De Commissie is van mening dat de armslag die de bestaande richtlijn de lidstaten biedt bij het nemen van hun beslissingen, te groot is en dat dit heeft geleid tot ondermijning van het doel om passende opvangvoorwaarden te waarborgen voor asielzoekers in alle lidstaten.
Die Kommission denkt, dass der Ermessensspielraum, der den Mitgliedstaaten durch die geltende Richtlinie gewährt wird, zu groß ist, und dass dieser Umstand das Ziel der Sicherstellung entsprechender Empfangsbedingungen für Asylbewerber in allen Mitgliedstaaten unterminiert hat.