Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onopgeloste vraagstukken gedetailleerd werden besproken » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de verslagperiode heeft de Commissie zeven vergaderingen van de groep van deskundigen met de nationale projectmanagers van de lidstaten georganiseerd, waar vraagstukken betreffende de stand van zaken van het VIS-project, gedetailleerde technische aangelegenheden, planningskwesties en risico’s en activiteiten op centraal en nationaal projectniveau werden besproken.

Im Berichtszeitraum berief die Kommission sieben Sachverständigensitzungen der nationalen Projektleiter der Mitgliedstaaten ein, auf denen der Stand des Projekts VIS, technische Detailfragen und Planungsaspekte sowie Risiken und Maßnahmen auf der zentralen Projektebene und der Ebene der nationalen Projekte erörtert wurden.


Tijdens de verslagperiode heeft de Commissie zeven vergaderingen van de groep van deskundigen met de nationale projectmanagers van de lidstaten georganiseerd, waar vraagstukken betreffende de stand van zaken van het VIS-project, gedetailleerde technische aangelegenheden, planningskwesties en risico’s en activiteiten op centraal en nationaal projectniveau werden besproken.

Im Berichtszeitraum berief die Kommission sieben Sachverständigensitzungen der nationalen Projektleiter der Mitgliedstaaten ein, auf denen der Stand des Projekts VIS, technische Detailfragen und Planungsaspekte sowie Risiken und Maßnahmen auf der zentralen Projektebene und der Ebene der nationalen Projekte erörtert wurden.


De Associatieraad nam er nota van dat de nog onopgeloste vraagstukken gedetailleerd werden besproken op het niveau van het Associatiecomité en tevens in de dagelijkse samenwerking tussen de ministeriële zittingen waardoor de Associatieraad politieke afwegingen kan maken.

Der Assoziationsrat nahm zur Kenntnis, daß offene Fragen auf der Ebene des Assoziationsausschusses wie auch im Rahmen der alltäglichen Zusammenarbeit zwischen Ministertagungen eingehend geprüft wurden, um dem Assoziationsrat eine politische Beurteilung der Situation zu ermöglichen.


De Associatieraad nam er nota van dat de nog onopgeloste vraagstukken gedetailleerd worden behandeld op het niveau van het Associatiecomité en in de dagelijkse samenwerking tussen de ministeriële zittingen; zo kan de Associatieraad politieke afwegingen maken en zich concentreren op aangelegenheden waarvoor beslissingen op ministerieel niveau vereist zijn.

Er stellte fest, daß noch offene Fragen im einzelnen auf der Ebene des Assoziationsausschusses sowie im Rahmen der ständigen Zusammenarbeit zwischen den Ministertagungen geprüft werden, so daß der Assoziationsrat eine politische Lagebeurteilung vornehmen und sich auf Probleme konzentrieren kann, die auf Ministerebene behandelt werden müssen.


De Associatieraad nam er nota van dat de nog onopgeloste vraagstukken gedetailleerd worden behandeld op het niveau van het Associatiecomité en in de dagelijkse samenwerking tussen de ministeriële zittingen, zo kan de Associatieraad politieke afwegingen maken en zich concentreren op aangelegenheden waarvoor beslissingen op ministerieel niveau vereist zijn.

Er stellte fest, daß noch offene Fragen auf der Ebene des Assoziationsausschusses sowie im Zuge der täglichen Zusammenarbeit zwischen den Ministertagungen eingehend geprüft werden, um es dem Assoziationsausschuß zu ermöglichen, die Lage politisch einzuschätzen und sich auf die Fragen zu konzentrieren, bei denen es einer Intervention auf Ministerebene bedarf.


De Associatieraad nam er nota van dat de nog onopgeloste vraagstukken gedetailleerd worden behandeld op het niveau van het Associatiecomité en in de dagelijkse samen-werking tussen de ministeriële vergaderingen, teneinde de Associatieraad in staat te stellen een politieke afweging te maken en zich te concentreren op aangelegenheden waarvoor beslissingen op ministerieel niveau vereist zijn.

Der Assoziationsrat stellte fest, daß offene Fragen auf der Ebene des Assoziationsausschusses sowie im Zuge der täglichen Zusammenarbeit zwischen den Ministertagungen ausführlich erörtert wurden, um dem Assoziationsrat die Möglichkeit zu geben, die Lage politisch zu bewerten und sich auf die Themen zu konzentrieren, die ein Tätigwerden auf Ministerebene erfordern.


Onder de titel "Vrouwen en mannen aan de macht: een zorgzame samenleving, een dynamische economie, een visie voor Europa" werden alle belangrijke vraagstukken over concepten, methoden en mechanismen ter bevordering van het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming besproken.

Auf der Veranstaltung mit dem Titel: "Frauen und Männer an der Macht - eine solidarische Gesellschaft, eine dynamische Wirtschaft und eine Vision für Europa" wurden alle wesentlichen Fragen in bezug auf Konzepte, Methoden und Mechanismen zur Förderung einer ausgewogenen Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß diskutiert.


Onder de titel "Vrouwen en mannen aan de macht: een zorgzame samenleving, een dynamische economie, een visie voor Europa" werden alle belangrijke vraagstukken over concepten, methoden en mechanismen ter bevordering van het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming besproken.

Auf der Veranstaltung mit dem Titel: "Frauen und Männer an der Macht - eine solidarische Gesellschaft, eine dynamische Wirtschaft und eine Vision für Europa" wurden alle wesentlichen Fragen in bezug auf Konzepte, Methoden und Mechanismen zur Förderung einer ausgewogenen Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß diskutiert.


De rol en taken van de CLO's werden gedetailleerd besproken in het tweede verslag overeenkomstig artikel 14.

Auf die Rolle und Funktionen der CLO wurde im Zweiten Bericht gemäß Artikel 14 ausführlich eingegangen.


Overwegende dat de vraagstukken in verband met de inachtneming van deze waarborgverklaring grondig werden besproken met de bevoegde instanties van deze derde landen ; dat na deze besprekingen mag worden aangenomen dat deze derde landen in staat zijn hun waarborgverklaringen na te leven ; dat derhalve geen compenserende heffing dient te worden toegepast bij invoer van bepaalde produkten van oorsprong en van herkomst uit Algerije , Marokko , Tunesië en Turkije ; dat derhalve Verordening ( EEG ) nr . 2223/70 van d ...[+++]

Die mit der Einhaltung dieser Garantieerklärung zusammenhängenden Fragen sind mit den zuständigen Behörden dieser Drittländer eingehend erörtert worden. Nach dieser Aussprache kann angenommen werden, daß sie in der Lage sind, ihre Garantieerklärung einzuhalten ; somit besteht keine Veranlassung, bei Einfuhren von Wein mit Ursprung in Algerien, Marokko, Tunesien und der Türkei und Herkunft aus ihnen eine Ausgleichsabgabe zu erheben. Daher ist die Verordnung Nr. 2223/70 der Kommission über die Nichterhebung einer Ausgleichsabgabe bei Einfuhren von Wein mit Ursprung in und Herkunft aus bestimmten ...[+++]


w