Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep onregelmatigheden
Ieder wat hem betreft

Vertaling van "onregelmatigheden betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


Groep onregelmatigheden en wederzijdse bijstand landbouwproducten

Arbeitsgruppe Unregelmässigkeiten und gegenseitige Unterstützung — Landwirtschaftliche Erzeugnisse


Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen

Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds


Groep onregelmatigheden

Arbeitsgruppe Unregelmäßigkeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
64. neemt kennis van de daling van het aantal en de vermindering van het financiële effect van onregelmatigheden die geconstateerd zijn met betrekking tot de pretoetredingsfondsen die in het verslag 2011 onder de loep zijn genomen; juicht het toe dat het terugvorderingspercentage van EU-middelen die ten onrechte betaald zijn voor pretoetredingssteun, aanzienlijk is gestegen, maar merkt op dat het nog altijd slechts een percentage van 60% bedraagt; erkent tegelijkertijd dat er wat de geconstateerde onregelmatigheden betreft tussen de begunstigden belangrijke verschillen bestaan die vooral afhangen van het stadium waarin de goedkeuring e ...[+++]

64. nimmt zur Kenntnis, dass die Zahl der Unregelmäßigkeiten, die im Zusammenhang mit den im Bericht 2011 geprüften Heranführungshilfen aufgedeckt wurden, zurückgegangen ist und dass sich diese Unregelmäßigkeiten weniger schwer ausgewirkt haben; begrüßt, dass sich die Einziehungsquote von als Teil der Heranführungshilfen zu Unrecht gewährten EU-Geldern erheblich verbessert hat, stellt jedoch fest, dass sie sich immer noch auf lediglich 60 % beläuft; räumt gleichzeitig ein, dass zwischen den Begünstigten beträchtliche Unterschiede hinsichtlich der gemeldeten Unregelmäßigkeiten bestehen, was hauptsächlich mit dem Stand der Annahme und Um ...[+++]


64. neemt kennis van de daling van het aantal en de vermindering van het financiële effect van onregelmatigheden die geconstateerd zijn met betrekking tot de pretoetredingsfondsen die in het verslag 2011 onder de loep zijn genomen; juicht het toe dat het terugvorderingspercentage van EU-middelen die ten onrechte betaald zijn voor pretoetredingssteun, aanzienlijk is gestegen, maar merkt op dat het nog altijd slechts een percentage van 60% bedraagt; erkent tegelijkertijd dat er wat de geconstateerde onregelmatigheden betreft tussen de begunstigden belangrijke verschillen bestaan die vooral afhangen van het stadium waarin de goedkeuring e ...[+++]

64. nimmt zur Kenntnis, dass die Zahl der Unregelmäßigkeiten, die im Zusammenhang mit den im Bericht 2011 geprüften Heranführungshilfen aufgedeckt wurden, zurückgegangen ist und dass sich diese Unregelmäßigkeiten weniger schwer ausgewirkt haben; begrüßt, dass sich die Einziehungsquote von als Teil der Heranführungshilfen zu Unrecht gewährten EU-Geldern erheblich verbessert hat, stellt jedoch fest, dass sie sich immer noch auf lediglich 60 % beläuft; räumt gleichzeitig ein, dass zwischen den Begünstigten beträchtliche Unterschiede hinsichtlich der gemeldeten Unregelmäßigkeiten bestehen, was hauptsächlich mit dem Stand der Annahme und Um ...[+++]


1 neemt kennis van de daling van het aantal en de vermindering van het financiële effect van onregelmatigheden die geconstateerd zijn met betrekking tot de pretoetredingsfondsen die in het verslag 2011 onder de loep zijn genomen; juicht het toe dat het terugvorderingspercentage van EU-middelen die ten onrechte betaald zijn voor pretoetredingssteun, aanzienlijk is gestegen, maar merkt op dat het nog altijd slechts een percentage van 60% bedraagt; erkent tegelijkertijd dat er wat de geconstateerde onregelmatigheden betreft tussen de begunstigden belangrijke verschillen bestaan die vooral afhangen van het stadium waarin de goedkeuring en ...[+++]

1. nimmt zur Kenntnis, dass die Zahl der Unregelmäßigkeiten, die im Zusammenhang mit den im Bericht 2011 geprüften Heranführungshilfen aufgedeckt wurden, zurückgegangen ist und dass sich diese Unregelmäßigkeiten weniger schwer ausgewirkt haben; begrüßt, dass sich die Einziehungsquote von als Teil der Heranführungshilfen zu Unrecht gewährten EU-Geldern erheblich verbessert hat, stellt jedoch fest, dass sie sich immer noch auf lediglich 60 % beläuft; räumt gleichzeitig ein, dass zwischen den Begünstigten beträchtliche Unterschiede hinsichtlich der gemeldeten Unregelmäßigkeiten bestehen, was hauptsächlich mit dem Stand der Annahme und Ums ...[+++]


