Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Communautair richtsnoer
Richtsnoer
Richtsnoer voor een goede manier van produceren

Traduction de «ons belangrijkste richtsnoer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Richtsnoer voor een goede manier van produceren

Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis


CPMP-richtsnoer met betrekking tot gentherapie-producten: kwaliteitsaspecten bij de productie van vectoren en genetisch veranderde lichaamscellen

Leitlinien des CPMP zu gentherapeutischen Präparaten: Qualitätsaspekte bei der Herstellung von Vektoren und genetisch veränderten Körperzellen


Richtsnoer van de CPMP om het risico van overdracht via geneesmiddelen van agentia die spongiforme encefalopathie veroozaken, te minimaliseren

Leitlinien des CPMP zur Minimierung des Risikos einer arzneimittelbedingten Übertragung von Erregern der spongiformen Enzephalopathie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtsnoer 3: wegnemen van de belangrijkste belemmeringen voor duurzame groei en banen op EU-niveau door:

Leitlinie 3: Beseitigung wesentlicher Hindernisse für nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung in der EU durch


Specifieke acties tot 2016 Integratie van de binnenvaart in de multimodale corridors: – 2013: start van de uitvoering van de corridors aan de hand van de mededeling over de TEN-T-corridors, na goedkeuring van de TEN-T-richtsnoeren door de medewetgevers, met inbegrip van richtsnoeren betreffende de integratie van de diverse vervoerswijzen, waaronder de binnenvaart, in de multimodale TEN-T-corridors (leidende rol: de Europese Commissie) – 2014-2015: goedkeuring van werkplannen voor de multimodale corridors en voortzetten van de uitvoering van de corridors (te realiseren door de voornaamste belanghebbenden, waaronder zee- en binnenhavens, b ...[+++]

Spezifische Maßnahmen bis 2016 Integration der Binnenschifffahrt in die multimodalen Korridore: – 2013: Beginn der Realisierung der Korridore durch die Mitteilung über TEN-V-Korridore, in Abhängigkeit von der Annahme der TEN-V-Leitlinien durch die Mitgesetzgeber, einschließlich Orientierungen für die Integration der verschiedenen Verkehrsträger, wie auch der Binnenschifffahrt, in die multimodalen TEN-V-Korridore (Hauptakteur: Kommission) – 2014-2015: Annahme von Arbeitsplänen zu den multimodalen Korridoren und Fortsetzung der Realisierung der Korridore (durch die wichtigsten Interessenträger, einschließlich See- und Binnenhäfen, Infrastrukturbetreiber der Binnenwasserstraßen, Stromkommissionen, Vertreter der Schiffsbetreiber, Arbeitnehmerve ...[+++]


Richtsnoer 3: wegnemen van de belangrijkste belemmeringen voor duurzame groei en banen op EU-niveau door:

Leitlinie 3: Beseitigung wesentlicher Hindernisse für nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung in der EU durch


Richtsnoer 3: Wegnemen van de belangrijkste belemmeringen voor duurzame groei en banen op Unieniveau

Leitlinie 3: Beseitigung wesentlicher Hindernisse für nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung auf Unionsebene


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Specifieke acties tot 2016 Integratie van de binnenvaart in de multimodale corridors: – 2013: start van de uitvoering van de corridors aan de hand van de mededeling over de TEN-T-corridors, na goedkeuring van de TEN-T-richtsnoeren door de medewetgevers, met inbegrip van richtsnoeren betreffende de integratie van de diverse vervoerswijzen, waaronder de binnenvaart, in de multimodale TEN-T-corridors (leidende rol: de Europese Commissie) – 2014-2015: goedkeuring van werkplannen voor de multimodale corridors en voortzetten van de uitvoering van de corridors (te realiseren door de voornaamste belanghebbenden, waaronder zee- en binnenhavens, b ...[+++]

