Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad
Actie uit onrechtmatige daad
Bezetting ter bede
Bezettingstroepen
Gehoudenheid uit onrechtmatige daad
Habeas corpus
Militaire bezetting
Onrechtmatig
Onrechtmatig gebruik van een document
Onrechtmatige bezitter niet tergoeder trouw
Onrechtmatige bezitter te kwader trouw
Onrechtmatige gevangenhouding
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Solidariteitsstaking
Staking
Staking met bezetting van de gebouwen
Stiptheidsactie
Strafrechtelijke bescherming
Territoriale bezetting
Toegang tot de rechter
Verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad
Vordering wegens onrechtmatige daad
Wilde staking

Traduction de «onrechtmatige bezetting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actie uit onrechtmatige daad | vordering wegens onrechtmatige daad

Klage aus unerlaubter Handlung


onrechtmatige bezitter niet tergoeder trouw | onrechtmatige bezitter te kwader trouw

schlechtgläubiger Inhaber ohne Besitztitel


aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad | gehoudenheid uit onrechtmatige daad

Haftung auf Grund einer strafbaren Handlung | Schadenshaftung bei unerlaubten Handlungen


militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

militärische Besetzung [ Besatzungsmacht | Besatzungsstreitkräfte | Gebietsbesetzung ]




onrechtmatig gebruik van een document

widerrechtliche Aneignung eines Dokuments


verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad

Schuldverhältnis aus unerlaubter Handlung




toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]


staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]

Streik [ Ausstand | Betriebsbesetzung | Bummelstreik | Dienst nach Vorschrift | Schwerpunktstreik | Solidaritätsstreik | wilder Streik ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het bijzonder zal de EU door Marokko de gevorderde status te verlenen de onrechtmatige bezetting door Marokko kracht bijzetten en het politieke proces op weg naar een vrij en eerlijk referendum bemoeilijken.

Insbesondere wird die EU – kommt sie dem Wunsch nach weitergehendem Status nach – die illegale Besetzung durch Marokko stärken und den politischen Prozess zu einem freien und fairen Referendum erschweren.


De Westelijke Sahara wordt sinds 1976 onrechtmatig door Marokko bezet gehouden, in flagrante strijd met het internationale recht.

Die Westsahara wird von Marokko unrechtmäßig besetzt gehalten, seit Marokko dieses Gebiet 1976 unter klarem Verstoß gegen das Völkerrecht annektiert hat.


Ofschoon Turkije het noordelijke deel van het eiland onrechtmatig bezet houdt en daarom ook door iedereen in de wereld veroordeeld is - daar moet nog eens op gewezen worden want men zou het haast vergeten -, krijgt dit land het recht om een regime in het zadel te houden dat onder controle van het Turkse leger staat, om honderdduizend kolonisten te handhaven die zich in het noorden van Cyprus hebben gevestigd en om allerlei beperkingen die het vrije verkeer tussen de twee partijen belemmeren in stand te houden, waarbij ik nog zwijg over de voortdurende belemmering van de godsdienstvrijheid.

Obwohl sie den Nordteil der Insel illegal besetzt hält und dafür von allen Seiten auf internationaler Ebene verurteilt wurde – was erwähnt werden muss, denn sonst gerät es leicht in Vergessenheit –, erhält sie das Recht, ein von ihrer Armee kontrolliertes Regime mit 100 000 im Nordteil niedergelassenen Siedlern und allen möglichen Einschränkungen der Bewegungsfreiheit zwischen den beiden Teilen der Insel aufrechtzuerhalten, ganz zu schweigen von den immer noch bestehenden Behinderungen der Religionsfreiheit.


De sprekers gingen voorbij aan de onrechtmatige bezetting van Letland door de Sovjet-Unie, en ook aan het pact tussen Hitler en Stalin, ofwel het Molotov-Ribbentrop-pact.

Sie beziehen sich weder auf die illegale sowjetische Besatzung Lettlands, geschweige denn auf den Hitler-Stalin- oder den Ribbentrop-Molotow-Pakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het land wordt onrechtmatig bezet door China en de inwoners ervan worden door dat regime onderdrukt.

Tibet ist ein Land, das von China unrechtmäßig besetzt ist und dessen Volk von diesem Regime unterdrückt wird.


w