Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
VPVB
VPVB-stoffen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "onontbeerlijk en zal zeer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. houdt er onverkort aan vast dat EU-wetgeving naar behoren en onverwijld moet worden omgezet in de rechtsorde van elke lidstaat, zodat onnodige vertragingen en inbreukprocedures kunnen worden voorkomen; coherente Uniewetgeving is onontbeerlijk en daarom wordt de autoriteiten in de lidstaten dringend verzocht "goldplating" (overdreven omzetting) te vermijden; dit leidt immers dikwijls tot zeer verschillend verlopende uitvoeringsprocessen in de lidstaten, waardoor het respect voor EU-wetgeving afneemt wanneer de burger zich realisee ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass das EU-Recht korrekt und unverzüglich in das einzelstaatliche Recht jedes Mitgliedstaats umgesetzt werden muss; fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Praxis der Übererfüllung („goldplating“) zu vermeiden, da diese häufig zu erheblichen Unterschieden bei der Umsetzung auf der Ebene der Mitgliedstaaten führt, was wiederum bei den Unionsbürgern, denen die erheblichen Abweichungen innerhalb der EU auffallen, die Achtung vor den Rechtsvorschriften der EU schwächt; weist auf die Notwendigkeit hin, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedern des Europäischen Parlaments und den Ausschüssen für europäische Angelegenheiten der nationalen und regionalen Parlamente ...[+++]


Dit nieuwe wetgevingsvoorstel voor de invoering van een regelgevend kader voor de hele EU voor langetermijninvesteringsfondsen is daarom zeer welkom; de rapporteur is echter van mening dat voor een goede tenuitvoerlegging passende middelen en coördinatie onontbeerlijk zijn.

Dieser neue Legislativvorschlag zur Einrichtung eines EU-weiten Regulierungsrahmens für langfristige Investmentfonds ist daher sehr willkommen; die Verfasserin der Stellungnahme ist trotzdem der Ansicht, dass für eine ordnungsgemäße Umsetzung angemessene Mittel und Koordinierung gegeben sein müssen.


Transparantie en stabiliteit van het regelgevingskader is nodig om te waarborgen dat in Europa langetermijninvesteringen, die onontbeerlijk zijn voor de vernieuwing van de industriële basis, worden gedaan, met name voor zeer kapitaalintensieve sectoren met langetermijninvesteringsperioden (20-30 jaar).

Es bedarf eines transparenten und stabilen Rechtsrahmens, wenn in Europa langfristige Investitionen sichergestellt werden sollen, wie sie für die Erneuerung der industriellen Basis – insbesondere für sehr kapitalintensive Industrien mit langfristigem Investitionshorizont (20 bis 30 Jahre) – unverzichtbar sind.


10. beschouwt een doeltreffende handhaving op het gebied van verkoop via internet als bijzonder belangrijk en verwelkomt het voorstel voor onlinegeschillenbeslechting; acht een betere voorlichting van consumenten over hun rechten onontbeerlijk; is voornemens het voorstel voor een gemeenschappelijk Europees kooprecht zorgvuldig te onderzoeken en benadrukt dat dit recht een zeer hoog beschermingsniveau voor consumenten moet waarborgen; roept bovendien op tot het opstellen van "Europees modelcontracten"; acht het van belang passende ...[+++]

10. sieht hinsichtlich Interneteinkäufen eine effektive Rechtsdurchsetzung als besonders wichtig an und begrüßt den Vorschlag für Online-Streitbeilegung; hält eine bessere Information der Verbraucher über bestehende Rechte für unerlässlich; beabsichtigt, den Vorschlag für ein Gemeinsames Europäisches Kaufrecht sorgfältig zu prüfen, und betont, dass dieses ein sehr hohes Verbraucherschutzniveau sicherstellen muss; mahnt die begleitende Schaffung von „europäischen Standardvertragsmustern“ an; hält es für wichtig, angemessene Regelun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De evaluatie van de Europese Commissie van de resultaten van de tenuitvoerlegging van de richtlijn is onontbeerlijk en zal zeer grondig moeten worden uitgevoerd.