Spezifische Maßnahmen bis 2016 Integration der Binnenschifffahrt in die multimodalen Korridore: – 2013: Beginn der Realisierung der Korridore durch die Mitteilung über TEN-V-Korridore, in Abhängigkeit von der Annahme der TEN-V-Leitlinien durch die Mitgesetzgeber, einschließlich Orientierungen für die Integration der verschiedenen Verkehrsträger, wie auch der Binnenschifffahrt, in die multimodalen TEN-V-Korridore (Hauptakteur: Kommission) – 2014-2015: Annahme von Arbeitsplänen zu den multimodalen Korridoren und Fortsetzung der Realisierung der Korridore (durch die wichtigsten Interessenträger, einschließlich See- und Binnenhäfen, Infrastrukturbetreiber der Binnenwasserstraßen, Stromkommissionen, Vertreter der Schiffsbetreiber, Arbeitnehmerve ...[+++]


Het belangrijkste richtsnoer is, zoals bij zoveel dingen, de vrije markt, ook voor defensiemateriaal, met andere woorden voor wapens, en wapens zijn er om te doden en oorlog te voeren.

Oberste Leitlinie ist der freie Markt, wie bei so vielem, auch für Rüstungsgüter, also für Waffen, und Waffen sind zum Töten und Kriegführen da.


Wat zwaartepunt 2 betreft is onder het belangrijkste richtsnoer de verwijzing naar "landbouw- en bosbouwsystemen met een hoge natuurwaarde" verwarrend, omdat zou kunnen worden gedacht dat het daarbij gaat om natuurlijk aanwezige economische waarde.

Was Schwerpunkt 2 betrifft, so wird die Ansicht vertreten, dass bei der Hauptleitlinie die Bezugnahme auf „land- und forstwirtschaftliche Systeme von hohem Naturschutzwert“ missverständlich ist, da sie im Sinne eines natürlich entstehenden Wirtschaftswerts verstanden werden könnte.


Onder zwaartepunt 1 zou in het belangrijkste richtsnoer meer de nadruk moeten worden gelegd op bevordering van innovatie en integratie in de voedselketen, zou een verwijzing naar de energievoorzieningsketen moeten worden toegevoegd en zou de verwijzing naar investeringen in fysiek en menselijk kapitaal moeten worden gezien als ondersteuning van innovatieve en integrerende activiteiten.

Was Schwerpunkt 1 betrifft, so wird die Auffassung vertreten, dass bei der Hauptleitlinie stärkerer Nachdruck auf die Förderung von Innovation und Integration in der Lebensmittelkette gelegt werden sollte, dass ein Hinweis auf die Brennstoffkette aufgenommen werden sollte, und dass die Bezugnahme auf Investitionen in Sach- und Humankapital als hilfreich für die innovativen und integrativen Tätigkeiten angesehen werden sollte.


9. is ervan overtuigd dat de routekaart het belangrijkste richtsnoer blijft om vrede te bewerkstelligen door de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat waarin de Palestijnen zij aan zij in vrede en veiligheid met Israël en de andere buurlanden kunnen leven;

9. ist der festen Überzeugung, dass der Fahrplan weiterhin die wichtigste Leitlinie auf dem Weg zum Frieden durch die Schaffung eines lebensfähigen palästinensischen Staates ist, der in Frieden und Sicherheit an der Seite Israels und seiner Nachbarn existiert;


10. is van oordeel dat de door het Kwartet opgestelde routekaart het belangrijkste richtsnoer blijft voor het bereiken van vrede en een oplossing met twee staten, in het kader waarvan het recht van Israël op veiligheid, met erkenning van grenzen, en het recht van het Palestijnse volk op een soevereine, veilige, democratische en levensvatbare staat worden erkend;

10. ist der Auffassung, dass der vom Nahost-Quartett ausgearbeitete Fahrplan auch weiterhin wegweisend für den Frieden ist, um eine Zwei-Staaten-Regelung zu erzielen, in der das Recht Israels auf Sicherheit, die Grenzen sowie das Recht des palästinensischen Volkes auf ein Leben in einem souveränen, sicheren, demokratischen und lebensfähigen Staat anerkannt wird;




D'autres ont cherché : belangrijkst stuk     communautair richtsnoer     richtsnoer     ons belangrijkste richtsnoer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons belangrijkste richtsnoer' ->

Date index: 2022-08-18
w