Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Commissaris van politie
Commissaris-revisor
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
Provinciegouverneur
UNHCHR
UNHCR

Traduction de «ons herinnerde commissaris » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

Landesregierungspräsident | Provinzgouverneur


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Exekutivausschuss des Programms des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Exekutivausschuss des Programms des VN-Hochkommissars für Flüchtlinge


brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie

Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

Landrätin | Landrat | Landrat/Landrätin




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte de noodzaak van de opname van het EOF in de begroting, zoals genoemd tijdens het debat van vanmorgen over de kwijting van de begroting. Het EOF heeft tot nu toe elk parlementair toezicht gemeden, hoewel het gaat om een budget van 22,6 miljard euro – zoals u ons herinnerde, commissaris – en het EOF het overgrote deel van onze middelen voor ontwikkeling voor zijn rekening neemt.

Letztendlich muss, wie heute Vormittag bei der Debatte über die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans gefordert wurde, der EEF, der bis jetzt jeglicher parlamentarischen Kontrolle entzogen ist, obwohl es sich – wie Sie in Erinnerung brachten, Herr Kommissar –, um einen Etat in Höhe von 22,6 Milliarden Euro und um den Löwenanteil an unseren Mitteln für die Entwicklungshilfe handelt, in den Haushaltsplan einbezogen werden.


Er zij overigens aan herinnerd dat de heer Kyprianou, voormalig commissaris bevoegd voor het directoraat-generaal Gezondheid en consumenten, ons toen hij nog commissaris was, heeft verzekerd dat hij niet alleen de bestaande wetgeving op passende wijze ten uitvoer zou leggen, maar bovendien de situatie opnieuw zou bestuderen aan het einde van zijn ambtstermijn.

Ich möchte Ihnen auch sagen, dass Herr Kyprianou, der frühere Kommissar für Gesundheit und Verbraucherschutz, uns versichert hatte, dass er in seiner Amtszeit nicht nur die geltende Gesetzgebung ordnungsgemäß umsetzen würde, sondern dass er am Ende seiner Amtszeit auch die Situation neu bewerten würde.


E. overwegende dat de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties de Iraanse autoriteiten er op 10 juni 2008 aan heeft herinnerd dat executie van jeugdige delinquenten, volgens het internationaal recht streng verboden is;

E. in der Erwägung, dass der UN-Hochkommissar für Menschenrechte die iranischen Behörden am 10. Juni 2008 an das absolute Verbot der Vollstreckung der Todesstrafe an jugendlichen Straftätern gemäß dem Völkerrecht erinnert hat,


E. overwegende dat de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties de Iraanse autoriteiten er op 10 juni 2008 aan heeft herinnerd dat executie van criminele jongeren volgens het internationaal recht streng verboden is;

E. in der Erwägung, dass der UN-Hochkommissar für Menschenrechte die iranischen Behörden am 10. Juni 2008 an das absolute Verbot der Vollstreckung der Todesstrafe an jugendlichen Straftätern gemäß dem Völkerrecht erinnert hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris Fischer-Boel herinnerde aan de internationale context die aan de basis ligt van de huidige situatie en bevestigde dat zijn diensten binnenkort nieuwe maatregelen zullen voorstellen om een en ander te verhelpen.

Kommissionsmitglied Fischer-Boel erinnerte an den internationalen Hintergrund der derzeitigen Lage und bestätigte, dass die Kommissionsdienststellen bald neue Maßnahmen vorschlagen würden, um Abhilfe zu schaffen.


In dat verband zij herinnerd aan de woorden van commissaris Hubner, die verzekerd heeft dat de Commissie er voorstander van is meer aandacht te besteden aan de regio's die met ernstige en blijvende natuurlijke of demografische handicaps af te rekenen hebben.

In dieser Hinsicht ist an die Worte von Kommissarin Hubner zu denken, die zugesichert hat, dass die Kommission für eine stärkere Berücksichtigung der Regionen ist, die eine starke und dauerhafte natürliche oder demographische Benachteiligung aufweisen.


