Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kredietverlening versterken
Defensiebeleid
EDVB
EVDB
Europees bewapeningsbeleid
Europees defensie- en veiligheidsbeleid
Europees defensiebeleid
Europees veiligheids- en defensiebeleid
GEVDB
GVDB
Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid
Lichaamsvorm versterken
Militair programma
Nationale defensie
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Versterkers installeren

Traduction de «ons defensiebeleid versterken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees defensiebeleid [ EDVB | Europees bewapeningsbeleid | Europees defensie- en veiligheidsbeleid ]

europäische Verteidigungspolitik


Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]

Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | ESVP [Abbr.] | GESVP [Abbr.] | GSVP [Abbr.]


gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]

gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | gemeinsame Verteidigung | GSVP ]


defensiebeleid [ militair programma | nationale defensie ]

Verteidigungspolitik [ Landesverteidigung | Militärprogramm | Verteidigung des Staatsgebiets ]


de kredietverlening versterken

die Darlehenstätigkeit verstärken


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren


positief gedrag versterken

positives Verhalten verstärken


lichaamsvorm versterken

Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

System zur Durchsetzung der Zollvorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast hebben de EDEO en de Commissie een gezamenlijke nota opgesteld om de banden tussen de actoren op het gebied van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) en vrijheid, veiligheid en recht (JBZ) te versterken. Hierin wordt het denkbeeld gesteund dat een nauwere samenwerking tussen civiele GVDB-missies en JBZ-actoren tastbare verbeteringen zou kunnen brengen op het gebied van Europese veiligheid.

Darüber hinaus haben EAD und Kommission ein gemeinsames Papier erstellt, in dem sie sich mit dem Ausbau der Verbindungen zwischen den Stellen befassten, die für die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) und für den Bereich Justiz und Inneres (JI) verantwortlich sind. Darin wird die Meinung vertreten, dass engere Verbindungen zwischen GSVP-Missionen und JI-Akteuren die europäische Sicherheit spürbar erhöhen könnten.


De reactie van de EU moet daarom alomvattend zijn en gebaseerd zijn op een samenhangende reeks maatregelen die betrekking hebben op zowel de interne als de externe dimensie, teneinde de banden tussen het beleid inzake justitie en binnenlandse zaken en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid te versterken.

Die Reaktion der EU muss daher umfassend sein und sich auf ein kohärentes Bündel von Maßnahmen stützen, das sowohl den internen als auch den externen Aspekten Rechnung trägt und somit die Verbindungen zwischen dem Bereich Justiz und Inneres und der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik stärkt.


Voorzitter Juncker heeft Europa opgeroepen om zijn defensiebeleid te versterken.

Präsident Juncker rief Europa dazu auf, die europäische Verteidigungspolitik zu stärken.


1. is verheugd over het besluit van de Europese Raad om de Europese defensiemarkten op de agenda van zijn top in juni 2015 te zetten; wijst er niettemin op dat de strategische acties die in de Europese Raad van december 2013 zijn vastgesteld zich nog niet hebben vertaald naar specifieke maatregelen en nauwere samenwerking tussen de verschillende spelers van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB); roept de Europese Raad ertoe op specifieke richtsnoeren voor defensiebeleid en de Europese defensiemarkt te verstrekken, daarbij rekening houdend met de specifieke kenmerken van de defensiesector, om met name de interne ve ...[+++]

1. begrüßt den Beschluss des Europäischen Rates, das Thema der europäischen Verteidigungsmärkte auf die Tagesordnung für sein Gipfeltreffen im Juni 2015 zu setzen; weist jedoch darauf hin, dass die im Dezember 2013 vom Europäischen Rat angenommenen strategischen Maßnahmen weder zur Umsetzung spezifischer Maßnahmen noch zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Akteuren der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) geführt haben; fordert den Europäischen Rat auf, spezifische Leitlinien für die Verteidigungspolitik und den europäischen Verteidigungsmarkt zu erlassen und dabei die Besonderheiten des Verteidigun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Defensieagentschap (EDA) steunt de Raad en de lidstaten bij hun inspanningen de defensievermogens van de Unie te verbeteren en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) te ondersteunen, door de operationele behoeften in kaart te brengen, de industriële en technologische basis van de EU te versterken, en onderzoek en doelmatige militaire aankoop te bevorderen.

Die Europäische Verteidigungsagentur unterstützt den Rat und die Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen um eine Verbesserung der Verteidigungsfähigkeiten der Europäischen Union (EU) und die Aufrechterhaltung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP), indem sie den operativen Bedarf ermittelt, die industrielle und technologische Basis der Europäischen Union stärkt sowie die Forschungstätigkeit unterstützt und zu einem effektiven militärischen Beschaffungswesen beiträgt.


