Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorlopige vestiging van bepaalde diensten

Traduction de «onontbeerlijke diensten voorlopig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlopige vestiging van bepaalde diensten

vorlaeufige Unterbringung bestimmter Dienststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof van Justitie geeft evenwel toe dat, in uitzonderlijke omstandigheden, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps mogelijk niet onder de werkingssfeer van richtlijn 2003/88/EG vallen : « Dienaangaande moet eraan worden herinnerd dat blijkens punt 61 van de reeds aangehaalde beschikking Personalrat der Feuerwehr Hamburg, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps - afgezien van uitzonderlijke omstandigheden van zodanige ernst en omvang dat het verzekeren van de goede werking van de voor de bescherming van de algemene belangen onontbeerlijke diensten voorlopig voorrang moet krijgen ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof räumt zwar ein, dass in außergewöhnlichen Umständen die von Einsatzkräften einer staatlichen Feuerwehr ausgeübten Tätigkeiten möglicherweise nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/88/EG fallen: « Dazu ist darauf hinzuweisen, dass, wie sich aus Randnr. 61 des Beschlusses Personalrat der Feuerwehr Hamburg ergibt, die von Einsatzkräften einer staatlichen Feuerwehr ausgeübten Tätigkeiten in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/88 fallen, so dass Art. 6 Buchst. b dieser Richtlinie einer Überschreitung der Obergrenze von 48 Stunden für die wöchentliche Höchstarbeitszeit, einschließlich Bereitschaftsdienst, grundsätzlich entgegensteht - außer in außergewöhnlichen Umständen von einer solchen Schwere und ...[+++]


In een aan de internationale vereniging voor het luchtverkeer (IATA) gerichte mededeling van punten van bezwaar stelt de Europese Commissie zich voorlopig op het standpunt dat het overleg van de IATA inzake vrachtvervoertarieven de mededinging beperkt en niet langer onontbeerlijk is om de klanten efficiënte "interlining"-diensten binnen de EER aan te bieden.

In den dem Internationalen Luftverkehrsverband IATA mitgeteilten Beschwerdepunkten hat die Kommission vorläufig festgestellt, dass die Frachttarifkonsultationen dieses Verbandes den Wettbewerb beschränken und nicht mehr unerlässlich sind, um den Kunden effiziente Interlining-Dienste innerhalb des EWR anzubieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onontbeerlijke diensten voorlopig' ->

Date index: 2021-05-30
w