Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad
Actie uit onrechtmatige daad
Gehoudenheid uit onrechtmatige daad
Habeas corpus
Kennisgeving van overheidssteun
Nationale hulp
Nationale steun
Onrechtmatig
Onrechtmatig gebruik van een document
Onrechtmatige gevangenhouding
Openbare subsidie
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun
Overheidssteun aanvragen
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de rechter
Toezicht op overheidssteun
Verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad
Vordering wegens onrechtmatige daad

Vertaling van "onrechtmatige overheidssteun " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]

Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]


formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun

verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen


aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad | gehoudenheid uit onrechtmatige daad

Haftung auf Grund einer strafbaren Handlung | Schadenshaftung bei unerlaubten Handlungen


actie uit onrechtmatige daad | vordering wegens onrechtmatige daad

Klage aus unerlaubter Handlung


onrechtmatig gebruik van een document

widerrechtliche Aneignung eines Dokuments




verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad

Schuldverhältnis aus unerlaubter Handlung


overheidssteun [ nationale hulp | nationale steun | openbare subsidie ]

staatliche Beihilfe [ öffentliche Hilfe | öffentlicher Zuschuss | staatliche Hilfe | staatlicher Zuschuss | staatliche Unterstützung ]


overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

staatliche Förderung beantragen


toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtsnoeren bevatten ook specifieke bepalingen over de uitrol van next generation acces ("NGA") netwerken, waardoor overheidssteun om investeringen in deze strategische sector aan te moedigen mogelijk wordt, zonder dat onrechtmatige vervalsingen van de mededinging in het leven worden geroepen.

Die Leitlinien enthalten auch spezielle Bestimmungen zum Ausbau von Zugangsnetzen der nächsten Generation (Next Generation Access – NGA), um die öffentliche Förderung von Investitionen in diesem strategischen Sektor ohne übermäßige Wettbewerbsverfälschungen zu ermöglichen.


Waarom beschouwt de Commissie betalingen die de overheid vanaf 1998 aan OA heeft gedaan als onrechtmatige overheidssteun en niet als gespreide aflossing van de enorme overheidsschuld aan OA, die tot 1992 door zowel de Griekse overheid als de Commissie als zodanig werden erkend?

Warum wertet die Kommission Geldzahlungen des Staates an die OA seit 1998 als rechtswidrige staatliche Beihilfen und nicht als Teilrückzahlungen der enormen Schulden, die der Staat gegenüber der OA hat und die bereits 1992 sowohl vom griechischen Staat als auch von der Kommission anerkannt wurden?


8. stelt voor de herziening van de groepsvrijstellingsverordening met het oog op de versterking van het concurrentievermogen van de automobielsector van de EU te koppelen aan de tussentijdse herziening van CARS 21, om aldus de samenwerking tussen exploitanten in de sector te vergemakkelijken, onrechtmatig gebruik van overheidssteun te voorkomen en het internationaal gevoerde concurrentiebeleid te ondersteunen;

8. plädiert dafür, die Überprüfung der Gruppenfreistellungsverordnung mit der Halbzeitüberprüfung von CARS 21 zu verknüpfen, um die Wettbewerbsfähigkeit der Automobilindustrie der Europäischen Union zu fördern und so die Zusammenarbeit zwischen den Beteiligten des Sektors zu erleichtern, das Versickern staatlicher Beihilfen zu verhindern und die Wettbewerbspolitik auf internationaler Ebene zu fördern;


8. stelt voor de herziening van de groepsvrijstellingsverordening met het oog op de versterking van het concurrentievermogen van de communautaire automobielsector te koppelen aan de tussentijdse herziening van CARS 21, om aldus de samenwerking tussen exploitanten in de sector te vergemakkelijken, onrechtmatig gebruik van overheidssteun te voorkomen en het internationaal gevoerde concurrentiebeleid te ondersteunen;

8. plädiert dafür, dass, um die Wettbewerbsfähigkeit der Automobilindustrie der Europäischen Union zu fördern, die Überprüfung der Gruppenfreistellungsverordnung mit der Halbzeitüberprüfung von CARS 21 zu verknüpfen, so die Zusammenarbeit zwischen den Beteiligten des Sektors zu erleichtern, das Versickern staatlicher Beihilfen zu verhindern und die Wettbewerbspolitik auf internationaler Ebene zu fördern ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij brief van 16 juni 2003 (doc. nr. 03-3789-D) heeft de Autoriteit de Noorse autoriteiten meegedeeld dat de regeling, aangezien deze reeds sinds 1 januari 2002 en dus vóór de aanmelding ten uitvoer werd gelegd, zou worden onderzocht als „onrechtmatige steun” overeenkomstig hoofdstuk 6 van de formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun (6).