14. wenst nauwer samen te werken met de nationale parlementen in de EU bij de democratische controle van het GBVB en het GVDB, met het doel om hun invloed op de politieke keuzen van de andere Europese instellingen en de lidstaten onderling te versterken, met volledige eerbiediging van de bestaande prerogatieven op het gebied van defensiebeleid van de nationale parlementen; betreurt het feit dat tijdens de vergadering van de Conferentie van EU-parlementsvoorzitters op 4-5 april 2011 geen overeenstemming is bereikt over de thema's van ...[+++]

14. wünscht, dass die Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten der EU bei der Ausübung der demokratischen Kontrolle der GASP und der GSVP intensiviert wird, um bei gleichzeitiger voller Achtung der bestehenden Vorrechte der nationalen Parlamente im Bereich der Verteidigungspolitik ihren jeweiligen Einfluss auf die von den anderen Organen der EU und den Mitgliedstaaten getroffenen politischen Entscheidungen gegenseitig zu verstärken; bedauert, dass auf der Konferenz der Parlamentspräsidenten der EU am 4./5. April 2011 keine Einigkeit über die Merkmale einer interparlamentarischen Konferenz über die GASP/GSVP erzielt worden ist; wei ...[+++]


De derde gedachte die u hebt geuit, en u hebt deze gedachte allemaal geuit, is dat we niet heel veel kunnen doen, ondanks de snelle reactie en ondanks wat er vandaag is gedaan, omdat we daar de instrumenten niet voor hebben, want die instrumenten zullen we pas krijgen wanneer het Verdrag van Lissabon is geratificeerd. En deze crisis heeft perfect gedemonstreerd hoezeer we dat verdrag nodig hebben, hoe hard het nodig is dat we ons buitenlands en ook ons defensiebeleid versterken.

Als dritten Gedanken äußerten Sie, und Sie alle hatten diesen Gedanken, dass wir nicht sehr weit gehen können – und das trotz einer raschen Reaktion und trotz alledem, was heute geschehen ist –, weil uns die erforderlichen Instrumente fehlen, weil uns diese Instrumente erst mit der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon an die Hand gegeben werden und weil diese Krise ganz klar gezeigt hat, wie dringend wir diesen Vertrag brauchen und wie zwingend wir unsere Außenpolitik ebenso wie auch unsere Verteidigungspolitik stärken müssen.


De derde gedachte die u hebt geuit, en u hebt deze gedachte allemaal geuit, is dat we niet heel veel kunnen doen, ondanks de snelle reactie en ondanks wat er vandaag is gedaan, omdat we daar de instrumenten niet voor hebben, want die instrumenten zullen we pas krijgen wanneer het Verdrag van Lissabon is geratificeerd. En deze crisis heeft perfect gedemonstreerd hoezeer we dat verdrag nodig hebben, hoe hard het nodig is dat we ons buitenlands en ook ons defensiebeleid versterken.

Als dritten Gedanken äußerten Sie, und Sie alle hatten diesen Gedanken, dass wir nicht sehr weit gehen können – und das trotz einer raschen Reaktion und trotz alledem, was heute geschehen ist –, weil uns die erforderlichen Instrumente fehlen, weil uns diese Instrumente erst mit der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon an die Hand gegeben werden und weil diese Krise ganz klar gezeigt hat, wie dringend wir diesen Vertrag brauchen und wie zwingend wir unsere Außenpolitik ebenso wie auch unsere Verteidigungspolitik stärken müssen.


Het werk aan een Europese markt is een belangrijk onderdeel van de inspanningen die erop gericht zijn de concurrentiekracht van de Europese industrie te versterken, de allocatie van de financiële middelen op defensiegebied te verbeteren en de ontwikkeling van de militaire capaciteiten van de Europese Unie in het kader van het Europese veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) te ondersteunen.

Die Entwicklung eines europäischen Marktes ist eines der Schlüsselelemente, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrien zu stärken, eine bessere Nutzung der Ressourcen im Verteidigungsbereich zu gewährleisten und den Ausbau der militärischen Kapazitäten der Union im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) zu unterstützen.


In de tweede plaats willen wij de rol van het Europees Parlement in de uitstippeling van een gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid versterken.

Zweitens, ein Signal, die Rolle des Europäischen Parlaments bei der Ausgestaltung einer gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu berücksichtigen und zu stärken.


w