Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onopgeloste bilaterale kwesties " (Nederlands → Duits) :

Zij dragen bij tot welvaart, stabiliteit en verzoening en scheppen een gunstig klimaat om onopgeloste bilaterale kwesties aan te pakken en de erfenissen van het verleden te verwerken.

Sie tragen zu Wohlstand, Stabilität, Aussöhnung und einem Klima bei, das der Lösung der noch offenen bilateralen Fragen förderlich ist und in dem das Erbe der Vergangenheit aufgearbeitet werden kann.


Nu alle bilaterale overeenkomsten op een na zijn gesloten, blijven slechts een beperkt aantal kwesties nog onopgelost.

Da bis auf eines alle bilateralen Abkommen zum Abschluss gebracht wurden, bleibt nur eine begrenzte Zahl von Fragen zu klären.


51. benadrukt het belang van verbetering van het toetredingsproces van de Westelijke Balkan door sterker voort te bouwen op benchmarks, transparantie, openheid en wederzijdse verantwoordingsplicht; verzoekt de Commissie nieuwe, overtuigende en daadwerkelijke pogingen te doen om het uitbreidingsproces nieuw leven in te blazen en in haar uitbreidingsbeleid prioriteit te blijven toekennen aan voorwaarden als constructieve politieke dialoog, consolidering van de rechtsstaat, met inbegrip van waarborgen voor de vrijheid van meningsuiting en de bescherming van de rechten van minderheden, daadwerkelijke bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, versterking van de doeltreffendheid en onafhankelijkheid van het rechtswezen, uitbreiding va ...[+++]

51. betont, wie wichtig es ist, den Beitrittsprozess der westlichen Balkanstaaten zu verbessern und ihn in dieser Hinsicht stärker an messbaren Maßstäben auszurichten, ihn transparenter und offener sowie in gegenseitiger Verantwortung zu gestalten; fordert die Kommission auf, neue, überzeugende und echte Anstrengungen zu unternehmen, um den Erweiterungsprozess zu beleben, und im Rahmen ihrer Erweiterungspolitik Bedingungen wie beispielsweise dem konstruktiven politischen Dalag, der Konsolidierung der Rechtstaatlichkeit einschließlich der Gewährleistung der Meinungsfreiheit und des Schutzes der Minderheitenrechte, der wirksamen Bekämpfun ...[+++]


C. overwegende dat de Raad de overgang naar het volgende stadium van het toetredingsproces heeft tegengehouden vanwege de onopgeloste naamskwestie met Griekenland; overwegende dat de toetredingsonderhandelingen met de Europese Unie niet gehinderd mogen worden door bilaterale kwesties; overwegende dat de gebrekkige voortgang van het EU-integratieproces ertoe kan leiden dat de kosten voor regionale stabiliteit hoger uitvallen, de geloofwaardigheid van de EU wordt aangetast en de democratische normen van het land ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der Rat den Übergang zur nächsten Phase des Beitrittsprozesses aufgrund des ungelösten Namensstreits mit Griechenland bisher verhindert hat; in der Erwägung, dass bilaterale Probleme die Beitrittsverhandlungen mit der Europäischen Union nicht behindern sollen; in der Erwägung, dass der mangelnde Fortschritt im Prozess der Integration in die EU die Kosten für die regionale Stabilität steigern, die Glaubwürdigkeit der EU beeinträchtigen und eine Verschlechterung der demokratischen Standards des Landes bewirken können;


Zij dragen bij tot welvaart, stabiliteit en verzoening en scheppen een gunstig klimaat om onopgeloste bilaterale kwesties aan te pakken en de erfenis van het verleden te verwerken.

Sie tragen zu Wohlstand, Stabilität, Aus­söhnung und einem Klima bei, das der Lösung der noch offenen bilateralen Fragen förder­lich ist und in dem das Erbe der Vergangenheit angegangen werden kann.


