8. is ingenomen met de ratificatie van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen door het Afghaanse Overgangsbestuur op 5 maart 2003; verzoekt het Afghaanse Overgangsbestuur om regelmatig, in
het openbaar en in onomwonden termen geweld tegen vrouwen en meisjes te veroordelen, ook wanneer dit binnen de familiekring plaatsvindt; onderstreept dat dringend maatregelen nodig zijn om de rechten van vrouwen te beschermen en dat die in wetsherzieningen en politieke hervormingen dienen te worden opgenomen en vooral ook middelen van verhaal, die het vrouwen mogelijk m
...[+++]aken om uit situaties van seksueel misbruik of een gedwongen huwelijk te ontsnappen; verzoekt het Afghaanse Overgangsbestuur om het initiatief te nemen tot een proces van openbare raadpleging dat moet uitmonden in een alomvattende strategie, waarmee het land zich tot prioriteit stelt een oplossing te vinden voor het probleem van het geweld tegen vrouwen en meisjes, en verzoekt de Raad en de Commissie om actieve steun te verlenen aan een dergelijk initiatief; verzoekt de Commissie in dat verband met klem geld ter beschikking te stellen om maatregelen te nemen en uit te voeren om het vermogen van het land om de rechten van vrouwen en meisjes te beschermen te versterken; 8. begrüßt die Ratifizierung des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau durch die Übergangsverwaltung Afghanistans am 5. März 2003; fordert die ATA auf, regelmäßig, öffentlich u
nd eindeutig Gewalt gegen Frauen und Mädchen einschließlich der Gewalt in Familien zu verurteilen; unterstreicht, dass unbedingt Maßnahmen zum Schutz der Rechte der Frau und insbesondere Möglichkeiten in die rechtlichen und politischen Reformen einfließen müssen, die es Frauen ermöglichen, aus Situationen des Missbrauchs und Zwangsehen zu entkommen; fordert dazu die ATA auf, einen Prozess der öffentlichen Aussprache einzuleiten,
...[+++] der zu einer umfassenden Strategie gegen Gewalt gegen Frauen und Mädchen als eine Priorität für die Nation führt und fordert den Rat und die Kommission auf, eine solche Initiative aktiv zu unterstützen; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, Mittel dafür bereitzustellen, Maßnahmen einzuleiten und umzusetzen, die dazu beitragen, die Fähigkeit des Landes, die Rechte von Frauen und Mädchen zu schützen, aufzubauen;