Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onnodige vertraging weer » (Néerlandais → Allemand) :

3. In geval van niet-naleving, zien de lidstaten er, naast de maatregelen die door de exploitant worden genomen overeenkomstig artikel 7, lid 7, op toe dat de bevoegde autoriteit de exploitant verplicht alle maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de eisen zonder onnodige vertraging weer worden nageleefd.

(3) Bei einer Nichteinhaltung der Anforderungen stellen die Mitgliedstaaten zusätzlich zu den vom Betreiber gemäß Artikel 7 Absatz 7 zu ergreifenden Maßnahmen sicher, dass die zuständige Behörde den Betreiber verpflichtet, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Anforderungen ohne vermeidbare Verzögerungen wieder eingehalten werden.


3. In geval van niet-naleving, zien de lidstaten er, naast de maatregelen die door de exploitant worden genomen overeenkomstig artikel 7, lid 7 , op toe dat de bevoegde autoriteit de exploitant verplicht alle maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de eisen zonder onnodige vertraging weer worden nageleefd

3. Bei einer Nichteinhaltung der Anforderungen stellen die Mitgliedstaaten zusätzlich zu den vom Betreiber gemäß Artikel 7 Absatz 7 zu ergreifenden Maßnahmen sicher, dass die zuständige Behörde den Betreiber verpflichtet, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Anforderungen ohne vermeidbare Verzögerungen wieder eingehalten werden.


3. In geval van niet-naleving, zien de lidstaten er, naast de maatregelen die door de exploitant worden genomen overeenkomstig artikel 7, lid 7 , op toe dat de bevoegde autoriteit de exploitant verplicht alle maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de eisen zonder onnodige vertraging weer worden nageleefd

3. Bei einer Nichteinhaltung der Anforderungen stellen die Mitgliedstaaten zusätzlich zu den vom Betreiber gemäß Artikel 7 Absatz 7 zu ergreifenden Maßnahmen sicher, dass die zuständige Behörde den Betreiber verpflichtet, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Anforderungen ohne vermeidbare Verzögerungen wieder eingehalten werden.


4. Indien niet aan de voorwaarden wordt voldaan, zien de lidstaten erop toe dat de exploitant door de bevoegde autoriteit wordt verplicht de noodzakelijke maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat zonder onnodige vertraging weer aan de voorwaarden wordt voldaan.

4. Bei einer Nichteinhaltung der Anforderungen stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass der Betreiber von der zuständigen Behörde aufgefordert wird, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Einhaltung der Anforderungen unverzüglich wiederhergestellt wird.


27. vindt dat beperkingen van de bevoegdheid van het Hof van Justitie, met name die betreffende titel IV van het EG-Verdrag, onnodig afbreuk doen aan de uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht op die terreinen en een negatief signaal uitzenden naar de overgrote meerderheid van de rechters die zich met dat soort zaken bezighouden, waardoor het voor hen onmogelijk wordt rechtstreeks met het Hof van Justitie in contact te treden, wat weer onnodige vertraging oplevert;

27. ist der Auffassung, dass Einschränkungen der Zuständigkeit des Gerichtshofs, wie sie insbesondere Titel IV des EG-Vertrags betreffen, die einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts in diesen Bereichen unnötig beeinträchtigen und an die große Mehrheit der mit dieser Materie befassten Richter ein negatives Signal aussenden, indem es ihnen unmöglich gemacht wird, einen direkten Kontakt zum Gerichtshof herzustellen, was mit unnötigen Verzögerungen verbunden ist;


26. vindt dat beperkingen van de bevoegdheid van het Hof van Justitie, met name die betreffende titel IV van het EG-Verdrag, onnodig afbreuk doen aan de uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht op die terreinen en een negatief signaal uitzenden naar de overgrote meerderheid van de rechters die zich met dat soort zaken bezighouden, waardoor het voor hen onmogelijk wordt rechtstreeks met het Hof van Justitie in contact te treden, wat weer onnodige vertraging oplevert;

26. ist der Auffassung, dass Einschränkungen der Zuständigkeit des Gerichtshofs, wie sie insbesondere Titel IV des EG-Vertrags betreffen, die einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts in diesen Bereichen unnötig beeinträchtigen und an die große Mehrheit der mit dieser Materie befassten Richter ein negatives Signal aussenden, indem es ihnen unmöglich gemacht wird, einen direkten Kontakt zum Gerichtshof herzustellen, was mit unnötigen Verzögerungen verbunden ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onnodige vertraging weer' ->

Date index: 2024-08-15
w