Mit Schreiben vom 16. Juni 2003 (Dok. Nr. 03-3789-D) teilte die Behörde Norwegen mit, dass die Maßnahme gemäß Kapitel 6 der verfahrens- und materiellrechtlichen Vorschriften der EFTA-Überwachungsbehörde auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen (6) als „unrechtmäßige Beihilfe“ zu betrachten sei, weil die Regelung bereits zum 1. Januar 2002 in Kraft getreten ist, d. h. vor der Anmeldung.


38. herinnert de Commissie eraan dat het van essentieel belang is nauwkeurig te kijken naar de uiteindelijke gevolgen van financiële correcties; is van mening dat forfaitaire correcties, vanwege hun specifieke karakter, geen invloed op alle eindbegunstigden van de landbouwfondsen mogen hebben, maar dat correcties moeten worden opgelegd aan de voor een inbreuk op de regelgeving verantwoordelijke persoon, omdat deze correcties anders neerkomen op onrechtmatige overheidssteun;

38. erinnert die Kommission daran, dass die endgültigen Auswirkungen von finanziellen Berichtigungen unbedingt genau kontrolliert werden müssen, und weist darauf hin, dass sich Pauschalberichtigungen wesensbedingt keineswegs auf die Endbegünstigten der Agrarfonds insgesamt niederschlagen sollten, während Berichtigungen im Zusammenhang mit speziellen Gesetzesverstößen von den dafür Verantwortlichen erstattet werden sollten, da diese Berichtigungen sonst zu illegalen staatlichen Beihilfen werden;


37. herinnert de Commissie eraan dat het van essentieel belang is nauwkeurig te kijken naar de uiteindelijke gevolgen van financiële correcties; is van mening dat forfaitaire correcties, vanwege hun specifieke karakter, geen invloed op alle eindbegunstigden van de landbouwfondsen mogen hebben, maar dat correcties moeten worden opgelegd aan de voor een inbreuk op de regelgeving verantwoordelijke persoon, omdat deze correcties anders neerkomen op onrechtmatige overheidssteun;

37. erinnert die Kommission daran, dass die endgültigen Auswirkungen von finanziellen Berichtigungen unbedingt genau kontrolliert werden müssen, und weist darauf hin, dass sich Pauschalberichtigungen wesensbedingt keineswegs auf die Endbegünstigten der Agrarfonds insgesamt niederschlagen sollten, während Berichtigungen im Zusammenhang mit speziellen Gesetzesverstößen von den dafür Verantwortlichen erstattet werden sollten, da diese Berichtigungen sonst zu illegalen staatlichen Beihilfen werden;


Deze leningen, waarvan de Commissie bij het inleiden van de onderhavige procedure nog niet op de hoogte was, zouden onrechtmatige overheidssteun kunnen vormen, omdat geen andere aandeelhouder aan deze financiering van de onderneming deelnam. Derhalve kan ervan worden uitgegaan dat de Staat zich niet als een onder normale markteconomische voorwaarden handelende investeerder heeft gedragen.

Diese Darlehen, von denen die Kommission bei Einleitung des vorliegenden Verfahrens noch keine Kenntnis hatte, stellen möglicherweise eine unzulässige staatliche Beihilfe dar, da sich kein anderer Gesellschafter an diesen Maßnahmen zur Finanzierung des Unternehmens beteiligte, weshalb davon ausgegangen werden kann, daß sich der Staat nicht wie ein unter normalen marktwirtschaftlichen Bedingungen handelnder Kapitalgeber verhalten hat.


Omdat de Commissie in april 1995 besloten had dat de voor de privatisering noodzakelijke kapitaalinbreng van de overheid onrechtmatige overheidssteun was, zou het privatiseringsplan echter eerst ten uitvoer kunnen worden gelegd nadat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen deze beschikking nietig zou hebben verklaard, waarvan de Duitse Regering dan ook uitging.

Da die Kommission im April 1995 entschieden hatte, daß die für die Privatisierung erforderlichen öffentlichen Finanzhilfen eine unzulässige staatliche Beihilfe darstellen, könne der Privatisierungsplan jedoch erst realisiert werden, nachdem der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften diese Entscheidung für nichtig erklärt habe, wovon die Bundesregierung ausgehe.


w