Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad
Actie uit onrechtmatige daad
BIB
Bank voor Internationale Betalingen
Betalingen afhandelen
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Betalingen verwerken
Contant afrekenen
Gehoudenheid uit onrechtmatige daad
Habeas corpus
Kleine betalingen afhandelen
Met een pinpas of credit card afrekenen
Onrechtmatig
Onrechtmatige bezitter niet tergoeder trouw
Onrechtmatige bezitter te kwader trouw
Onrechtmatige gevangenhouding
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rekeningen opmaken
Strafrechtelijke bescherming
Systeem van rechtstreekse betalingen
Toegang tot de rechter
Vordering wegens onrechtmatige daad

Vertaling van "onrechtmatige betalingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

EU-Direktzahlungen [4.7] [ Direktzahlungen an Landwirte | System der Direktzahlungen ]


onrechtmatige bezitter niet tergoeder trouw | onrechtmatige bezitter te kwader trouw

schlechtgläubiger Inhaber ohne Besitztitel


aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad | gehoudenheid uit onrechtmatige daad

Haftung auf Grund einer strafbaren Handlung | Schadenshaftung bei unerlaubten Handlungen


actie uit onrechtmatige daad | vordering wegens onrechtmatige daad

Klage aus unerlaubter Handlung


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen


de klanten laten afrekenen met cash pinpas of credit card | rekeningen opmaken | betalingen afhandelen | betalingen verwerken

Einzahlungen verarbeiten | Zahlungsvorgänge abschließen | Zahlungen bearbeiten | Zahlungen verarbeiten




toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]




Bank voor Internationale Betalingen [ BIB ]

Bank für internationalen Zahlungsausgleich [ BIZ ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Voor de niet-medegefinancierde projecten zorgt de administratie voor het beheer en de administratieve en financiële controle van de dossiers, met inbegrip van de vaststelling van de onrechtmatige betalingen.

Art. 7 - Für nicht mitfinanzierte Projekte gewährleistet die Verwaltung die Führung und die administrative und finanzielle Kontrolle der Akten, einschließlich der Feststellung ungeschuldet getätigten Zahlungen.


Art. 30. Het bestuur zorgt voor het beheer en de administratieve en financiële controle van de toelagen die bedoeld zijn in artikel 26 en stelt de onrechtmatige betalingen vast.

Art. 30 - Die Verwaltung und die administrative und finanzielle Kontrolle der in Artikel 26 angeführten Zuschüsse wird durch die Verwaltung gewährleistet.


Art. 33. Het bestuur zorgt voor het beheer en de administratieve en financiële controle van de toelagen bedoeld in artikel 28 en stelt de onrechtmatige betalingen vast.

Art. 33 - Die Verwaltung und die administrative und finanzielle Kontrolle der in Artikel 28 angeführten Zuschüsse wird durch die Verwaltung gewährleistet.


Art. 18. Overeenkomstig artikel D.256 van het Wetboek zorgt de dienst voor het beheer en de administratieve en financiële controle van de dossiers met inbegrip van de vaststelling van de onrechtmatige betalingen.

Art. 18 - In Anwendung von Artikel D.256 des Gesetzbuches gewährleistet die Dienststelle die Verwaltung und die administrative und finanzielle Kontrolle der Akten, einschließlich der ungeschuldet getätigten Zahlungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 42. § 1. Het betaalorgaan kan een dwangbevel geven in geval van onrechtmatige betalingen of niet betaling van een administratieve geldboete bedoeld in afdeling 4 van hoofdstuk 8.

Art. 42 - § 1. Die Zahlstelle kann im Fall von nicht geschuldeten Zahlungen oder mangelnder Zahlung einer in Kapitel 8, Abschnitt 4 erwähnten Ordnungsstrafe einen Zahlungsbefehl erlassen.


Art. 7. Het Operationeel Directoraat-generaal Ladbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu is belast met de betaling van de premies bedoeld bij dit besluit alsook met de terugvordering van de onrechtmatige betalingen.

Art. 7 - Die operative Generaldirektion der Landwirtschaft, der Naturschätze und der Umwelt ist mit der Zahlung der im vorliegenden Erlass vorgesehenen Prämien sowie mit der Beitreibung der ungeschuldet gezahlten Beträge beauftragt.


49. wijst erop dat er een snellere en degelijker terugvorderingsprocedure nodig is en herhaalt daarom zijn vraag aan de Europese Commissie om toekomstige wetgeving van bindende voorzorgsmaatregelen voor gezamenlijk beheer te voorzien zodat ze onrechtmatige betalingen na afwikkeling van de terugvorderingsprocedure nog terug kan krijgen;

49. weist darauf hin, dass ein Verfahren für eine rasche und angemessenere Wiedereinziehung von Mitteln erforderlich ist; bekräftigt daher seine Forderung an die Kommission, verbindliche und vorsorgliche Elemente in künftige Rechtsvorschriften im Bereich der geteilten Mittelverwaltung einzuführen, damit zu Unrecht erfolgte Zahlungen bis zum Ende des Beitreibungsverfahrens wiedereingezogen werden können;


De strijd tegen onrechtmatige betalingen is zelfs nog belangrijker, gezien het feit dat het geld dat de Europese belastingbetaler betaalt gebruikt dient te worden om de levensstandaard te verhogen.

Doch noch wichtiger ist die Bekämpfung von Unterschlagungen, denn das Geld der europäischen Steuerzahler muss dazu verwendet werden, den Lebensstandard weiter anzuheben.


HOOFDSTUK XVI. - Uitbetaling van de steun en terugvorderingen van onrechtmatige betalingen of rechten

KAPITEL XVI - Zahlung der Beihilfen und Beitreibung ungeschuldet gezahlter Beträge oder Ansprüche


Aanvullende nationale rechtstreekse betalingen die worden toegekend in strijd met de toestemming van de Commissie zoals bedoeld in artikel 143 quater, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1782/2003, worden beschouwd als onrechtmatige staatssteun in de zin van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad (40).

Ergänzende einzelstaatliche Direktzahlungen, die nicht in Übereinstimmung mit der Genehmigung durch die Kommission gemäß Artikel 143c Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gezahlt wurden, werden als unzulässige staatliche Beihilfen im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates (40) betrachtet.


w