Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
Beschuldigen
E640
Een onschuldige van een misdaad beschuldigen
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan

Traduction de «ons ervan beschuldigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | Glycin und dessen Natriumsalz


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit




een onschuldige van een misdaad beschuldigen

einen Unschuldigen eines Verbrechens beschuldigen


Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving

Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat de loyalisten de rebellen van het Al-Nusra Front en de Islamitische Staat van Irak en de Levant ervan beschuldigen massamoorden te hebben uitgevoerd in de dorpen Barouda, Nbeiteh, Al-Hamboushieh, Blouta, Abu Makkeh, Aramo, Bremseh, Esterbeh, Obeen en Kharata in Latakia, en in de stad Adra Al-Amalieh in Rif Damascus;

G. in der Erwägung, dass Regierungsanhänger Rebellen der al-Nusra-Front und der Gruppe „Islamischer Staat im Irak und Syrien“ beschuldigt haben, in den Dörfern Barudah, Nabatah, Al‑Hambuschija, Balutah, Abu Makka, Aramo, Barmasah, Isterba, Ubin und Kharata in Latakia und in der Stadt Al-Ummalija im Umland von Damaskus Massenmorde begangen zu haben;


H. overwegende dat doeltreffende humanitaire hulp niet mogelijk is als gevolg van de veiligheidssituatie, de beperkte toegang en de gebrekkige infrastructuur; overwegende dat mensenrechtenactivisten en -organisaties de Syrische autoriteiten ervan beschuldigen de verdeling van humanitaire hulp in bepaalde gebieden opzettelijk te hinderen;

H. in Kenntnis der Tatsache, dass eine effektive humanitäre Hilfe wegen der Sicherheitslage, behindertem Zugang und Problemen bei den Infrastrukturen nicht möglich ist; in der Erwägung, dass Menschenrechtsaktivisten und -organisationen die syrischen Behörden beschuldigen, in einigen Bereichen die Verteilung humanitärer Hilfe bewusst zu behindern;


Q. overwegende dat de Chinese regering de monniken van het Kirti-klooster ervan beschuldigen verwikkeld te zijn geweest in „daden die als doel hebben de maatschappelijke orde te verstoren”, onder meer vandalisme en zelfverbranding;

Q. in der Erwägung, dass die chinesische Regierung die Mönche im Kloster Kirti beschuldigt, an Handlungen mitzuwirken, die „auf die Störung der sozialen Ordnung abzielen“, darunter Vandalismus und Selbstverbrennung;


Q. overwegende dat de Chinese regering de monniken van het Kirti-klooster ervan beschuldigen verwikkeld te zijn geweest in "daden die als doel hebben de maatschappelijke orde te verstoren", onder meer vandalisme en zelfverbranding;

Q. in der Erwägung, dass die chinesische Regierung die Mönche im Kloster Kirti beschuldigt, an Handlungen mitzuwirken, die „auf die Störung der sozialen Ordnung abzielen“, darunter Vandalismus und Selbstverbrennung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betreurt de tegenstrijdige verklaringen van beide partijen, die elkaar ervan beschuldigen extreem geweld te hebben gebruikt bij de ontmanteling van 8 november;

2. bedauert die widersprüchlichen Erklärungen der beiden Parteien, die einander gegenseitig vorwerfen, bei der Räumung am 8. November 2010 äußerst gewalttätige Methoden eingesetzt zu haben;


Het zou echter al te eenvoudig zijn om de farmaceutische bedrijven ervan te beschuldigen dat zij te weinig onderzoek en ontwikkeling (OO) verrichten om geneesmiddelen aan te passen aan de behoeften van de pediatrische populatie.

Allerdings wäre es zu einfach, die pharmazeutischen Unternehmen dafür verantwortlich zu machen, dass sie keine ausreichende Forschungs- und Entwicklungsarbeit leisten, um Arzneimittel an die Bedürfnisse der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe anzupassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons ervan beschuldigen' ->

Date index: 2023-05-12
w