Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons de voorgestelde maatregelen absoluut » (Néerlandais → Allemand) :

De voorgestelde maatregelen zijn evenredig en integreren het resultaat van een beoordeling van hun sociaal-economische effecten op de betrokken sectoren.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen sind verhältnismäßig und beziehen das Ergebnis einer Bewertung ihrer sozialwirtschaftlichen Auswirkungen auf die betroffenen Sektoren ein.


Indien de door de betrokken entiteit of moederonderneming voorgestelde maatregelen de belemmeringen voor de afwikkelbaarheid niet effectief verminderen of wegnemen, neemt de afwikkelingsraad, na raadpleging van de bevoegde autoriteiten en, in voorkomend geval, van de aangewezen macroprudentiële autoriteit, een besluit waarin wordt gesteld dat de voorgestelde maatregelen de belemmeringen voor de afwikkelbaarheid niet effectief vermi ...[+++]

Werden die Hindernisse für die Abwicklungsfähigkeit durch die von dem Unternehmen oder Mutterunternehmen vorgeschlagenen Maßnahmen nicht wirkungsvoll abgebaut bzw. beseitigt, fasst der Ausschuss nach Anhörung der zuständigen Behörden sowie gegebenenfalls der für die Makroaufsicht benannten Behörde einen Beschluss, in dem er feststellt, dass die Hindernisse für die Abwicklungsfähigkeit durch die vorgeschlagenen Maßnahmen nicht wirkungsvoll abgebaut bzw. beseitigt werden, und die nationalen Abwicklungsbehörden anweist, das Institut, das Mutterunternehmen oder ein Tochterunternehmen der betroffenen Gruppe zur Einleitung einer der in Absatz ...[+++]


Bij het voorstellen van alternatieve maatregelen toont de afwikkelingsraad aan waarom de door de instelling voorgestelde maatregelen de belemmeringen voor de afwikkelbaarheid niet zou kunnen wegnemen en waarom de voorgestelde alternatieve maatregelen voor het wegnemen van de belemmeringen evenredig zijn.

Bei der Ermittlung alternativer Maßnahmen weist der Ausschuss nach, inwiefern die von dem Institut vorgeschlagenen Maßnahmen die Hindernisse für die Abwicklungsfähigkeit nicht ausräumen konnten und inwiefern die vorgeschlagenen alternativen Maßnahmen im Hinblick auf die Ausräumung der Hindernisse für die Abwicklungsfähigkeit verhältnismäßig sind.


14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waa ...[+++]

14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 2016 zur Genehmigung des Vorentwurfs zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Semois-Chiers (Karten 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) und zur Befreiung der vorgeschlagenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2000/60/EG des europäischen Parlaments und ...[+++]


65. is van oordeel dat de voorgestelde EU-strategie voor de aanpassing aan de klimaatverandering gericht moet zijn op maatregelen waarmee de EU een aanzienlijke toegevoegde waarde kan bieden; benadrukt in dit verband dat een dergelijke strategie absoluut ecologisch verantwoord moet zijn, maar dat de voorgestelde maatregelen tegelijkertijd evenredig moeten zijn, rekening moeten houden met koolstoflekken, en de mogelijke schadelijke ...[+++]

65. vertritt die Auffassung, dass die vorgeschlagene Strategie der EU zur Anpassung an den Klimawandel sich auf Maßnahmen konzentrieren sollte, die der EU einen beträchtlichen Mehrwert bringen; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass eine solche Strategie zweifellos anhand ökologischer Kriterien ausgerichtet werden sollte, die vorgeschlagenen Maßnahmen aber dennoch verhältnismäßig sein sollten, wobei die Folgen von CO2-Emissionen untersucht und die möglicherweise nachteiligen Auswirkungen auf Wirtschaftszweige, die neue Arbeitsplätze schaffen, vollständig zu berücksichtigen;


Aangezien wij echter diep geloven in culturele diversiteit en deze voor ons niet alleen een van de laatste bolwerken is voor de verdediging van het historisch bestaan en de voortzetting van de identiteit van de volkeren, maar ook een historische noodzaak is (zoals ook in het verslag wordt erkend), zijn voor ons de voorgestelde maatregelen absoluut ontoereikend.

Da wir fest an die kulturelle Vielfalt als eine der letzten Bastionen zur Verteidigung der historischen Existenz und zur Bewahrung der Identität der Völker sowie als eine historische Notwendigkeit (wie der Bericht ebenfalls anerkennt) glauben, halten wir die vorgeschlagenen Maßnahmen für völlig unzureichend.


De voorgestelde maatregelen moeten op lange termijn renderend zijn en de kosten mogen absoluut niet leiden tot aantasting van de concurrentiepositie van het spoor ten opzichte van andere vervoermiddelen.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen müssen langfristig gewinnbringend sein und die Kosten dürfen keinesfalls zu einem Verlust der Wettbewerbsfähigkeit des Schienenverkehrs gegenüber anderen Verkehrsmitteln führen.


Is het al verbazingwekkend dat het voorstel voor een wijziging niet is voorafgegaan door een serieus rapport over de sociaal-economische situatie in de Europese regio's die sterk van de visserij afhankelijk zijn, zoals volgens de communautaire wetgeving is vereist (artikel 14 van verordening 3760/1992), ronduit verbijsterend is het feit dat er in bijlage bij het onderhavige voorstel geen gedetailleerde studie is gevoegd over de sociaal-economische en regionale gevolgen van de beoogde maatregelen, waardoor het absoluut niet mogelijk is om de reikwijdte van de voorgestelde maatregel ...[+++]

Wenn schon zu beanstanden ist, dass der Reform kein echter Bericht über die sozio-ökonomische Lage der stark von der Fischerei abhängigen europäischen Regionen vorausgegangen ist, wie dies nach Gemeinschaftsrecht (Artikel 14 der Verordnung 3760/92) erforderlich wäre, so noch mehr, dass mit diesem Vorschlag keine eingehende Studie über die wirtschaftlichen, sozialen und regionalen Auswirkungen der beabsichtigten Maßnahmen vorgelegt wird.


4. acht het absoluut noodzakelijk dat bij de nieuwe procedure voor de bespreking van het jaarprogramma van de Commissie met het Europees Parlement alle lopende en voorgestelde maatregelen die direct of indirect betrekking hebben op het toerisme aan de orde worden gesteld;

4. hält es für unverzichtbar, dass im neuen Prozess der Erörterung des Jahresprogramms der Kommission mit dem Parlament alle laufenden und vorgeschlagenen Maßnahmen, die unmittelbar die Fremdenverkehrsbranche betreffen, vorgelegt werden;


(23) Aangezien de doelstelling van de voorgestelde maatregelen, namelijk minimumnormen in te stellen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en bevordering van een evenwicht tussen de inspanningen van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van ontheemden, onvoldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, kan zij wegens de omvang of de gevolgen van de voorgestelde maatregelen beter op het niveau van de Gemeenschap worden verwezenlijkt. De Gem ...[+++]

(23) Da die Ziele der vorgeschlagenen Maßnahme, nämlich Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen sowie Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbundenen Belastungen auf die Mitgliedstaaten, auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht in ausreichender Weise erreicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der vorgeschlagenen Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene erreicht werden können, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Grundsatz ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons de voorgestelde maatregelen absoluut' ->

Date index: 2022-07-11
w