament nach Mitteln suchen, mit denen durch gestraffte Verfahren derartige Bürokratie abgebaut werden kann.


AQ. overwegende dat corruptie in sommige landen een ernstige bedreiging vormt voor de democratie en een doelmatig en goed bestuur belemmert; overwegende dat corruptie investeringen ontmoedigt, het functioneren van de binnenlandse markten verstoort, eerlijke concurrentie tussen bedrijven in de weg staat en uiteindelijk schadelijk is voor de economische ontwikkeling doordat middelen verkeerd worden besteed, hetgeen met name ten koste gaat van de openbare diensten in het algemeen en de sociale diensten in het bijzonder; overwegende dat de complexe bureaucratische procedures, die nog worden verzwaard door de regels die ...[+++]

AQ. in der Erwägung, dass die Korruption in manchen Ländern eine ernst zu nehmende Gefahr für die Demokratie und ein Hindernis für eine wirksame und gerechte öffentliche Verwaltung darstellt; in der Erwägung, dass sie von Investitionen abschreckt, das Funktionieren der Binnenmärkte verzerrt, den fairen Wettbewerb unter den Unternehmen erschwert und schließlich die wirtschaftliche Entwicklung gefährdet, indem Ressourcen zweckentfremdet verteilt werden, besonders zulasten von Gemeinwohlleistungen im Allgemeinen und Sozialleistungen im Besonderen; in der Erwägung, dass bürokratische Komplexität in Verbindung mit einer hohen Zahl unnötiger ...[+++]


Intussen vertegenwoordigt het verslag ook een goed compromis tussen de noodzaak informatie te leveren voor statistische doelen en de noodzaak ervoor te zorgen dat ondernemingen, met name kleine en middelgrote, niet worden overbelast met onnodige bureaucratische procedures.

Zudem ist der Bericht ein guter Kompromiss zwischen dem Erfordernis, Informationen zu statistischen Zwecken zur Verfügung zu stellen, und der Notwendigkeit, sicherzustellen, dass Unternehmen – im Wesentlichen kleine und mittlere – nicht durch unnötige bürokratische Verfahren überlastet werden.


Deze procedures leiden vaak tot een onnodige bureaucratische last.

Diese Verfahren führen oft zu einem unnötigen Verwaltungsaufwand.


Het moet aan de lidstaten worden overgelaten om onderzoeksinstellingen een dergelijke verplichten op te leggen, om onnodige bureaucratische procedures te vermijden als dat niet noodzakelijk is.

Ziel des Änderungsantrages ist es, den Mitgliedstaaten die Entscheidung zu überlassen, ob die Vorlage einer Bestätigung verpflichtend ist, damit eine Ausweitung überflüssiger bürokratischer Verfahren vermieden wird.


- administratieve kosten beperken[27]: in talrijke bijdragen is gewezen op de rigide, onnodig complexe en te bureaucratische procedures die met name voor MKB-bedrijven problemen opleveren wegens hun personeelstekort.

- Senkung der Verwaltungskosten[27]: in vielen Beiträgen wurde das Problem der starren, unnötig komplexen und übermäßig bürokratischen Verfahren erwähnt, die insbesondere KMU behindern, die über mangelnde Personalressourcen verfügen.


Om de voorbereidingsfase van onnodige bureaucratische procedures te ontdoen moet de beheersprocedure overeenkomstig artikel 4 worden vervangen door de raadplegingsprocedure krachtens artikel 3 van besluit 1999/468/EG.

Im übrigen ist, um das Vorbereitungsstadium von unnötigen bürokratischen Verfahrensweisen zu entlasten, das Verwaltungsverfahren gemäss Artikel 4 durch das Beratungsverfahren nach Artikel 3 des Beschlusses 1999/468/EG zu ersetzen.


212 | Samenvatting van de reacties en hoe daarmee rekening is gehouden De geraadpleegde partijen hebben het idee van een uniforme, vereenvoudigde, transparante en vlotte toelatingsprocedure goed ontvangen. De betrokkenheid van de lidstaten bij de toelatingsprocedure als verplichte tussenschakel tussen een eventuele aanvrager en de Commissie is door de lidstaten bekritiseerd. Deze “extra-step procedure” lijkt te worden beschouwd als een bureaucratische complicatie die de procedure onnodig vertraagt ...[+++]

212 | Zusammenfassung der Stellungnahmen sowie Art und Weise ihrer Berücksichtigung Die Anhörungsteilnehmer haben den Ansatz eines einheitlichen, vereinfachten, transparenten und sachgerechten Zulassungsverfahrens begrüßt. Die Einbeziehung der Mitgliedstaaten in das Zulassungsverfahren als obligatorische Durchgangsstelle zwischen Antragsteller und Kommission wurde von den Mitgliedstaaten kritisiert. Dieses „Verfahren mit einem überflüssigen Zwischenschritt“ wird offensichtlich als bürokratische Hürde gesehen, die das Verfahren unnötig verlängert. Dementsprechend ist im vorliegenden Vorschlag die Rolle der nationalen Behörden als „Briefka ...[+++]


Wat de invoerprogramma s betreft zijn de voorgeschreven controles slechts onnodige bureaucratische procedures die het uitgeven van middelen hebben vertraagd.

Was die Einfuhrprogramme angeht, so stellen die dafür vorgesehenen Kontrollen überflüssige, bürokratische Verfahren dar, die die Auszahlung der Mittel verzögerten.


w