Tot naleving van de regelgeving die van toepassing is op de nieuwe periode 2000-2006, heeft Commissaris voor Regionaal beleid Barnier, na overleg met Commissaris voor Milieu Walström, de lidstaten aan hun verplichtingen ter zake herinnerd en verklaard dat het absoluut noodzakelijk is om in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe periode heldere en onherroepelijke toezeggingen op te nemen teneinde te waarborgen dat de programmering coherent is met de bescherming van de gebieden zoals bepaald in het kader van Natura 2000.

Damit die für den neuen Planungszeitraum 2000-2006 geltenden Vorschriften eingehalten werden, hat sich Herr Barnier (für Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied) ungeachtet der bereits erzielten Fortschritte im Einvernehmen mit Frau Walström (für Umweltfragen zuständiges Kommissionsmitglied) an die Mitgliedstaaten gewandt, um sie an ihre Verpflichtungen zu erinnern und darauf hinzuweisen, dass die Programmplanungsdokumente für den neuen Zeitraum unbedingt klare und unwiderrufliche Verpflichtungen enthalten müssen, damit die Vereinbarkeit dieser Programme mit dem im Rahmen von Natura 2000 vorgesehenen Gebietsschutz gewährleistet i ...[+++]


Tot naleving van de regelgeving die van toepassing is op de nieuwe periode 2000-2006, heeft Commissaris voor Regionaal beleid Barnier, na overleg met Commissaris voor Milieu Walström, de lidstaten aan hun verplichtingen ter zake herinnerd en verklaard dat het absoluut noodzakelijk is om in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe periode heldere en onherroepelijke toezeggingen op te nemen teneinde te waarborgen dat de programmering coherent is met de bescherming van de gebieden zoals bepaald in het kader van Natura 2000.

Damit die für den neuen Planungszeitraum 2000-2006 geltenden Vorschriften eingehalten werden, hat sich Herr Barnier (für Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied) ungeachtet der bereits erzielten Fortschritte im Einvernehmen mit Frau Walström (für Umweltfragen zuständiges Kommissionsmitglied) an die Mitgliedstaaten gewandt, um sie an ihre Verpflichtungen zu erinnern und darauf hinzuweisen, dass die Programmplanungsdokumente für den neuen Zeitraum unbedingt klare und unwiderrufliche Verpflichtungen enthalten müssen, damit die Vereinbarkeit dieser Programme mit dem im Rahmen von Natura 2000 vorgesehenen Gebietsschutz gewährleistet i ...[+++]


Commissaris Flynn, die uitgenodigd was om de Beanland-lezing te houden, herinnerde zijn gehoor eraan dat men niet uit het oog mag verliezen dat het hoofddoel van de EU het bewaren van de vrede is.

Anläßlich der traditionellen Beanland lecture hielt Kommissionsmitglied Flynn eine Rede, in der er sein Publikum daran erinnerte, es sollte nicht außer acht lassen, daß das Hauptziel der EU die Wahrung des Friedens sei.


De commissaris herinnerde eraan dat de belangrijke mogelijkheden en problemen op deze terreinen, en de noodzaak om de synergie ertussen maximaal te benutten, al nadrukkelijk genoemd worden in het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, dat de Raad in december van het vorige jaar heeft goedgekeurd. Het Vierde Kaderprogramma omvat een aantal acties om deze synergieën te bevorderen".

Wie das Mitglied der Kommission erklärte, werden die bedeutenden Einsätze in Verbindung mit diesen verschiedenen Bereichen, sowie die Notwendigkeit, ihre Synergien zu nutzen, eindringlich im Weißbuch der Kommission über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung hervorgehoben, das im vergangenen Dezember auf der Tagung des Europäischen Rates angenommen wurde. Zur Unterstützung sollen innerhalb des vierten Rahmenprogramms eine Reihe von Aktionen eingeleitet werden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons herinnerde commissaris' ->

Date index: 2024-02-06
w