Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Traduction de «onregelmatigheden waarvan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1164/94 en Verordening (EG) nr. 1831/94 (de laatste is van toepassing op het financiële instrument voor cohesie), is mededeling gedaan van vijf gevallen van onregelmatigheden, waarvan drie in 1999.

Seit Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1831/94 und der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 (letztere galt für das Kohäsions-Finanzinstrument) wurden fünf Fälle mitgeteilt, davon drei im Laufe des Jahres 1999.


Op grond van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1831/94[3] van de Commissie (betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het Cohesiefonds en terugvordering van in dat kader onverschuldigd betaalde bedragen, alsmede betreffende de inrichting van een informatiesysteem op dit gebied) moeten de begunstigde lidstaten de Commissie in kennis stellen van de onregelmatigheden ten aanzien waarvan een eerste administratieve of gerechtelijke vaststelling is gemaakt.

Gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1831/94 der Kommission betreffend Unregelmäßigkeiten und die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge im Rahmen der Finanzierung des Kohäsionsfonds sowie die Einrichtung eines einschlägigen Informationssystems[3] sind die begünstigten Mitgliedstaaten verpflichtet, der Kommission die Unregelmäßigkeiten zu melden, die Gegenstand einer ersten amtlichen oder gerichtlichen Feststellung gewesen sind.


29. stelt vast dat er gemiddeld twee jaar en zeven maanden verstrijkt tussen het begin van een frauduleuze handeling en het moment waarop deze wordt opgemerkt; stelt verder vast dat er dan nogmaals zeven à acht maanden verstrijken voordat de onregelmatigheid aan de Commissie wordt gemeld; spreekt zijn verontrusting uit over het feit dat de richtsnoeren betreffende het tijdstip waarop lidstaten frauduleuze onregelmatigheden en/of andere onregelmatigheden aan OLAF rapporteren - vooropgesteld dat dergelijke richtsnoeren in die lidstaat bestaan - niet alleen per lidstaat verschillen maar ook per beleidsterrein; verwacht dat de Commissie v ...[+++]

29. stellt fest, dass vom Beginn einer betrügerischen Vorgehensweise bis zum Moment der Feststellung durchschnittlich zwei Jahre und sieben Monate vergehen; stellt außerdem fest, dass weitere sieben bis acht Monate vergehen, bevor diese Unregelmäßigkeit der Kommission gemeldet wird; ist besorgt, dass Leitlinien über den Zeitpunkt, zu dem die Mitgliedstaaten betrügerische Unregelmäßigkeiten und/oder sonstige Unregelmäßigkeiten an das OLAF melden, wenn es solche Leitlinien in einem Mitgliedstaat überhaupt gibt, nicht nur in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind, sondern auch in einzelnen Politikbereichen; erwartet, dass die ...[+++]


Elke lidstaat stelt de Commissie en de andere betrokken lidstaten in kennis van de vastgestelde of vermoede onregelmatigheden waarvan te vrezen valt dat zij zeer spoedig gevolgen buiten zijn grondgebied zullen hebben of dat zij het gebruik van een nieuwe onregelmatige praktijk aan het licht brengen.

Jeder Mitgliedstaat teilt der Kommission und den anderen betroffenen Mitgliedstaaten die festgestellten oder vermuteten Unregelmäßigkeiten mit, bei denen zu befürchten ist, dass sie sehr schnell Auswirkungen außerhalb seines Hoheitsgebiets haben könnten, oder die eine neue Form von Unregelmäßigkeiten erkennen lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verzoekt het EESC om de commissie van het Parlement die bevoegd is voor de kwijtingsprocedure, verdere informatie te verstrekken met betrekking tot de onregelmatigheden waarvan het wordt beschuldigd;

3. fordert den EWSA auf, dem für das Entlastungsverfahren zuständigen Ausschuss des Parlaments weitere Informationen über die mutmaßlichen Unregelmäßigkeiten zur Verfügung zu stellen


Het is belangrijk het verschil te beklemtonen tussen fraude en onregelmatigheden, waarvan er veel worden ontdekt. Ze zijn zeer verschillend.

