Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onofficieel naar buiten gebrachte verslag » (Néerlandais → Allemand) :

106. wijst nogmaals op de zorgen in het onofficieel naar buiten gebrachte verslag van de OHCHR van 2006 inzake beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in de Westelijke Sahara; neemt kennis van de bewering van Marokko dat het sit-indemonstraties en andere vormen van protest toestaat; betreurt dat Marokko ngo's die zich voor onafhankelijkheid uitspreken klaarblijkelijk via institutionele weg tegenwerkt door hun wettelijke registratie en erkenning te verhinderen, die zij nodig hebben om zich effectief in te zetten binnen hun gemeenschappen; veroordeelt de vaak strenge straffen voor "ondermijning van de Ma ...[+++]

106. bekräftigt erneut die in dem inoffiziell an die Öffentlichkeit gelangten Bericht des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte 2006 geäußerte Sorge hinsichtlich der Einschränkung der Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit in der Westsahara; nimmt die Behauptung Marokkos, dass es Sitzstreiks und andere Formen des Protests erlaubt, zur Kenntnis; bedauert Marokkos offensichtliche institutionelle Blockade nichtstaatlicher Organisationen, die sich für die Unabhängigkeit der Westsahara einsetzen, indem ihr ...[+++]


103. wijst nogmaals op de zorgen in het onofficieel naar buiten gebrachte verslag van de OHCHR van 2006 inzake beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in de Westelijke Sahara; neemt kennis van de bewering van Marokko dat het sit-indemonstraties en andere vormen van protest toestaat; betreurt dat Marokko ngo's die zich voor onafhankelijkheid uitspreken klaarblijkelijk via institutionele weg tegenwerkt door hun wettelijke registratie en erkenning te verhinderen, die zij nodig hebben om zich effectief in te zetten binnen hun gemeenschappen; veroordeelt de vaak strenge straffen voor „ondermijning van de Ma ...[+++]

103. bekräftigt erneut die in dem inoffiziell an die Öffentlichkeit gelangten Bericht des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte 2006 geäußerte Sorge hinsichtlich der Einschränkung der Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit in der Westsahara; nimmt die Behauptung Marokkos, dass es Sitzstreiks und andere Formen des Protests erlaubt, zur Kenntnis; bedauert Marokkos offensichtliche institutionelle Blockade nichtstaatlicher Organisationen, die sich für die Unabhängigkeit der Westsahara einsetzen, indem ihr ...[+++]


De Commissie heeft daarop op 20 oktober 2004 de mededeling ".Terrorismebestrijding: bescherming van kritieke infrastructuur" naar buiten gebracht.

Daraufhin legte die Kommission am 22. Oktober 2004 die Mitteilung ".Schutz kritischer Infrastrukturen im Rahmen der Terrorismusbekämpfung" vor.


De Hongaarse pers heeft een document hierover naar buiten gebracht.

Die ungarische Presse hat ein entsprechendes Dokument veröffentlicht.


Via gelijktijdig (op 11 februari 2010) naar buiten gebrachte aankondigingen bevestigen de luchtvaartmaatschappijen Olympic Air en Aegean hun gesprekken over een "toekomstige samenwerking", terwijl in publicaties gesproken wordt over een op handen zijnde fusie.

Am 11. Februar 2010 veröffentlichten die Fluggesellschaften Olympic Air und Aegean Airlines ähnlich lautende Erklärungen, in denen sie bestätigten, Gespräche im Hinblick auf eine „künftige Zusammenarbeit“ zu führen, obgleich in der Presse Berichte über die kurz bevorstehende Fusion der beiden Unternehmen erschienen waren.


Bovendien geloof ik dat ook de collega’s die de nodige bedenkingen hadden, het erover eens kunnen zijn dat dit een belangrijk verslag is, mits één ding beklemtoond wordt: hier worden geen besluiten naar buiten gebracht over gebeurtenissen waarvoor tot op heden bewijzen ontbreken en die door nationale onderzoeken nog moeten worden uitgeplozen.

Außerdem glaube ich, dass selbst diejenigen unter Ihnen, die Zweifel in ihren Redebeiträgen zum Ausdruck brachten, akzeptieren können, dass dies ein wichtiger Bericht ist, sofern wir einen Punkt hervorheben: In diesem Bericht werden keine Entscheidungen über Vorkommnisse gefällt, für die es noch keine Beweise gibt, denn die müssen durch die einzelstaatlichen Ermittlungen erbracht werden.


De Commissie heeft daarop op 20 oktober 2004 de mededeling ".Terrorismebestrijding: bescherming van kritieke infrastructuur" naar buiten gebracht.

Daraufhin legte die Kommission am 22. Oktober 2004 die Mitteilung ".Schutz kritischer Infrastrukturen im Rahmen der Terrorismusbekämpfung" vor.


De Commissie heeft daarop op 20 oktober 2004 de mededeling ".Terrorismebestrijding: bescherming van kritieke infrastructuur" naar buiten gebracht.

Daraufhin legte die Kommission am 22. Oktober 2004 die Mitteilung ".Schutz kritischer Infrastrukturen im Rahmen der Terrorismusbekämpfung" vor.


Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité van 21 december 2005 – Tweede verslag over de toepassing van Richtlijn 93/7/EEG van de Raad betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht [ COM(2005) 675 definitief – Niet in het Publicatieblad bekendgemaakt ...[+++]

Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss - Zweiter Bericht über die Anwendung der Richtlinie 93/7/EWG des Rates über die Rückgabe von unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbrachten Kulturgütern [ KOM(2005) 675 endg. – Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].


Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité van 30 juli 2009 – Derde verslag over de toepassing van richtlijn 93/7/EEG van de Raad betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht [ COM(2009) 408 definitief – Niet in het Publicatieblad bekendgemaakt].

Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss vom 30. Juli 2009 – Dritter Bericht über die Anwendung der Richtlinie 93/7/EWG des Rates über die Rückgabe von unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbrachten Kulturgütern [ KOM(2009) 408 endg. – Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onofficieel naar buiten gebrachte verslag' ->

Date index: 2022-02-07
w