7. verzoekt de Ombudsman de commissie van het Parlement die bevoegd is voor de kwijtingsprocedure zo spoedig mogelijk te informeren over de resultaten van zijn onderzoeken, met name wat de onregelmatigheden betreft in verband met de procedure voor de bevordering van personeel, aangezien de Ombudsman met betrekking tot deze specifieke zaak is verzocht op te treden;

7. fordert den Bürgerbeauftragten auf, den für das Entlastungsverfahren zuständigen Ausschuss des Parlaments so bald wie möglich über die Ergebnisse seiner Untersuchungen, insbesondere was die Unregelmäßigkeiten beim Beförderungsverfahren betrifft, zu unterrichten, da der Bürgerbeauftragte in diesem konkreten Fall gebeten wurde, tätig zu werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. stelt vast dat de Rekenkamer in haar verslag waardering uitspreekt voor de kwaliteit van meer dan 70% van de audits van de Commissie die, in de meeste gevallen, leidden tot constateringen van onregelmatigheden waarvoor herstelmaatregelen vereist waren; wijst er voorts op dat er, in overeenstemming met de basisbeginselen, hard bewijs dient te zijn van onregelmatigheden, ongeacht of het formele, financiële of frauduleuze onregelmatigheden betreft, alvorens actie kan worden ondernomen;

3. stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Bericht die Qualität von über 70 % der Rechnungsprüfungen der Kommission schätzt, die in den meisten Fällen zur Ermittlung von Unregelmäßigkeiten führten, die eine Korrektur erfordern; stellt außerdem fest, dass gemäß grundlegenden Prinzipien sichere Beweise für formale, finanzielle oder betrügerische Unregelmäßigkeiten existieren müssen, bevor Maßnahmen ergriffen werden können;


Het hoogste aantal onregelmatigheden, met de grootste financiële gevolgen, werd gemeld voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling. Ook wat het Europees Sociaal Fonds betreft, is er in vergelijking met 2004 een belangrijke toename van de onregelmatigheden waarneembaar.

Die meisten und größten Unregelmäßigkeiten wurden im Zusammenhang mit dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung gemeldet, doch auch beim Europäischen Sozialfonds waren wesentlich mehr Fälle zu verzeichnen als 2004.


Het verslag meldt een daling van het aantal in 2001 door de lidstaten gemelde onregelmatigheden en een nog sterkere daling van de hiermee gemoeide totaalbedragen (behalve voor de Structuurfondsen), maar blijft terughoudend wat betreft de oorzaken van deze daling.

Die Zahl der von den Mitgliedstaaten gemeldeten Unregelmäßigkeiten sank im Jahre 2001, und auch die betreffenden Schadensbeträge waren (außer bei den Strukturfonds) rückläufig. In Bezug auf die Gründe für diesen Rückgang bleibt der Bericht allerdings vorsichtig.


In de eerste plaats moet gezocht worden naar een oplossing waarbij de bestrijding van fraude en onregelmatigheden binnen de Europese Instellingen wordt versterkt, maar men moet niet uit het oog verliezen dat een wezenlijk deel van de UCLAF-activiteiten, en wel dat waarbij de grootste bedragen betrokken zijn, de strijd betreft tegen fraude ten nadele van de eigen middelen en de communautaire uitgaven buiten de Europese Instellingen.

Eine verstärkte Bekämpfung der innerhalb der Gemeinschaftsorgane begangenen Betrügereien und Unregelmäßigkeiten muß hierbei zwar im Vordergrund stehen, doch müssen die Gemeinschaftsorgane auch berücksichtigen, daß ein wesentlicher Teil der Aktivitäten der UCLAF, für den zudem die meisten Mittel aufgewendet werden müssen, darin besteht, die außerhalb der europäischen Organe begangenen Betrügereien bei den Eigenmitteln und Gemeinschaftsausgaben zu bekämpfen.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige maatregelen te nemen om een zelfde beschermingsniveau te waarborgen in de gehele Gemeenschap en voor de gehele begroting van de Gemeenschap en van het E ...[+++]

Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um einen gleichwertigen Schutz in der gesamten Gemeinschaft sowie im Rahmen des Gemeinschaftshaushalts und des EEF-Haushalts sicher ...[+++]


Fraude en onregelmatigheden Statistisch gezien was, wat de door de Lid-Staten beheerde uitgaven betreft (landbouwuitgaven en structuurbeleid), met de in 1995 vastgestelde fraude een totaalbedrag gemoeid van ongeveer 383 miljoen ecu of 0,6 % van de toegewezen financiële middelen.

Betrugsfälle und Unregelmäßigkeiten Im Bereich der von den Mitgliedstaaten verwalteten Ausgaben (Landwirtschaft und Strukturfonds) belaufen sich die 1995 aufgedeckten Betrugsfälle auf rund 383 Mio. ECU bzw. 0,6 % der bereitgestellten Mittel.




Anderen hebben gezocht naar : groep onregelmatigheden     ieder wat hem betreft     onregelmatigheden betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onregelmatigheden betreft' ->

Date index: 2024-08-13
w