Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerking van het land
Gebruik van het land
Gemiddeld geïnvesteerd vermogen
Geïndustrialiseerd land
Geïnvesteerde winst
Grondgebruik
Industrieland
Inkomsten uit investeringen
Land van herkomst
Ontwikkeld land
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal
Opkomend land
Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal
Rendement op geïnvesteerd vermogen
Return on capital employed
Return on invested capital
Rijk land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Winst op geïnvesteerd vermogen

Traduction de «ons land geïnvesteerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Return on invested capital

Return on Investment | ROI


Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal | Return on capital employed

Gesamtkapitalrentabilität | Return On Capital Employed | ROCE


gemiddeld geïnvesteerd vermogen

mittleres eingesetztes Kapital


inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

Kapitaleinkünfte [ Anlageertrag | Dividende | Einkommen aus Investitionen | Kapitalerträge ]




rendement op geïnvesteerd vermogen

Rendite aus eingesetztem Kapital


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL




industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

Industrieland [ entwickeltes Land | Industrienation | Industriestaat | reiches Land ]


grondgebruik [ bewerking van het land | gebruik van het land ]

Bodennutzung [ Bodenerschließung | Kultivierung | Neulandgewinnung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. benadrukt dat Servië, als verdragsluitende partij bij de Energiegemeenschap, actief moet bijdragen aan het werk van de instellingen van de Energiegemeenschap en moet doorgaan met de tenuitvoerlegging van het acquis teneinde duurzame en veilige energiesystemen op te bouwen; verzoekt de autoriteiten een begin te maken met de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie voor de ontwikkeling van de energiesector, aangezien er niet noemenswaardig geïnvesteerd wordt in hernieuwbare energie; moedigt Servië aan de concurrentie op de gasmarkt te ontwikkelen en maatregelen te nemen ter verbetering van de aanpassing aan het acquis o ...[+++]

28. betont, dass sich Serbien als Vertragspartei der Energiegemeinschaft auch weiterhin aktiv an den Tätigkeiten der Organe der Energiegemeinschaft beteiligen und an der Umsetzung des gemeinsamen Besitzstands weiterarbeiten sollte, damit nachhaltige, sichere Energiesysteme entstehen; fordert die staatlichen Stellen auf, mit der Umsetzung der Ziele im Rahmen der Strategie für die Entwicklung des Energiesektors zu beginnen, da im Bereich erneuerbare Energiequellen keine nennenswerten Investitionen zu verzeichnen sind; legt Serbien nahe, für Wettbewerb auf dem Gasmarkt zu sorgen und Maßnahmen zur Verbesserung der Anpassung an den gemeinsa ...[+++]


Volgens schattingen doet momenteel 25 % van de kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie aan export of heeft dat in de afgelopen drie jaar gedaan, waarbij slechts 13 % van de kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie regelmatig buiten de Unie exporteert en slechts 2 % buiten hun land van vestiging heeft geïnvesteerd.

Aktuellen Schätzungen zufolge haben 25 % der KMU der Union im Laufe der letzten drei Jahre exportiert oder tun dies zurzeit, während lediglich 13 % KMU der Union regelmäßig in Drittländer außerhalb der Union, und nur 2 % haben außerhalb ihres eigenen Landes investiert.


Volgens schattingen doet momenteel 25 % van de kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie aan export of heeft dat in de afgelopen drie jaar gedaan, waarbij slechts 13 % van de kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie regelmatig buiten de Unie exporteert en slechts 2 % buiten hun land van vestiging heeft geïnvesteerd.

Aktuellen Schätzungen zufolge haben 25 % der KMU der Union im Laufe der letzten drei Jahre exportiert oder tun dies zurzeit, während lediglich 13 % KMU der Union regelmäßig in Drittländer außerhalb der Union, und nur 2 % haben außerhalb ihres eigenen Landes investiert.


Reservering van middelen voor geïntegreerde duurzame stadsontwikkeling: Minstens 5 % van de middelen uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) voor elk land moet worden geïnvesteerd in gecoördineerde maatregelen die bijdragen tot een energie-efficiënte en innovatieve stadsontwikkeling voor de lange termijn.

