Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons eigen voedsel kunnen voorzien » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat de Europese landbouw een heel belangrijke rol moet spelen. We moeten er niet alleen voor zorgen dat wij hier zelf in ons eigen voedsel kunnen voorzien, maar ook dat we in de toekomst een bijdrage kunnen leveren aan de wereldwijde voedselzekerheid.

Ich bin der Meinung, dass die europäische Landwirtschaft eine zentrale Rolle spielen sollte, nicht nur um sicherzustellen, dass wir uns selbst versorgen können, sondern um in Zukunft auch zur weltweiten Ernährungssicherheit beitragen zu können.


Zowat 12 000 ambachtelijke vissers, van wie vele van buitenlandse afkomst, zijn actief in de kustgebieden; nog veel meer mensen vissen om in hun eigen voedsel te voorzien, want door het gebrek aan alternatieve bronnen van dierlijke eiwitten is de afhankelijkheid van vis groot.

In den Küstengebieten betreiben etwa 12 000 Fischer handwerkliche Fischerei, wobei viele von ihnen keine Einheimischen sind. Subsistenzfischerei wird von deutlich mehr Fischern betrieben; die Nahrungsmittelversorgung ist stark von der Fischerei abhängig, denn alternative Quellen für tierische Eiweiße fehlen.


Deze oplossingen bestaan er op mondiaal niveau uit, dat voedsel als een recht wordt gezien, dat landen worden gestimuleerd om in hun eigen voedsel te voorzien, dat landbouwbedrijven worden gesteund en dat wordt gewaarborgd dat ze een eerlijk aandeel krijgen in de waarde in de voedselketen, dat financiële speculatie wordt tegengegaan, dat de toegang tot land wordt beschermd en dat er voedselvoorraden worden aangelegd.

Auf internationaler Ebene beinhalten diese Lösungen die Verfechtung von Nahrung als einem Recht, die Unterstützung der Fähigkeit der Länder, sich selbst zu ernähren, Hilfen für Landwirte und die Sicherstellung ihres gerechten Zugangs zum Mehrwert in der Lebensmittelkette, die Einschränkung der Finanzspekulation, den Schutz des Zugangs zu Flächen und die Schaffung von Nahrungsmittelreserven.


O. overwegende dat de wereldvoedselvoorraden weliswaar niet zo laag zijn als in 2008, maar zich niettemin op een historisch laag niveau bevinden, dat geen ruimte laat voor tijdelijke rust in de prijsstijgingen, zodat landen die afhankelijk zijn van ingevoerd voedsel hun bevolking niet van voldoende voedsel kunnen voorzien in perioden van tekorten,

O. in der Erwägung, dass die weltweiten Lebensmittelvorräte zwar nicht so gering sind wie 2008, sich jedoch dennoch auf einem historischen Tiefstand befinden, was es nicht erlaubt, die verzeichneten Preissprünge vorübergehend abzufedern, und was es den einfuhrabhängigen Ländern nicht ermöglicht, ihre Bevölkerung in Zeiten der Knappheit ausreichend mit Lebensmitteln zu versorgen,


Doel van deze conferentie was te beklemtonen dat een beter begrip van de verbanden tussen en de onderlinge afhankelijkheid van water, energie en voedsel noodzakelijk is om conflicterend gebruik aan te pakken en aldus beter te kunnen voorzien in de behoeften van een groeiende wereldbevolking.

Ziel der Konferenz war, deutlich zu machen, dass ein besseres Verständnis der Zusammenhänge und Abhängigkeiten zwischen Wasser‑, Energie- und Ernährungsbelangen notwendig ist, um Nutzungskonflikten wirkungsvoll zu begegnen und die Bedarfe einer wachsenden Weltbevölkerung besser zu decken.


B. overwegende dat de stijging van de voedselprijzen een netelige kwestie is in de ontwikkelingslanden, aangezien daar onevenredig veel geld aan voedsel wordt uitgegeven, vooral in de stedelijke gebieden waar mensen niet hun eigen voedsel kunnen produceren,

B. in der Erwägung, dass ein Anstieg der Lebensmittelpreise in Entwicklungsländern, in denen – insbesondere in städtischen Gebieten, wo kein Zugang zur Nahrungsmittelerzeugung besteht – ein unverhältnismäßig hoher Anteil des zur Verfügung stehenden Geldes für Lebensmittelkäufe ausgegeben werden muss, ein heikles Thema darstellt,


Jeugd in beweging schept op nationaal en EU-niveau nieuwe dynamiek om de steun aan jongeren te verbeteren, zodat zij een baan kunnen vinden, in hun levensonderhoud kunnen voorzien en hun eigen plannen kunnen realiseren".

Auf nationaler und auf EU-Ebene wird „Jugend in Bewegung“ eine neue Dynamik hin zu einer besseren Unterstützung junger Menschen erzeugen, damit sie Arbeit finden, ihren Lebensunterhalt verdienen und eigene Pläne verfolgen können“.


Nationale autoriteiten zouden het fonds kunnen gebruiken om voedsel of goederen te kopen en die ter beschikking te stellen van de partnerorganisaties of om de partnerorganisaties direct te voorzien van financiering voor die doeleinden.

Die nationalen Behörden könnten die Fondsmittel verwenden, um entweder selbst Nahrungsmittel oder sonstige Güter einzukaufen und den Partnerorganisationen zur Verfügung zu stellen oder um die Partnerorganisationen mit den dafür notwendigen Mitteln auszustatten.


Via onze Europese onderzoeksprogramma's kunnen wij toonaangevende wetenschappers en bedrijven van de noodzakelijke middelen voorzien om het voedsel dat wij eten en de invloed van dit voedsel op onze gezondheid en ons welzijn te verbeteren”.

Durch unsere europäischen Forschungsprogramme geben wir unseren Spitzenwissenschaftlern und führenden Unternehmen die notwendigen Ressourcen an die Hand, um die Lebensmittel, die wir zu uns nehmen, und ihre Auswirkungen auf unsere Gesundheit und unser Wohlbefinden zu verbessern.“


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en van Kleine en Middelgrote Ondernemingen Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Alexandros BALTAS Staatssecretaris van Landbouw Spanje : mevrouw Loyola de PALACIO ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Alexandros BALTAS Staatssekretär für Landwirtschaft Spanien Frau Loyola de PALACIO Ministerin für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Frankreich Herr Philippe VASSEUR ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons eigen voedsel kunnen voorzien' ->

Date index: 2023-05-20
w