Es ist ganz wichtig, den Unterschied zwischen Betrug und Unregelmäßigkeiten deutlich zu machen, von denen viele aufgedeckt werden, weil sie sehr verschieden sind.


1. De lidstaten verstrekken de Commissie de in artikel 5 van deze verordening bedoelde informatie wanneer zij vóór 1 januari 2007 op grond van Verordening (EEG) nr. 595/91 onregelmatigheden melden waarvan de follow-up door hun autoriteiten nog gaande is.

(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die in Artikel 5 genannten Informationen zu allen vor dem 1. Januar 2007 gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 595/91 gemeldeten Unregelmäßigkeiten, zu denen noch Folgemaßnahmen ihrer Behörden laufen.


1. De lidstaten melden de Commissie binnen twee maanden na afloop van elk kwartaal alle onregelmatigheden ten aanzien waarvan een eerste administratieve of gerechtelijke vaststelling is opgemaakt.

(1) Die Mitgliedstaaten melden der Kommission spätestens binnen zwei Monaten nach Ende eines jeden Quartals alle Unregelmäßigkeiten, die Gegenstand einer ersten amtlichen oder gerichtlichen Feststellung gewesen sind.


10. neemt met onbegrip kennis van de constatering van de Rekenkamer in de paragrafen 120 en 121 van haar Speciaal verslag nr. 10/2001 dat het zowel binnen de met de structuurfondsen belaste directoraten-generaal als tussen OLAF en de betrokken directoraten-generaal ontbreekt aan een met documentatie onderbouwd stelsel voor de gecoördineerde follow-up van de onregelmatigheden waarvan de lidstaten melding maken, en dat daarom de analyse of verdere behandeling van de gemelde gevallen ernstige vertraging oploopt of in het geheel niet plaatsvindt;

10. nimmt mit Unverständnis die Feststellung des Rechnungshofes in den Ziffern 120 und 121 seines Sonderberichts Nr. 10/2001 zur Kenntnis, dass sowohl innerhalb der einzelnen Strukturfonds-Generaldirektionen als auch zwischen OLAF und den einschlägigen Generaldirektionen ein abgestimmtes, dokumentiertes System für die Weiterverfolgung der von den Mitgliedstaaten gemeldeten Unregelmäßigkeiten fehlt und sich deshalb eine Analyse oder Weiterbehandlung der gemeldeten Fälle erheblich verzögert oder ganz unterbleibt”;


10. neemt met onbegrip kennis van de constatering van de Rekenkamer in de paragrafen 120 en 121 van haar speciale verslag nr. 10/2001 dat het zowel binnen de met de structuurfondsen belaste directoraten-generaal als tussen OLAF en de betrokken directoraten-generaal ontbreekt aan een met documentatie onderbouwd stelsel voor de gecoördineerde follow-up van de onregelmatigheden waarvan de lidstaten melding maken, en dat daarom de analyse of verdere behandeling van de gemelde gevallen ernstige vertraging oploopt of in het geheel niet plaatsvindt;

10. nimmt mit Unverständnis die Feststellung des Rechnungshofes in den Ziffern 120 und 121 seines Sonderberichts 10/2001 zur Kenntnis, dass sowohl innerhalb der einzelnen Strukturfonds-Generaldirektionen als auch zwischen OLAF und den einschlägigen Generaldirektionen ein abgestimmtes, dokumentiertes System für die Weiterverfolgung der von den Mitgliedstaaten gemeldeten Unregelmäßigkeiten fehlt und deshalb eine Analyse oder Weiterbehandlung der gemeldeten Fälle sich erheblich verzögert oder ganz unterbleibt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onregelmatigheden waarvan' ->

Date index: 2021-06-07
w