Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons ambitieniveau nu verlagen » (Néerlandais → Allemand) :

De liberalisatie van de telecommunicatie-infrastructuur begint nu bemoedigende vruchten af te werpen ten aanzien van de beschikbaarheid van bandbreedte en het verlagen van de toegangsprijzen.

Die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur wirft erfreulicherweise die ersten Früchte in bezug auf Bandbreitenangebot und niedrigere Zugangsgebühren ab.


China's voornemen om de productie van ruw staal tussen nu en 2020 met 100-150 miljoen ton te verlagen wordt toegejuicht, maar China moet ook constructief met zijn handelspartners overleggen op internationaal niveau (bijvoorbeeld via de Staalcommissie van de OESO) en een ambitieuzer, meetbaar en transparant herstructureringsplan voorleggen om de capaciteit te beperken.

Zwar wird das Ziel Chinas, die Rohstahlerzeugung bis 2020 um 100 bis 150 Millionen Tonnen zurückzufahren, begrüßt, doch sollte das Land mit seinen Handelspartnern in der Welt konstruktiv zusammenarbeiten (z. B. über den OECD-Stahlausschuss) und einen ehrgeizigeren, anhand von Zahlen überprüfbaren und transparenten Umstrukturierungsplan für die Reduzierung der Kapazitäten vorlegen.


Als we ons ambitieniveau nu verlagen, zijn we niet geloofwaardig meer als we besprekingen houden met onze externe partners, onze Amerikaanse partners of Chinese, Indiase of andere partners.

Wenn wir jetzt Abstriche an unseren hohen Ansprüchen machen, dann werden wir bei Diskussionen mit unseren externen Partnern, mit unseren amerikanischen Partnern oder mit den Chinesen, Indern und anderen nicht mehr glaubwürdig sein.


Sommigen willen deze kloof nu aangrijpen om het ambitieniveau te verlagen.

Einige wollen diese Lücke nun als Mittel nutzen, um unsere Ambitionen herabzusetzen.


Wij zullen natuurlijk volledig actief blijven en wij zullen ons ambitieniveau niet verlagen. Integendeel, we zullen juist alle andere partijen en partners blijven aanmoedigen om zich volledig in te zetten en om de tafel te komen zitten – met inbegrip van de Verenigde Staten, voor het eerst – zodat we een antwoord kunnen bieden op alle zorgen van de burgers.

Wir werden natürlich weiter ganz aktiv sein und unsere Anstrengungen nicht verringern, sondern stattdessen alle anderen Parteien und Partner – einschließlich erstmalig auch der Vereinigten Staaten – ermutigen, aktiv teilzunehmen und sich mit an den Tisch zu setzen, damit wir auf alle Sorgen der Bürger reagieren können.


Ik kan u verzekeren dat wij niet van plan zijn om ons ambitieniveau te verlagen, maar dat we integendeel proactief zullen werken aan een goed akkoord in Kopenhagen.

Ich kann Ihnen versichern, dass wir nicht die Absicht haben, unseren Ehrgeiz zu verringern, sondern stattdessen sicherstellen werden, dass wir in Kopenhagen proaktiv auf eine gute Übereinkunft hinarbeiten werden.


We maken ons grote zorgen over dit onderwerp en we geloven dat het mogelijk is, maar niet door ons ambitieniveau nu te verlagen.

Wir sind sehr besorgt über diese Frage, und wir meinen, dass es möglich ist, aber nicht dadurch, dass wir jetzt unsere Ansprüche zurückdrehen.


2. Na de afronding van het VN/ECE-deeltjesmeetprogramma, dat wordt uitgevoerd onder leiding van het Wereldforum voor de harmonisatie van voertuigreglementen (World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations) en uiterlijk bij de inwerkingtreding van Euro 6, zal de Commissie, ter wijziging van niet essentiële elementen van deze verordening, onder meer door haar aan te vullen, zonder het huidige ambitieniveau ten aanzien van het milieu te verlagen, de volgende maatregelen vaststellen:

(2) Nach Abschluss des Programms der UN/ECE zur Partikelmessung des World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations und spätestens bei Inkrafttreten der Euro-6-Norm trifft die Kommission folgende Maßnahmen, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung u. a. durch Hinzufügung bewirken, ohne dabei die bestehenden anspruchsvollen Umweltschutzanforderungen zu entschärfen:


2. Na de afronding van het VN/ECE-deeltjesmeetprogramma, dat wordt uitgevoerd onder leiding van het Wereldforum voor de harmonisatie van voertuigreglementen (World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations) en uiterlijk bij de inwerkingtreding van Euro 6, zal de Commissie, ter wijziging van niet essentiële elementen van deze verordening, onder meer door haar aan te vullen, zonder het huidige ambitieniveau ten aanzien van het milieu te verlagen, de volgende maatregelen vaststellen:

(2) Nach Abschluss des Programms der UN/ECE zur Partikelmessung des World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations und spätestens bei Inkrafttreten der Euro-6-Norm trifft die Kommission folgende Maßnahmen, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung u. a. durch Hinzufügung bewirken, ohne dabei die bestehenden anspruchsvollen Umweltschutzanforderungen zu entschärfen:


Verhoging van de energie-efficiëntie impliceert dan ook dat de beste technologieën worden ingezet om het verbruik te verlagen, of dit nu aan verbruiks- of aan productiezijde is.

Eine Verbesserung der Energieeffizienz bedeutet daher den Einsatz der besten Technologien zur Verminderung des Verbrauchs, ob auf der Stufe des Endverbrauchs oder der Energieerzeugung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons ambitieniveau nu verlagen' ->

Date index: 2023-01-15
w