24. doet een beroep op Kroatië en zijn buurlanden om zich actief in te zetten voor het oplossen van onopgeloste bilaterale problemen, in overeenstemming met internationale verplichtingen en de beginselen van goede nabuurschapsbetrekkingen en regionale samenwerking; verwelkomt in dit verband de stappen van de regeringen van Kroatië en Servië om de betrekkingen te verbeteren, en hoopt dat zij hun samenwerking zullen intensiveren; steunt de inspanningen van Slovenië en Kroatië om een constructieve oplossing voor de kwestie van de Ljubljanska ...[+++]

24. appelliert an Kroatien und seine Nachbarländer, aktiv an der Lösung ausstehender bilateraler Fragen im Einklang mit internationalen Verpflichtungen und den Grundsätzen der gutnachbarschaftlichen Beziehungen und der regionalen Zusammenarbeit mitzuwirken; begrüßt in diesem Zusammenhang die Maßnahmen der Regierungen Kroatiens und Serbiens zur Verbesserung der Beziehungen und sieht einer Intensivierung der gegenseitigen Zusammenarbeit mit Interesse entgegen; unterstützt die Bemühungen Sloweniens und Kroatiens, in Bezug auf den Fall der „Ljubljanska banka“ auf konstruktive Weise nach einer Lösung zu suchen; weist darauf hin, dass bilat ...[+++]


25. doet een beroep op Kroatië en zijn buurlanden om zich actief in te zetten voor het oplossen van onopgeloste bilaterale problemen, in overeenstemming met internationale verplichtingen en de beginselen van goede nabuurschapsbetrekkingen en regionale samenwerking; verwelkomt in dit verband de stappen van de regeringen van Kroatië en Servië om de betrekkingen te verbeteren, en hoopt dat zij hun samenwerking zullen intensiveren; is verheugd over de ondertekening van een memorandum van overeenstemming tussen van Slovenië en Kroatië met betrekking tot het vinden van een constructieve oplossing voor de ...[+++]

25. appelliert an Kroatien und seine Nachbarländer, aktiv an der Lösung ausstehender bilateraler Fragen im Einklang mit internationalen Verpflichtungen, dem Grundsatz der gutnachbarschaftlichen Beziehungen und der regionalen Zusammenarbeit mitzuwirken; begrüßt in diesem Zusammenhang die Maßnahmen der Regierungen Kroatiens und Serbiens zur Verbesserung der Beziehungen und sieht der Intensivierung der gegenseitigen Zusammenarbeit mit Interesse entgegen; begrüßt die Unterzeichnung der Vereinbarung zwischen Slowenien und Kroatien, in Bezug auf den Fall der „Ljubljanska banka“ auf konstruktive Weise nach einer Lösung zu suchen; begrüßt die ...[+++]


Er zijn nog veel onopgeloste kwesties die de bilaterale betrekkingen in de regio vertroebelen, met name de kwesties die voortvloeien uit het uiteenvallen Joegoslavië, zoals interetnische geschillen en geschillen betreffende status, de situatie van minderheden, de verantwoording voor oorlogsmisdaden, vermiste personen en grensafbakening.

Zahlreiche ungelöste Fragen stellen weiterhin eine Belastung für die bilateralen Beziehungen in der Region dar, insbesondere solche, die durch den Zerfall des ehemaligen Jugoslawien aufgeworfen wurden, wie Streitigkeiten zwischen ethnischen Gruppen oder über Statusfragen, die Lage der Minderheiten, die Verantwortung für Kriegsverbrechen, vermisste Personen und der Verlauf der Grenzen.


En daarbij hoort ook het oplossen van alle onopgeloste bilaterale kwesties, zoals het geval met de.

Dies würde auch die Beilegung aller ausstehenden bilateralen Streitpunkte umfassen, z.


14. Lybië zou voor deelname aan het ENB in aanmerking komen als het land het acquis van Barcelona aanvaardt, als alle onopgeloste bilaterale kwesties met de EU-lidstaten en de onderhandelende kandidaat-lidstaten worden opgelost, waaronder de aanslag op "La Belle" en de zaak van de Bulgaarse gezondheidswerkers, en als de contractuele betrekkingen met de EU vervolgens worden uitgebouwd.

14. Eine Beteiligung Libyens an der ENP wäre unter der Voraussetzung denkbar, dass der Barcelona-Besitzstand akzeptiert würde, alle noch offenen bilateralen Fragen - darunter der Fall "La Belle" und das Urteil gegen bulgarische Mediziner - mit den EU-Mitgliedstaaten und den EU-Bewerberstaaten, mit denen Verhandlungen geführt werden, geklärt und im Anschluss daran vertragliche Beziehungen zur EU aufgebaut würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onopgeloste bilaterale kwesties' ->

Date index: 2022-08-13
w