Mittelbindungen für eine integrierte nachhaltige Stadtentwicklung: In jedem Mitgliedstaat sollen mindestens 5 % der Mittel aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) für koordinierte Maßnahmen aufgewendet werden, mit denen eine langfristige, energieeffiziente und innovative Stadtentwicklung erreicht werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter, dit nieuwe systeem, dat naar ik begrijp opgezet wordt om fraude te voorkomen, kan leiden tot een bijzonder probleem voor producenten uit een ander land die in Roemenië geïnvesteerd hebben en die ook met btw belaste uitgaven in een ander land hebben, waarvan de btw niet afgetrokken kan worden van in Roemenië ontvangen btw, omdat ze geen btw ontvangen.

Aber dieses neue System, welches soweit ich es verstanden habe, geschaffen wurde, um Steuerbetrug vorzubeugen, kann ein besonderes Problem für Erzeuger aus einem anderen Land darstellen, die in Rumänien investiert haben und daher in einem anderen Land Mehrwertsteuerausgaben haben – welche wiederum nicht von Mehrwertsteuereinnahmen in Rumänien abgezogen werden können, da Erstere keine solchen Einnahmen haben.


Dat ervoor gezorgd wordt dat inkomsten van het land uit de olie worden geïnvesteerd in economische en sociale ontwikkeling voor de mensen in het land.

Und das sichergestellt wird, dass das Landeseinkommen aus dem Ölexport in die wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung zu Gunsten der Bevölkerung des Landes investiert wird.


Elke onderneming die in ons land geïnvesteerd heeft, heeft het volste recht haar investeringen terug te krijgen, en zij heeft wel recht op de winst maar niet op de controle, en deze ondernemingen zullen dan ook onze partners zijn maar niet de eigenaar van onze natuurlijke rijkdommen.

Alle Unternehmen, die im Land investiert haben, besitzen das volle Recht darauf, dass sich ihre Investitionen auszahlen und dass sie Gewinne erzielen, aber nicht auf die Kontrolle; sie werden daher Partner, aber nicht Eigentümer unserer Naturschätze sein.


E. overwegende dat de Europese Unie de belangrijkste donor is met het oog op de wederopbouw van het land na de oorlog van 2006 en dat zij politiek en economisch veel heeft geïnvesteerd in dit land en ernstig verontrust is over de aanhoudende institutionele patstelling,

E. in der Erwägung, dass die Europäische Union der größte Geldgeber für den Wiederaufbau nach dem Krieg von 2006 ist, beträchtliche politische und wirtschaftliche Investitionen in diesem Land getätigt hat und über diese anhaltende institutionelle Krise zutiefst besorgt ist,


- een financieel plan waarin met name de inbreng van de verschillende vennoten in natura en/of in contanten wordt vermeld; participatie van de communautaire partners en van de partners uit het derde land; aandeel van de premie als bedoeld in artikel 7, lid 5, onder b), die in contanten in het kapitaal van de gemengde vennootschap moet worden geïnvesteerd;

- eines Finanzierungsplans, der die Sachleistungen/Finanzbeiträge der Anteilseigner ausweist; jeweilige Beteiligung des Gemeinschaftspartners/Drittlandpartners; Anteil der in Artikel 7 Absatz 5 Buchstabe b) vorgesehenen Prämie, der als Geldbetrag in das Kapital der gemischten Gesellschaft investiert werden soll;


Vóór 31 december zal 250.000 USD geïnvesteerd worden in leningen voor de aanschaf van basisprodukten om boeren te helpen bij het bewerken van 300 .donum land (180 donum in de openlucht en 120 onder glas) om 400 ton groenten te kweken voor de uitvoer.

Bis zum 31. Dezember dieses Jahres sollen rund 250.000 USD für Exportkredite und Darlehen für den Ankauf von Betriebsmitteln gewährt werden, um die Landwirte zu unterstützen, 300 Donum zu bebauen (180 Donum im Freiland und 120 in Gewächshäusern) und 400 Tonnen Gemüse für die Ausfuhr zu erzeugen.


w