Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons eigen parlement werd recent " (Nederlands → Duits) :

Vorig jaar heeft een werkgroep uit dit Parlement in New Delhi een ontmoeting gehad met Indiase collega's, en het huidige bezoek is een bevestiging van de hernieuwde interesse in een uitwisseling tijdens de huidige zittingsperiode, want zowel het Indiase parlement als ons eigen Parlement werd recent gekozen.

Letztes Jahr traf sich bereits eine Arbeitsgruppe unseres Hauses mit Ihren indischen Kollegen in Neu Dehli und dieser Besuch bestätigt nun das erneute Interesse an einem Austausch in der jetzigen Wahlperiode, einer neuen Wahlperiode sowohl für Indien als auch für uns.


Dit wordt bevestigd door het escalerende nederzettingenbeleid, ondanks alle inspanningen en akkoorden, waaronder het rapport van George Mitchell uit 2001, en meest recent het akkoord van Annapolis, waarin het Palestijnse volk eind 2008 een eigen staat werd beloofd.

Dies wird durch die eskalierenden Besiedlungsstrategien bestätigt, und zwar trotz aller Bemühungen und Übereinkünfte wie dem George Mitchell-Bericht aus dem Jahr 2001 und der letzten Übereinkunft, der Annapolis-Übereinkunft, in der dem palästinensischen Volk versprochen wurde, dass es spätestens Ende 2008 einen eigenen Staat haben wird.


Dit wordt bevestigd door het escalerende nederzettingenbeleid, ondanks alle inspanningen en akkoorden, waaronder het rapport van George Mitchell uit 2001, en meest recent het akkoord van Annapolis, waarin het Palestijnse volk eind 2008 een eigen staat werd beloofd.

Dies wird durch die eskalierenden Besiedlungsstrategien bestätigt, und zwar trotz aller Bemühungen und Übereinkünfte wie dem George Mitchell-Bericht aus dem Jahr 2001 und der letzten Übereinkunft, der Annapolis-Übereinkunft, in der dem palästinensischen Volk versprochen wurde, dass es spätestens Ende 2008 einen eigenen Staat haben wird.


We wijzen op de recente hoorzitting die op 5 mei 2008 door het Europees Parlement werd georganiseerd over particuliere militaire en beveiligingsbedrijven en op het onderzoek in opdracht van de Subcommissie veiligheid en defensie van het Europees Parlement naar de toenemende rol van particuliere militaire en beveiligingsbedrijven, dat tijdens deze hoorzitting werd gepresenteerd.

Wir nehmen die jüngste Anhörung zur Kenntnis, die am 5. Mai 2008 vom Europäischen Parlament zu privaten Militär- und Sicherheitsdiensten durchgeführt wurde, sowie auch die Studie, die vom Unterausschuss des Europäischen Parlaments für Sicherheit und Verteidigung zur wachsenden Rolle privater Militär- und Sicherheitsdienste gefordert worden war und bei dieser Gelegenheit vorgelegt wurde.


Er moet aan worden herinnerd dat het Europees Parlement een eigen inbreng heeft gehad in het wetgevingsproces van belangrijke richtlijnen, zoals de richtlijnen betreffende de energieprestaties van gebouwen, warmtekrachtkoppeling, ecologisch ontwerp, emissiehandel en betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik (waarover onlangs in tweede lezing een akkoord tussen de Raad en het Parlement werd bereikt).

Es darf nicht vergessen werden, dass das Europäische Parlament am Legislativverfahren im Zusammenhang mit wichtigen Richtlinien beteiligt war, beispielsweise den Richtlinien über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden, die Kraft-Wärme-Kopplung, das Ökodesign, den Handel mit Treibhausgasemissionsberechtigungen und die Energieendeffizienz (über die vor kurzem in zweiter Lesung eine Einigung zwischen Rat und Parlament erzielt wurde).


Over het algemeen reageerden de delegaties positief op deze aanbeveling, die werd beschouwd als een eerste belangrijke stap naar de toepassing van maatregelen die de coëxistentie in de Gemeenschap op basis van het subsidiariteitsbeginsel moeten waarborgen; zij bevestigden dat dergelijke maatregelen door de lidstaten moeten worden uitgewerkt en toegepast overeenkomstig het recente besluit van de Raad en het Europees Parlement tot wijziging van Richtlijn 2001/18/EG.

Die Delegationen haben diese Empfehlung generell positiv aufgenommen und als einen ersten wichtigen Schritt zur Anwendung von Maßnahmen gesehen, die die Koexistenz dieser Kulturen in der Gemeinschaft auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips regeln sollen; sie bekräftigen, dass derartige Maßnahmen im Einklang mit dem jüngsten Beschluss des Rates und des Europäischen Parlaments, die Richtlinie 2001/18/EG zu ändern, von den Mitgl ...[+++]


De behoefte aan zekerheid werd ook erkend door zowel de Raad Telecommunicatie als het Europees Parlement in hun recente uitspraken over de ontwikkeling van mobiele diensten Conclusies van de Raad van 1 december 1997 en resolutie van het Europees Parlement van 29 januari 1998..

Auf die notwendige Sicherheit wiesen auch der Telekommunikationsrat und das Europäische Parlament in ihren kürzlichen Stellungnahmen zur Entwicklung von Mobilfunkdiensten hin Schlußfolgerungen des Rates vom 1. Dezember 1997 und Entschließung des Europäische Parlaments vom 29. Januar 1998.


Er werd nota genomen van de groeiende belangstelling van de Gemeenschap voor de externe dimensie van de transeuropese energienetwerken, met name in het licht van de recente mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement.

Das zunehmende Interesse der Gemeinschaft an der externen Dimension der transeuropäischen Netze im Energiebereich wurde zur Kenntnis genommen, insbesondere mit Blick auf die jüngste Mitteilung der Kommission an den Rat und an das Europäische Parlament.


De goedkeuring van deze resolutie ligt in de lijn van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en aan de Raad van 29 maart 1995 inzake fraude op het gebied van douanevervoer; de Commissie wilde hiermee de aandacht van de Europese instellingen vestigen op de recente ontwikkelingen van de fraude op het gebied van het douanevervoer, op het belang ervan voor de eigen middelen en de indirecte belastingen en op de dring ...[+++]

Die Annahme dieser Entschließung entspricht der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und an den Rat vom 29. März 1995 über den Betrug bei der Durchfuhr, mit dem die Kommission die europäischen Institutionen auf die jüngsten Entwicklungen des Betrugs beim Versand, seine Bedeutung hinsichtlich der Eigenmittel und der indirekten Besteuerung und die Dringlichkeit, die Einrichtungen zur Kontrolle und Verhütung des Betrugs auf diesem Gebiet, insbesondere durch die rasche Einführung eines automatisierten Systems zur Lenkun ...[+++]


Het debat werd gehouden op basis van een verslag van het voorzitterschap waarin de belangrijkste onopgesloste vraagstukken zijn uiteengezet in het licht van het recente advies in eerste lezing van het Europees Parlement.

Der Aussprache lag ein Bericht des Vorsitzes zugrunde, in dem die wichtigsten ungeklärten Fragen im Lichte der jüngsten, in erster Lesung abgegebenen Stellungnahme des Europäischen Parlaments dargelegt sind.




Anderen hebben gezocht naar : parlement als ons eigen parlement werd recent     eigen     meest recent     eigen staat     wijzen     europees parlement     recente     parlement een eigen     parlement     werd     overeenkomstig het recente     erkend     aan zekerheid     hun recente     debat     ons eigen parlement werd recent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons eigen parlement werd recent' ->

Date index: 2023-11-11
w