Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Gecertificeerd taxateur onroerende zaken
Handelaar in vastgoed
Huurprijs
Makelaar in onroerend goed
Makelaar in onroerende goederen
Makelaar in vast goed
Makelaar onroerende goederen
Makelaarskantoor
Manager verhuur onroerend goed
Manager verhuur van vastgoed
Manager verhuur vastgoed
Onderneming in onroerend goed
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerend-goedmakelaar
Onroerende goederen
Onroerende zaak
Onroerende zaken
Onroerendgoedmaatschappij
Onroerendgoedrecht
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Taxateur onroerend goed
Taxateur onroerende goederen
Taxateur van onroerende goederen
Vast goed
Vastgoedmakelaar
Vastgoedmanager verhuur
Verhuur van onroerend goed

Traduction de «onroerend goed notarissen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

Underwriter im Bereich Sachversicherung | Underwriterin im Bereich Sachversicherung | Sachversicherungskauffrau | Underwriter im Bereich Sachversicherung/Underwriterin im Bereich Sachversicherung


handelaar in vastgoed | makelaar in onroerend goed | makelaar in onroerende goederen | makelaar in vast goed | makelaar onroerende goederen | makelaarskantoor | onroerend-goedmakelaar | vastgoedmakelaar

Grundstücksmakler | Immobilienagentur | Immobilienhändler | Immobilienmakler | Makler | Realitätenhändler


gecertificeerd taxateur onroerende zaken | taxateur onroerende goederen | taxateur onroerend goed | taxateur van onroerende goederen

Immobiliensachverständige | Liegenschaftsschätzer | Immobilienschätzer/Immobilienschätzerin | Liegenschaftsschätzerin


makelaar in onroerend goed | onroerend-goedmakelaar | vastgoedmakelaar

Immobilienmakler


onroerend goed | onroerende zaak

Grundstück | Immobilie | Liegenschaft | unbewegliche Sache | unbeweglicher Gegenstand | unbewegliches Vermögen


onderneming in onroerend goed [ onroerendgoedmaatschappij ]

Immobiliengesellschaft [ Immobiliengeschäft ]




manager verhuur van vastgoed | vastgoedmanager verhuur | manager verhuur onroerend goed | manager verhuur vastgoed

Vermietungsmanagerin | Vermietungsmanager | Vermietungsmanager/Vermietungsmanagerin


verhuur van onroerend goed [ huurprijs ]

Immobilienvermietung [ Miete | Mietverhältnis | Mietzins | Wohnungsvermietung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit geval heeft de subsidie betrekking op de aankoopprijs van het onroerend goed beperkt tot de prijs geëvalueerd door het Aankoopcomité of door het college van drie notarissen, op de algemene aankoopkosten die niet hoger mogen zijn dan de kosten betreffende de aankoopprijs en de meetkosten.

In diesem Fall bezieht der Zuschuss sich auf den Kaufpreis des Immobilienguts, indem er auf den vom Erwerbsausschuss oder Kollegium von drei Notaren veranschlagten Preis begrenzt wird, die gesetzlichen Erwerbskosten, die diejenigen in Bezug auf den Kaufpreis nicht übertreffen dürfen, und die Vermessungskosten.


Art. 62 bis. § 1. De notarissen die gevorderd zijn om een akte op te maken die de vervreemding of de hypothecaire aanwending van een onroerend goed, van een schip of een vaartuig tot voorwerp heeft, zijn persoonlijk aansprakelijk voor de betaling der belastingen, administratieve boeten, nalatigheidsinteresten en kosten die tot de hypothecaire inschrijving op deze goederen bedoeld in artikel 58 aanleiding kunnen geven, indien zij in de hierna bepaalde voorwaarden er niet de ontvanger van verwi ...[+++]

Art. 62bis - § 1 - Die Notare, die darum gebeten werden, eine Urkunde zu erstellen, die zum Gegenstand die Veräusserung oder die Hypothekenbelastung einer Immobilie, eines Schiffes oder eines Bootes hat, sind persönlich für die Zahlung der Abgaben, administrativen Geldbussen, Verzugszinsen und Kosten verantwortlich, die Anlass zu der in Artikel 58 erwähnten hypothekarischen Eintragung in Bezug auf diese Güter geben können, wenn sie den Einnehmer nicht unter den weiter unten vorgesehenen Bedingungen benachrichtigen.


De richtlijn is van toepassing op kredietinstellingen, financiële instellingen, onafhankelijke beoefenaren van juridische beroepen, notarissen, accountants, bedrijfsrevisoren, belastingadviseurs, makelaars in onroerend goed, casino's, leveranciers van trust- en bedrijfsdiensten en alle leveranciers van goederen (wanneer bedragen boven de 15 000 euro contant worden betaald).

Die Richtlinie gilt für Kreditinstitute, Finanzinstitute, selbstständige Angehörige von Rechtsberufen, Notare, Buchprüfer, Abschlussprüfer, Steuerberater, Immobilienmakler, Kasinos, Dienstleister für Trusts und Gesellschaften und alle Warenlieferanten (soweit Zahlungen in bar in Höhe von mehr als 15000 EUR erfolgen).


Deze richtlijn is van toepassing op de financiële sector, maar ook op advocaten, notarissen, accountants, makelaars in onroerend goed, casino's, verrichters van trust- en bedrijfsdiensten en alle leveranciers van goederen bij contante betalingen ten bedrage van meer dan 15 000 euro.

