Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons mijns inziens niet beperken " (Nederlands → Duits) :

Mijns inziens is haar verzoek echter niet gegrond.

Ich kann jedoch nicht feststellen, dass dieses Vorbringen begründet ist.


Mijns inziens konden de Matrix-documenten betreffende de rechtszaak in het Verenigd Koninkrijk nuttig zijn voor de verdediging van de partijen, maar waren zij niet „cruciaal” zoals sommigen beweerden.

Meiner Ansicht nach waren die Matrix-Unterlagen, die den Prozess im Vereinigten Königreich betrafen, potenziell hilfreich für die Verteidigung der Parteien, jedoch nicht „unabdinglich“, wie einige von ihnen behauptet hatten.


„Zoals de Commissie mijns inziens terecht heeft opgemerkt, lijkt een dergelijke uitsluiting niet te stroken met de rechtspraak van het Hof, volgens welke ook overheidsmaatregelen die zonder onderscheid betrekking hebben op alle marktdeelnemers van een bepaalde economische sector selectief kunnen zijn, en evenmin met meerdere arresten waarin voordelen als gevolg van de verstrekking van zaken ...[+++]

„Wie die Kommission meiner Ansicht nach zutreffend ausführt, steht ein solcher Ausschluss weder in Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs, wonach auch öffentliche Eingriffe, die unterschiedslos alle Wirtschaftsteilnehmer eines bestimmten Wirtschaftssektors betreffen, selektiven Charakter haben können, noch mit verschiedenen Präzedenzfällen, in denen Vorteile aus der Lieferung von Waren oder der Erbringung von Dienstleistungen seitens öffentlicher (oder privater) Unternehmen zu identischen Tarifen oder Bedingungen für alle eine bestimmte Tätigkeit ausübende Wirtschaftsteilnehmer als selektiv angesehen wurden.“ (105)


Wanneer we het over werk en de industrie hebben moeten we ons mijns inziens niet beperken tot het waarborgen van mededinging en concurrentievermogen.

Wenn von Arbeit und Industrie gesprochen wird, dürfen wir uns nicht nur auf die Gewährleistung von Wettbewerbsfreiheit und Wettbewerbsfähigkeit beschränken.


Gegeven de prijs van goud zou elke eigenaar van Olympias hebben besloten de mijn niet te exploiteren en hebben getracht de verliezen zoveel mogelijk te beperken.

In Anbetracht des damaligen Goldpreises hätte sich jeder Eigentümer von Olympias gegen den Betrieb der Mine entschieden und versucht, Verluste weitestgehend zu vermeiden.


Zoals is aangetoond, wist de koper door de mijn niet te exploiteren het verlies te beperken tot 5,5 miljoen EUR aan kosten die de koper contractueel moest dragen om redenen van milieubeheer en voor onderhoudsdoeleinden.

Wie sich gezeigt hat, konnte der Käufer die Verluste durch den Verzicht auf den Betrieb der Mine auf 5,5 Mio. EUR begrenzen. Dabei handelt es sich um Kosten für Umweltschutzmaßnahmen und Wartungsarbeiten, für die der Käufer aus vertraglichen Gründen aufkommen musste.


Amendement 9 valt mijns inziens moeilijk te rechtvaardigen. Het beoogt de betaling van voorschotten te beperken tot gevallen waarvoor risicoaansprakelijkheid geldt voor de vervoerder, dat wil zeggen scheepvaartincidenten zoals schipbreuken en niet hotel-achtige incidenten, zoals een passagiers die uitglijdt op het dek.

Es scheint mir ebenfalls schwierig, Änderungsantrag 9 zu rechtfertigen, der Vorschusszahlungen auf die Fälle beschränkt, da der Beförderer verschuldensunabhängig haftet, d. h. nur auf Schifffahrtsunfälle wie Untergang und nicht auf Unfälle mit Hotelcharakter wie dem Sturz eines Fahrgasts auf Deck.


Een van de punten die u niet noemde, en waarbij het mijns inziens gaat om een buitengewoon staaltje van discriminatie, is dat sommige lidstaten hebben geprobeerd de toegang tot de gokmarkt te beperken omdat ze het gokken niet willen aanmoedigen, terwijl ze tegelijkertijd met miljoenen euro's de deelname aan hun nationale loterijen stimuleren.

Doch zugleich fördern genau diese Mitgliedstaaten die Teilnahme an ihren nationalen Lotterien in ganz Europa mit Milliarden Euro.


Mijns inziens moeten we de bevoegdheden van de Raad niet beperken, maar die van het Europees Parlement als door de burger gekozen orgaan uitbreiden, en de bevoegdheden van de Commissie beperken.

Meiner Ansicht nach sollten wir die Befugnisse des Rates nicht beschneiden, sondern die des Europäischen Parlaments als des von den Bürgern gewählten Organs stärken, während die Befugnisse der Kommission, auf deren Wahl die Bürger keinen Einfluss haben, eingeschränkt werden sollten.


Dit betekent dat wij niet alleen de wetgeving moeten beperken en vereenvoudigen, maar mijns inziens ook de oorspronkelijke doelstellingen van zowel de Europese als nationale wetgeving moeten heroverwegen.

Es geht also nicht nur um eine geringere Anzahl von Gesetzen und die Vereinfachung der Gesetzgebung. Meiner Meinung nach müssen wir auch die ursprünglichen Ziele europäischer und nationaler Rechtsvorschriften auf den Prüfstand stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons mijns inziens niet beperken' ->

Date index: 2022-01-28
w