Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweringen
Onbillijke gestrengheid
Onbillijke strengheid
Onredelijk karakter van een situatie
Onredelijk ontslag
Onredelijke gestrengheid
Onredelijke strengheid
Onverbiddelijkheid

Traduction de «onredelijke beweringen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbillijke gestrengheid | onbillijke strengheid | onredelijke gestrengheid | onredelijke strengheid | onverbiddelijkheid

unbillige Haerte


onredelijk karakter van een situatie

Unvernunft in einer Sachlage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten tweede stroken de beweringen dat er sprake was van een schending van het vermoeden van onschuld, dat artikel 118, lid 5, van wet CLXXXVI van 2013 tot strafbaarstelling van spionage bij de instellingen van de EU specifiek werd aangenomen om het gedrag van dhr. Kovács strafbaar te stellen en dat de classificatie van de hele zaak onwettig en onredelijk is, niet met het verzoek om opheffing van de immuniteit dat is ingediend met het oog op de instelling van een onderzoek, op basis van een redelijk vermoeden, om vast te stellen of er b ...[+++]

Zweitens stehen die Behauptungen, dass gegen die Unschuldsvermutung verstoßen worden sei, dass § 118 Absatz 5 des Gesetzes CLXXXVI/2013, mit dem Spionage gegen die Organe der EU für strafbar erklärt wurde, eigens verabschiedet wurde, um Herrn Kovács' Verhalten unter Strafe zu stellen, und dass die Geheimhaltung des ganzen Falles rechtswidrig und unverhältnismäßig sei, nicht dem Antrag auf Aufhebung der Immunität entgegen, der gestellt wurde, damit auf der Grundlage eines begründeten Verdachts ermittelt und festgestellt werden kann, ob Anklage gegen ihn erhoben wird.


In het rapport van de Ierse parlementaire commissie wordt de aandacht gevestigd op beweringen dat sommige detailhandelaren zich schuldig maken aan “ernstig wangedrag”, “bullying en intimidatie” en zelfs “illegale praktijken” jegens leveranciers en vervolgens verklaard dat veel leveranciers onderworpen waren geweest aan praktijken van detailhandelaren waarbij bijvoorbeeld een onredelijk verzoek om een financiële “bijdrage” werd gedaan wanneer zij weigerden om aan eisen van de detailhandelaar te voldoen[20].

Der Bericht des irischen parlamentarischen Ausschusses verweist auf Behauptungen, denen zufolge bestimmte Einzelhändler sich eines „gravierenden Fehlverhaltens“, der „Ausübung von Druck“ und der „Einschüchterung“ und sogar „illegaler Praktiken“ gegenüber Lieferanten schuldig gemacht hätten, und stellt des Weiteren fest, dass viele Lieferanten unter missbräuchlichen Praktiken von Einzelhändlern zu leiden hätten, unter anderem unter unangemessenen Forderungen finanzieller „Beiträge“, wenn sie sich weigerten, den Wünschen der Einzelhändler nachzukommen.[20]


Lulling (PPE-DE), schriftelijk. - (DE) Ik kan het verslag van de Commissie begrotingscontrole niet steunen, omdat het bol staat van onredelijke beweringen, verkeerde voorstellingen van zaken en insinuaties met betrekking tot de vergoedingen voor afgevaardigden en voor reiskosten en algemene kosten, óók met betrekking tot de vrijwillige pensioenregeling.

Lulling (PPE-DE), schriftlich. Ich kann dem Bericht des Haushaltskontrollausschusses nicht zustimmen, weil er nur so strotzt von unzumutbaren Behauptungen, falschen Darstellungen und Unterstellungen, was die Vergütungen für Mitglieder, Reise- und allgemeine Kostenvergütung oder die freiwillige Ruhegehaltsregelung betrifft.


Lulling (PPE-DE ), schriftelijk. - (DE) Ik kan het verslag van de Commissie begrotingscontrole niet steunen, omdat het bol staat van onredelijke beweringen, verkeerde voorstellingen van zaken en insinuaties met betrekking tot de vergoedingen voor afgevaardigden en voor reiskosten en algemene kosten, óók met betrekking tot de vrijwillige pensioenregeling.

Lulling (PPE-DE ), schriftlich . Ich kann dem Bericht des Haushaltskontrollausschusses nicht zustimmen, weil er nur so strotzt von unzumutbaren Behauptungen, falschen Darstellungen und Unterstellungen, was die Vergütungen für Mitglieder, Reise- und allgemeine Kostenvergütung oder die freiwillige Ruhegehaltsregelung betrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle beweringen over een onredelijk zware financiële last moeten worden onderzocht en goedgekeurd door de onafhankelijke nationale regelgevende instantie (artikel 7).

Jede geltend gemachte, unverhältnismäßige finanzielle Belastung muss von der nationalen Regulierungsbehörde geprüft und gebilligt werden (Art. 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onredelijke beweringen' ->

Date index: 2021-12-03
w