Sie gilt für den Finanzsektor wie auch für Anwälte, Notare, Abschlussprüfer, Immobilienmakler und Casinos, Treuhand- und Unternehmensdienstleister sowie alle Anbieter von Waren, wenn Zahlungen von mehr als 15 000 EUR in bar erfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verplichtingen inzake de identificatie van cliënten, de bewaring van bewijsstukken en de melding van verdachte transacties, zouden derhalve ook gelden voor accountants, financiële controleurs, makelaars in onroerend goed, notarissen en advocaten die financiële transacties verrichten, handelaren in edelstenen en edelmetalen, geldtransporteurs en casino-exploitanten.

Dadurch wären auch externe Buchsachverständige und Abschlußprüfer, Immobilienmakler, Notare und Rechtsanwälte, die Finanzgeschäfte vornehmen, sowie Edelstein- und Edelmetallhändler, Geldtransportunternehmen und Kasinos zur Feststellung der Kundenidentität, zur Aufbewahrung von Belegen und zur Meldung verdächtiger Transaktionen verpflichtet.


Behalve voor de financiële sector gelden deze voorschriften ook voor bedrijfsrevisoren, externe accountants, notarissen en advocaten, casino's en makelaars in onroerend goed.

Nunmehr sind neben den Akteuren des Finanzsektors auch Abschlussprüfer, externe Buchprüfer, Notare und Rechtsanwälte, Kasinos und Immobilienmakler eingeschlossen.


- uitbreiding van de lijst van activiteiten en beroepen waarvoor de verplichtingen gelden van de richtlijn ( 1) van 1991 - die namelijk enkel betrekking heeft op kredietinstellingen en financiële instellingen in ruime zin - door toevoeging van notarissen en andere beoefenaars van juridische beroepen, accountants en belastingadviseurs alsmede makelaars in onroerend goed, handelaren in goederen van grote waarde, casino's.

das Spektrum der Tätigkeiten und Berufe, die den Verpflichtungen der Richtlinie von 1991 unterworfen sind, die nur die Kreditinstitute und Finanzinstitute im weiteren Sinne betrifft, dadurch ausgeweitet werden, dass Notare und Angehörigen der übrigen freien Rechtsberufe, Buchprüfer und Steuerberater sowie Immobilienmakler und Personen, die mit hochwertigen Gütern handeln, wie auch Kasinos, einbezogen werden.


Bij notarissen en andere onafhankelijke beoefenaars van juridische beroepen zouden de voorschriften van de richtlijn van toepassing zijn op specifieke financiële of zakelijke handelingen waarbij het gevaar van witwassen het grootst is (zoals de aan- en verkoop van onroerend goed of bedrijven, het beheer van geld, waardepapieren of andere activa van cliënten, de opening of het beheer van bank-, spaar- of effectenrekeningen, de oprichting, de exploitatie of het beheer van vennootschappen, trusts of vergelijkbare entiteiten).

Im Falle der Notare und anderen unabhängigen Juristen würden die Verpflichtungen im Rahmen der Richtlinie lediglich für konkrete finanzielle oder gesellschaftsrechtliche Tätigkeiten gelten, bei denen das Risiko, daß sie zur Geldwäsche mißbraucht werden, sehr hoch ist (z. B. Kauf und Verkauf von Immobilien oder Gewerbebetrieben, Verwaltung von Geld, Wertpapieren oder sonstigen Vermögensgegenständen des Kunden, Eröffnung oder Verwaltung von Bank-, Spar- oder Wertpapierkonten, Gründung, Betrieb oder Verwaltung von Gesellschaften, Treuhandgesellschaften oder ähnlichen Strukturen).


De voorschriften betreffende de identificatie van klanten, het bewaren van documenten en het melden van verdachte transacties gelden voortaan eveneens voor externe bedrijfsrevisoren, makelaars in onroerend goed, notarissen, advocaten, handelaren in goederen van grote waarde zoals edelstenen en -metalen of kunstwerken, veilingmeesters, geldtransportbedrijven en casino's.

So gelten die Anforderungen in Bezug auf die Feststellung der Identität der Kunden, die Aufbewahrung von Aufzeichnungen und die Meldung verdächtiger Transaktionen künftig auch für externe Rechnungsprüfer, Immobilienmakler, Notare, Anwälte, Personen, die mit hochwertigen Gütern wie Edelsteinen und Edelmetallen oder mit Kunstwerken handeln, Versteigerer, Unternehmen, die das Finanztransfergeschäft betreiben, sowie für Kasinos.


Niettemin passen Denemarken, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Nederland en het VK de witwasregels in verschillende mate toe op casino's, handelaren in onroerend goed, edele metalen, juwelen en kunstvoorwerpen/antiquiteiten en de juridische beroepen (advocaten, notarissen).

Dennoch wenden Dänemark, Deutschland, Spanien, Frankreich, die Niederlande und das Vereinigte Königreich die Geldwäschevorschriften mehr oder weniger umfassend auf Spielbanken, Personen, die mit Immobilien, Edelmetallen, Schmuck und Kunst/Antiquitäten handeln sowie auf die Angehörigen juristischer Berufe (Anwälte, Notare) an.


w