Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons maar vaak genoeg vraagt " (Nederlands → Duits) :

Niet-begeleide kinderen worden de laatste jaren vaker opgevangen in de familiekring of in een pleeggezin, maar dat gebeurt nog niet vaak genoeg, hoewel die vorm van opvang succesvol en kosteneffectief is gebleken.

Zwar wurde die Unterbringung von unbegleiteten Kindern in (Pflege-)Familien in den letzten Jahren ausgeweitet, aber von dieser Möglichkeit wird, obwohl sie sich als erfolgreich und kostengünstig erwiesen hat, immer noch nicht ausreichend Gebrauch gemacht.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, als we één ding kunnen concluderen uit het referendum dat in Ierland is gehouden is het wel dat als er een voldoende groot gebrek aan evenwicht is in de verdeling tussen het ´ja´- en ´nee´-kamp, als er een voldoende groot gebrek aan evenwicht is in de manier waarop de media verslag doen van de kwestie, en als men maar vaak genoeg vraagt, op den duur een ´ja´ tot de mogelijkheden behoort.

– (DA) Herr Präsident, wenn sich eines bei dem in Irland erfolgten Referendum herausgestellt hat, dann ist das die Tatsache, dass, wenn es einen ausreichend großen und grundlegenden Mangel an Gleichgewicht zwischen dem „Ja“- und dem „Nein“-Lager gibt und wenn es einen ausreichend großen und grundlegenden Mangel an Gleichgewicht bei der Behandlung eines Themas in den Medien gibt und wenn die Frage dann oft genug gestellt wird, es dann absolut möglich ist, ein „Ja“ als Ergebnis zu bekommen.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale agenda, hierover: "Jongeren genieten en profiteren enorm van socialenetwerksites maar zijn zich vaak niet genoeg bewust van gevaren zoals grooming (verlokken van kinderen).

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte dazu: „Junge Leute haben online viel Spaß und finden große Vorteile in sozialen Netzen, sind sich aber häufig der Risiken – z.


Wij vinden ook dat de Europese ontwikkelingssamenwerking met Afrika sinds tientallen jaren heeft gefaald, maar zijn de mening toegedaan dat de Commissie wel steeds zelf grenzen aan deze samenwerking heeft gesteld doordat zij vaak genoeg aan de ene kant weer heeft weggepakt wat zij aan de andere kant heeft gegeven.

Zwar teilen wir die Einschätzung, dass eine jahrzehntelange europäische Entwicklungszusammenarbeit in Afrika gescheitert ist, jedoch halten wir daran fest, dass die Grenzen dieser Zusammenarbeit die sind, die die Kommission selbst ununterbrochen gezogen hat, indem sie sehr häufig auf der einen Seite das wieder wegnahm, was sie auf der anderen gegeben hatte.


Ik vind dat deze discussie onze begroting, onze EU, vaak genoeg verlamd heeft en u, mijnheer Janowski, laat met onze hulp in het initiatiefverslag zien om welke nieuwe trend het hier gaat. Het gaat er zogezegd om de begroting te „lissaboniseren“. Het gaat er om dat regionale hulp net als vroeger bovenaan staat maar dat de inhoud verandert.

Ich glaube, dieser Streit hat oft genug unseren Haushalt, unsere EU gelähmt, und Sie, lieber Herr Janowski, zeigen gemeinsam mit unserer Hilfe in Ihrem Initiativbericht die neue Tendenz auf, um die es hier geht. Es geht darum, den Haushalt sozusagen zu „lissabonisieren“. Es geht darum, dass auf dem Topf nach wie vor Regionalhilfe steht, dass der Inhalt sich aber verändert.


Dat is uitermate verontrustend omdat daarmee duidelijk wordt dat binnen de Raad grote tegenzin bestaat om de democratische wil van het Parlement te aanvaarden: de Raad hoopt duidelijk dat hij, als hij het ons maar vaak genoeg vraagt, het antwoord krijgt dat hij wenst.

Das ist sehr beunruhigend, weil es von großer Widerwilligkeit innerhalb des Rats zeugt, den demokratischen Willen des Parlaments zu akzeptieren: Offenbar hoffte der Rat, er würde, wenn er uns nur oft genug fragte, die gewünschte Antwort erhalten.


Dit uitgangspunt is goed, maar gaat volgens mij nog niet ver genoeg; niet alleen de uitstoot van CO2 moet worden belast, maar de uitstoot van schadelijke stoffen in het algemeen, omdat er – zoals ons al vaak genoeg is verteld – naast CO2 ook stikstofoxiden en stofdeeltjes worden uitgestoten, en dus moeten deze componenten ook worden belast.

Dieser Ansatz ist gut, greift aber meiner Meinung nach zu kurz. Die Steuern sollten eben nicht nur an CO2-Emissionen, sondern allgemein an Schadstoffemissionen gekoppelt werden. Denn neben CO2 – auch das wurde bereits oft genug gesagtgibt es auch noch die Stickoxide und natürlich die Partikelemissionen. Aus diesem Grund sollten auch diese Elemente bei der Steuer berücksichtigt werden.


Overal in de Europese Unie worden hervormingen ten uitvoer gelegd, maar vaak zijn zij niet algemeen genoeg en is de vooruitgang op de verschillende terreinen en in de verschillende lidstaten niet gelijk.

Zwar werden in der gesamten EU Reformen durchgeführt, doch mangelt es häufig an einer umfassenden Vorgehensweise und die Fortschritte sind, je nach Politikfeld und Mitgliedstaat, ungleichmäßig geblieben.




Anderen hebben gezocht naar : pleeggezin     nog niet vaak     niet vaak genoeg     men     men maar vaak     vaak genoeg     vaak genoeg vraagt     socialenetwerksites     zich vaak     vaak niet genoeg     heeft gefaald     doordat zij vaak     zij vaak genoeg     discussie onze     bovenaan staat     onze eu vaak     hij het ons maar vaak genoeg vraagt     maar     ons al vaak     niet ver genoeg     gaat     uitvoer gelegd     vaak     niet algemeen genoeg     ons maar vaak genoeg vraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons maar vaak genoeg vraagt' ->

Date index: 2021-10-23
w