Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons europese avontuur hebben gekend " (Nederlands → Duits) :

Nadat ze de eerste jaren een trage start hebben gekend, zullen de Europese structuur- en investeringsprogramma's voor de periode 2014-2020 naar verwachting in 2018 op kruissnelheid komen, overeenkomstig de door de lidstaten en het Europees Parlement goedgekeurde vastleggingen.

Nachdem die über die Struktur- und Investitionsfonds der EU finanzierten Programme im Finanzplanungszeitraum 2014-2020 in den ersten Jahren nur verhalten anliefen, dürften sie ab 2018 plangemäß abgewickelt werden, wenn die von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament vereinbarten Mittel für Verpflichtungen bereitstehen.


Zij zal de inspanningen mobiliseren rond brede kernprioriteiten. Zij zal een Europese Unie tonen die verenigd is in haar streven om te voldoen aan de ambities van onze burgers en om het toekomstige werk van de Unie dezelfde dynamiek en hetzelfde succes te geven als we de afgelopen vijftig jaar op ons Europese avontuur hebben gekend.

Sie wird die Anstrengungen im Bereich der allgemeinen Kernprioritäten mobilisieren, sie wird das Bild einer Europäischen Union vermitteln, in der alle gewillt sind, für die Interessen ihrer Bürger einzutreten und die zukünftige Arbeit der Union ebenso dynamisch und erfolgreich weiterzuführen, wie dies in den vergangenen 50 Jahren des europäischen Abenteuers der Fall war.


Zonder de euro zouden wij in een bijzonder moeilijke situatie verkeren. De munten van de zwakkere landen zouden een enorme devaluatie hebben gekend en de waarde van de Duitse mark zou te hoog zijn om de Duitse en Europese economie te kunnen ondersteunen.

Ohne den Euro würden wir uns in einer äußerst schwierigen Situation befinden: Währungen schwächerer Länder würden vor einer enormen Abwertung stehen und die resultierende deutsche Mark stünde einer unmöglichen Wertsteigerung gegenüber, um die deutsche und europäische Wirtschaft zu stützen.


Het inzetten van een strategie ten behoeve van een nauwer partnerschap tussen de Europese Unie (EU) en Latijns-Amerika lijkt in het licht van de ontwikkelingen die de twee regio's sedert het uitkomen van de laatste mededeling van algemeen beleid van 1995 hebben gekend, wel noodzakelijk.

Eine Strategie zur Vertiefung der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union (EU) und Lateinamerika erscheint notwendig angesichts der Entwicklungen in den beiden Regionen seit der letzten allgemeinen politischen Mitteilung (1995).


De vorming van een dergelijk blok zou ook bijdragen tot de democratische ontwikkeling van elk Maghrebland, door bevordering van een ontwikkeling die vergelijkbaar is met diegene die de lidstaten van de Europese Unie onderling gekend hebben.

Sie dürfte ebenfalls zur demokratischen Entwicklung der einzelnen Maghreb-Länder beitragen, indem dort eine Entwicklung gefördert würde, die mit der Entwicklung, die zwischen den Mitgliedstaten der Europäischen Union stattgefunden hat, vergleichbar ist.


De Europese Unie complimenteert het volk en de politieke partijen van Nicaragua met de democratische maturiteit die zij getoond hebben tijdens de presidentsverkiezingen van 4 november 2001, die een massale opkomst hebben gekend.

Die Europäische Union spricht dem nicaraguanischen Volk und seinen politischen Parteien ihre Anerkennung für die demokratische Reife aus, die sie bei den Präsidentschaftswahlen vom 4.


E. overwegende dat de Amerikaanse vliegtuigbouwers reeds een fors verlies aan banen hebben gekend en dat ook de Europese vliegtuigbouwers met ernstige problemen te kampen hebben als gevolg van de aanslagen van 11 september 2001,

E. in der Erwägung, dass die amerikanischen Flugzeugbauer bereits Arbeitsplätze in beträchtlicher Höhe abbauen mussten und dass auch die europäischen Flugzeughersteller wegen der Ereignisse am 11. September 2001 mit ernsthaften Problemen konfrontiert sind,


Nochtans hebben deze ontwikkelingen niet kunnen beletten dat de financiële middelen voor onderzoeksactiviteiten in de Europese Unie in haar geheel in verhouding tot het BBP de afgelopen tien jaar een dalende tendens hebben gekend. Gemiddeld besteedt de EU slechts 1,8% van het BBP aan onderzoek, tegen 2,8% in de VS en 2,9% in Japan.

So gibt die EU durchschnittlich nur 1,8 % ihres BIP für die Forschung aus, die USA und Japan hingegen 2,8 % bzw. 2,9 %.


In zijn totaliteit hebben deze regio's het afgelopen decennium een grote stijging van het bbp per hoofd van de bevolking gekend, vergeleken met het gemiddelde in de andere regio's van de Europese Unie. Dit blijkt uit tabel 6 hieronder: de grootste stijging deed zich voor op Madeira, de Azoren en in Guyana, de laagste stijging op de Canarische Eilanden.

In diesen Regionen war im ganzen in den letzten zehn Jahren ein signifikanter Anstieg des Pro-Kopf-BIP im Vergleich zum durchschnittlichen Anstieg in den anderen Regionen der Europäischen Union zu verzeichnen, wie Tabelle 6 zu entnehmen ist: den höchsten Anstieg verzeichnen Madeira, die Azoren und Guyana, den niedrigsten dagegen die Kanarischen Inseln, deren BIP allerdings bereits an der Spitze der sieben Regionen stand.


In zijn totaliteit hebben deze regio's het afgelopen decennium een grote stijging van het bbp per hoofd van de bevolking gekend, vergeleken met het gemiddelde in de andere regio's van de Europese Unie. Dit blijkt uit tabel 6 hieronder: de grootste stijging deed zich voor op Madeira, de Azoren en in Guyana, de laagste stijging op de Canarische Eilanden.

In diesen Regionen war im ganzen in den letzten zehn Jahren ein signifikanter Anstieg des Pro-Kopf-BIP im Vergleich zum durchschnittlichen Anstieg in den anderen Regionen der Europäischen Union zu verzeichnen, wie Tabelle 6 zu entnehmen ist: den höchsten Anstieg verzeichnen Madeira, die Azoren und Guyana, den niedrigsten dagegen die Kanarischen Inseln, deren BIP allerdings bereits an der Spitze der sieben Regionen stand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons europese avontuur hebben gekend' ->

Date index: 2024-08-01
w