Die Beurteilung der Umsetzung der Richtlinie durch die Europäische Kommission ist daher wesentlich und sollte rigoros durchgeführt werden.


– (HU) Voor de uitvoering van onze eerste veiligheidsstrategie en voor een effectieve strijd tegen het terrorisme en georganiseerde misdaad is een kwalitatief hoogstaande politieopleiding onontbeerlijk in de Europese Unie: een politieopleiding die in staat is de zeer afwijkende tradities op het gebied van ordehandhaving en de zeer afwijkende capaciteiten van de verschillende lidstaten te harmoniseren en op hetzelfde niveau te tillen.

(HU) Herr Präsident! Um unsere erste Sicherheitsstrategie umzusetzen und den Terrorismus und das organisierte Verbrechen effektiv zu bekämpfen, sind hochwertige Schulungsmaßnahmen für Vertreter der Strafverfolgungsbehörden in der Europäischen Union unerlässlich: Schulungsmaßnahmen, die die sehr unterschiedlichen Traditionen der Strafverfolgung und die sehr verschiedenen Möglichkeiten der einzelnen Mitgliedstaaten harmonisieren und auf ein einheitliches Niveau bringen können.


Systemen die zich aan boord van de locomotieven bevinden en zijn uitgerust met sensoren die reageren op signalen die van op de grond worden uitgezonden zijn zeer duur maar onontbeerlijk voor de veiligheid en voor de leiding van het spoorverkeer.

Die in den Lokomotiven installierten Systeme mit Sensoren, die die streckenseitigen Signale verarbeiten können, sind zwar teuer, aber für die Sicherheit und Verkehrssteuerung unverzichtbar.


Systemen die zich aan boord van de locomotieven bevinden en zijn uitgerust met sensoren die reageren op signalen die van op de grond worden uitgezonden zijn zeer duur maar onontbeerlijk voor de veiligheid en voor de leiding van het spoorverkeer.

Die in den Lokomotiven installierten Systeme mit Sensoren, die die streckenseitigen Signale verarbeiten können, sind zwar teuer, aber für die Sicherheit und Verkehrssteuerung unverzichtbar.


10. Een voorwaarde voor het verwezenlijken van de agenda van Lissabon is in feite het ontstaan van zeer zichtbare "Europese kernen van excellentie", die internationaal openstaan en de beste onderzoekers uit alle landen aantrekken, onontbeerlijk voor het versterken van de rol van Europa op het mondiale technologische toneel en i.v.m. de initiatieven voor onderzoek betreffende onderwerpen van wereldomvattende aard.

10. Eine Voraussetzung für die Verwirklichung der Agenda von Lissabon ist die Entstehung ,europäischer Pole der Exzellenz" mit hohem Bekanntheitsgrad und Offenheit auf internationaler Ebene, welche die besten Wissenschaftler aus allen Ländern anlocken und die für die Stärkung der internationalen Rolle Europas im Technologiebereich und für Forschungsinitiativen zu Themen globaler Natur unerlässlich sind.


2.3.1. Nauwe samenwerking tussen de Europese douanediensten is onontbeerlijk om de fraudebestendigheid van de douaneprocedures in het algemeen en van het douanevervoer in het bijzonder te verbeteren. Deze samenwerking is bovendien onontbeerlijk voor de goede werking van de interne markt, aangezien zij de gebruikers van de regelingen overal in de Gemeenschap een gelijke behandeling garandeert en hen de beste voorwaarden biedt voor het uitoefenen van hun activiteiten.

2.3.1. Eine enge Zusammenarbeit der europäischen Zollverwaltungen ist unerläßlich, um die Betrugsanfälligkeit der Zollverfahren, insbesondere des Versandverfahrens, zu reduzieren. Sie ist auch eine wesentliche Voraussetzung für das Funktionieren des Binnenmarkts, denn eine gute Zusammenarbeit ermöglicht eine einheitliche Behandlung der Wirtschaftsbeteiligten und optimale Bedingungen für die Ausübung ihrer Tätigkeiten. Sie ist eine unabdingbare Grundlage für die ordnungsgemäße Anwendung des Zollrechts in der Gemeinschaft.


w